OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Windfall/1.0/Dialogue/WFMQ21B-02
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 01051C02 WFMQ21B WFMQ21BConv05 6 Maybe she found ...
__多分彼女は古い洞窟か、廃墟に隠れる場所を見つけたんだろ...
FormID: 01051C02 WFMQ21B WFMQ21BConv05 7 But I just don't...
__でも私には分からない。
FormID: 01051C04 WFMQ21B WFMQ21BNest 0 You found somethin...
__何か見つけたか?何だ?何を見つけた?
FormID: 01051C06 WFMQ21B WFMQ21BQ1A1 0 Well that is my mo...
__ええと、それは母の指輪だ。だがそれは蓄えというほどの物...
FormID: 01051C08 WFMQ21B WFMQ21BQ1A2 0 Well this is my mo...
__ええと、これは母の指輪だ。なので君が正解の場所を見つけ...
FormID: 01051C08 WFMQ21B WFMQ21BQ1A2 1 But it will help. ...
__でも、有って助かるだろう。ありがとう。さて何が知りたい?
FormID: 01051C0A WFMQ21B WFMQ21BQ1A3 0 Oh thank you, than...
__ありがとう、ありがとう。もうこんなタチの悪い調査は無い...
FormID: 01051C0A WFMQ21B WFMQ21BQ1A3 1 This won't last a ...
__こんなことは一生は続かないだろうが、この職から抜け出す...
FormID: 01051C0A WFMQ21B WFMQ21BQ1A3 2 Now what did you w...
__さて何が知りたい?
FormID: 01051C0C WFMQ21B WFMQ21BQ2A1 0 That is too bad fo...
__最悪だな。たった一つの古びた指輪は蓄えなんかじゃない。...
FormID: 01051C0C WFMQ21B WFMQ21BQ2A1 1 I want 1200 septim...
__1200septim欲しい、さもなくば払ってくれる人に情報を売る...
FormID: 01051C0C WFMQ21B WFMQ21BQ2A1 2 Do we have a deal?
__取引するか?
FormID: 01051C0E WFMQ21B WFMQ21BQ2A2 0 I'll take the 500 ...
__500septim欲しい、頼む。
FormID: 01051C10 WFMQ21B WFMQ21BConv06 0 No so fast. I of...
__考えが甘い。私は真っ当な取り決めを提案をした。君は私を...
FormID: 01051C12 WFMQ21B WFMQ21BConv07 0 I wasn't born ye...
__騙されないぞ。唯一の金になりそうな品と考えて、君は偽物...
FormID: 01051C12 WFMQ21B WFMQ21BConv07 1 Now I can't trus...
__もう君を信用できない。君は500septimかそれ以上見つけたか...
FormID: 01051C12 WFMQ21B WFMQ21BConv07 2 You gave me 500,...
__500septimは貰った、だから残り700で情報は君の物だ。そう...
FormID: 01051C12 WFMQ21B WFMQ21BConv07 3 Do we have a dea...
__取引するか?
FormID: 01051C14 WFMQ21B WFMQ21BQ2A3 0 Thought you could ...
__金に変えれると思ったんじゃないか?騙されないぞ。少なく...
FormID: 01051C14 WFMQ21B WFMQ21BQ2A3 1 I'll keep my end o...
__取引を終わらせるとしよう。何が知りたい?
FormID: 01051C16 WFMQ21B WFMQ21BQ3A1 0 Very good. Now wha...
__結構。さあ何が知りたい?
FormID: 01051C17 WFMQ21B WFMQ21BQ3A1 0 Very good. Now wha...
__結構。。さあ何が知りたい?
FormID: 01051C19 WFMQ21B WFMQ21BQ3A2 0 Fine, just come ba...
__良いだろう、私の金を手に入れたら戻って来るんだ。
FormID: 01051C1B WFMQ21B WFMQ21BQ3A3 0 Too bad. You'll ne...
__駄目だ。君はその情報なしではAcretiaを決して見つけられな...
FormID: 01051C1D WFMQ21B WFMQ21BReturn 0 Do you have my m...
__私の金を持っているのか?
FormID: 01051C1F WFMQ21B WFMQ21BReturn2 0 Very good. Now ...
__結構。さあ何が知りたい?
FormID: 01051C20 WFMQ21B WFMQ21BReturn2 0 Very good. Now ...
__結構。さあ何が知りたい?
FormID: 01051C22 WFMQ21B WFMQ21BAcretia2 0 My turn to com...
__私が打ち明ける番だな。彼女は名前を変えた。今はJane Doe...
FormID: 01051C24 WFMQ21B WFMQ21BJane 0 She's our best. Sh...
__彼女が最高だ。彼女は宿泊室だけに来るフルサーヴィスの客...
FormID: 01051C24 WFMQ21B WFMQ21BJane 1 Talk to Wrothgar a...
__泊まりのことはWrothgarと話せ。
FormID: 01051C26 WFMQ21B WFMQ21BHooker01 0 It costs 50 se...
__1時間50septim。私に払って、そしてエスコートする者を選ぶ...
FormID: 01051C27 WFMQ21B WFMQ21BHooker01 0 I can provide ...
__私はそれを提供できる。何が望み?
FormID: 01051C28 WFMQ21B WFMQ21BHooker01 0 Wrothgar handl...
__そのコレクションはWrothgarが担当している。最初に彼と話...
FormID: 01051C2A WFMQ21B WFMQ21BHooker02 0 Suit yourself.
__お好きなように。
FormID: 01051C2C WFMQ21B WFMQ21BHooker03 0 Very well. Pay...
__いいわ。払ったら、選んだ者を連れて行ける。覚えておいて...
FormID: 01051C2E WFMQ21B WFMQ21BHooker04 0 You don't know...
__失くした物が分からないのか?
FormID: 01051C2F WFMQ21B WFMQ21BHooker04 0 Hmmph. Suit yo...
__フン!お好きなように。
FormID: 01051C30 WFMQ21B WFMQ21BHooker04 0 There may be o...
__他の物があるかもしれないが、これ以上は無い。
FormID: 01051C32 WFMQ21B WFMQ21BHooker05 0 It'll be the b...
__手に入れた物の中で最高の物だろう。
FormID: 01051C34 WFMQ21B WFMQ21BHooker06 0 Hey it's your ...
__おい、これは君の金だ。何が知りたいんですか?
FormID: 01051C36 WFMQ21B WFMQ21BWindfall 0 There is a hig...
__特別室での同伴として働く高級な女性が居る。多分彼女だ。
FormID: 01051C36 WFMQ21B WFMQ21BWindfall 1 You'll need t...
__宿泊室を借りる泊まりのことならWrothgarに聞く必要がある。
FormID: 01051C36 WFMQ21B WFMQ21BWindfall 2 It's expensive...
__値が張るが、彼女と話す唯一の方法だ。
FormID: 01051C38 WFMQ21B WFMQ21BConv08 0 So, she betrayed...
__そう、彼女は最後に裏切った。そうなる事は分かるべきだっ...
FormID: 01051C3A WFMQ21B WFMQ21BConv09 0 Ha ha! I think n...
__ハハ!そうは思わない。何故家具の一つとして私を扱う事が...
FormID: 01051C3A WFMQ21B WFMQ21BConv09 1 Oh yes, a very b...
__ええ、か・れ・の所有にもかかわらず、非常に美しく貴重な...
FormID: 01051C3C WFMQ21B WFMQ21BConv10 0 Well, my disguis...
__ええと、私の変装はばれていた。Windfallを永久に去ろう。...
FormID: 01051C3C WFMQ21B WFMQ21BConv10 1 It will at least...
__少なくとも私の立場をはっきりさせてくれるだろう。そして...
FormID: 01051C3C WFMQ21B WFMQ21BConv10 2 Don't bother com...
__わざわざ戻らなくていい。君がこれを届けるまでには私はも...
FormID: 01051C44 WFMQ21B WFMQ21BAcretia 0 I've said every...
__言うべき事は全て言った。
終了行:
FormID: 01051C02 WFMQ21B WFMQ21BConv05 6 Maybe she found ...
__多分彼女は古い洞窟か、廃墟に隠れる場所を見つけたんだろ...
FormID: 01051C02 WFMQ21B WFMQ21BConv05 7 But I just don't...
__でも私には分からない。
FormID: 01051C04 WFMQ21B WFMQ21BNest 0 You found somethin...
__何か見つけたか?何だ?何を見つけた?
FormID: 01051C06 WFMQ21B WFMQ21BQ1A1 0 Well that is my mo...
__ええと、それは母の指輪だ。だがそれは蓄えというほどの物...
FormID: 01051C08 WFMQ21B WFMQ21BQ1A2 0 Well this is my mo...
__ええと、これは母の指輪だ。なので君が正解の場所を見つけ...
FormID: 01051C08 WFMQ21B WFMQ21BQ1A2 1 But it will help. ...
__でも、有って助かるだろう。ありがとう。さて何が知りたい?
FormID: 01051C0A WFMQ21B WFMQ21BQ1A3 0 Oh thank you, than...
__ありがとう、ありがとう。もうこんなタチの悪い調査は無い...
FormID: 01051C0A WFMQ21B WFMQ21BQ1A3 1 This won't last a ...
__こんなことは一生は続かないだろうが、この職から抜け出す...
FormID: 01051C0A WFMQ21B WFMQ21BQ1A3 2 Now what did you w...
__さて何が知りたい?
FormID: 01051C0C WFMQ21B WFMQ21BQ2A1 0 That is too bad fo...
__最悪だな。たった一つの古びた指輪は蓄えなんかじゃない。...
FormID: 01051C0C WFMQ21B WFMQ21BQ2A1 1 I want 1200 septim...
__1200septim欲しい、さもなくば払ってくれる人に情報を売る...
FormID: 01051C0C WFMQ21B WFMQ21BQ2A1 2 Do we have a deal?
__取引するか?
FormID: 01051C0E WFMQ21B WFMQ21BQ2A2 0 I'll take the 500 ...
__500septim欲しい、頼む。
FormID: 01051C10 WFMQ21B WFMQ21BConv06 0 No so fast. I of...
__考えが甘い。私は真っ当な取り決めを提案をした。君は私を...
FormID: 01051C12 WFMQ21B WFMQ21BConv07 0 I wasn't born ye...
__騙されないぞ。唯一の金になりそうな品と考えて、君は偽物...
FormID: 01051C12 WFMQ21B WFMQ21BConv07 1 Now I can't trus...
__もう君を信用できない。君は500septimかそれ以上見つけたか...
FormID: 01051C12 WFMQ21B WFMQ21BConv07 2 You gave me 500,...
__500septimは貰った、だから残り700で情報は君の物だ。そう...
FormID: 01051C12 WFMQ21B WFMQ21BConv07 3 Do we have a dea...
__取引するか?
FormID: 01051C14 WFMQ21B WFMQ21BQ2A3 0 Thought you could ...
__金に変えれると思ったんじゃないか?騙されないぞ。少なく...
FormID: 01051C14 WFMQ21B WFMQ21BQ2A3 1 I'll keep my end o...
__取引を終わらせるとしよう。何が知りたい?
FormID: 01051C16 WFMQ21B WFMQ21BQ3A1 0 Very good. Now wha...
__結構。さあ何が知りたい?
FormID: 01051C17 WFMQ21B WFMQ21BQ3A1 0 Very good. Now wha...
__結構。。さあ何が知りたい?
FormID: 01051C19 WFMQ21B WFMQ21BQ3A2 0 Fine, just come ba...
__良いだろう、私の金を手に入れたら戻って来るんだ。
FormID: 01051C1B WFMQ21B WFMQ21BQ3A3 0 Too bad. You'll ne...
__駄目だ。君はその情報なしではAcretiaを決して見つけられな...
FormID: 01051C1D WFMQ21B WFMQ21BReturn 0 Do you have my m...
__私の金を持っているのか?
FormID: 01051C1F WFMQ21B WFMQ21BReturn2 0 Very good. Now ...
__結構。さあ何が知りたい?
FormID: 01051C20 WFMQ21B WFMQ21BReturn2 0 Very good. Now ...
__結構。さあ何が知りたい?
FormID: 01051C22 WFMQ21B WFMQ21BAcretia2 0 My turn to com...
__私が打ち明ける番だな。彼女は名前を変えた。今はJane Doe...
FormID: 01051C24 WFMQ21B WFMQ21BJane 0 She's our best. Sh...
__彼女が最高だ。彼女は宿泊室だけに来るフルサーヴィスの客...
FormID: 01051C24 WFMQ21B WFMQ21BJane 1 Talk to Wrothgar a...
__泊まりのことはWrothgarと話せ。
FormID: 01051C26 WFMQ21B WFMQ21BHooker01 0 It costs 50 se...
__1時間50septim。私に払って、そしてエスコートする者を選ぶ...
FormID: 01051C27 WFMQ21B WFMQ21BHooker01 0 I can provide ...
__私はそれを提供できる。何が望み?
FormID: 01051C28 WFMQ21B WFMQ21BHooker01 0 Wrothgar handl...
__そのコレクションはWrothgarが担当している。最初に彼と話...
FormID: 01051C2A WFMQ21B WFMQ21BHooker02 0 Suit yourself.
__お好きなように。
FormID: 01051C2C WFMQ21B WFMQ21BHooker03 0 Very well. Pay...
__いいわ。払ったら、選んだ者を連れて行ける。覚えておいて...
FormID: 01051C2E WFMQ21B WFMQ21BHooker04 0 You don't know...
__失くした物が分からないのか?
FormID: 01051C2F WFMQ21B WFMQ21BHooker04 0 Hmmph. Suit yo...
__フン!お好きなように。
FormID: 01051C30 WFMQ21B WFMQ21BHooker04 0 There may be o...
__他の物があるかもしれないが、これ以上は無い。
FormID: 01051C32 WFMQ21B WFMQ21BHooker05 0 It'll be the b...
__手に入れた物の中で最高の物だろう。
FormID: 01051C34 WFMQ21B WFMQ21BHooker06 0 Hey it's your ...
__おい、これは君の金だ。何が知りたいんですか?
FormID: 01051C36 WFMQ21B WFMQ21BWindfall 0 There is a hig...
__特別室での同伴として働く高級な女性が居る。多分彼女だ。
FormID: 01051C36 WFMQ21B WFMQ21BWindfall 1 You'll need t...
__宿泊室を借りる泊まりのことならWrothgarに聞く必要がある。
FormID: 01051C36 WFMQ21B WFMQ21BWindfall 2 It's expensive...
__値が張るが、彼女と話す唯一の方法だ。
FormID: 01051C38 WFMQ21B WFMQ21BConv08 0 So, she betrayed...
__そう、彼女は最後に裏切った。そうなる事は分かるべきだっ...
FormID: 01051C3A WFMQ21B WFMQ21BConv09 0 Ha ha! I think n...
__ハハ!そうは思わない。何故家具の一つとして私を扱う事が...
FormID: 01051C3A WFMQ21B WFMQ21BConv09 1 Oh yes, a very b...
__ええ、か・れ・の所有にもかかわらず、非常に美しく貴重な...
FormID: 01051C3C WFMQ21B WFMQ21BConv10 0 Well, my disguis...
__ええと、私の変装はばれていた。Windfallを永久に去ろう。...
FormID: 01051C3C WFMQ21B WFMQ21BConv10 1 It will at least...
__少なくとも私の立場をはっきりさせてくれるだろう。そして...
FormID: 01051C3C WFMQ21B WFMQ21BConv10 2 Don't bother com...
__わざわざ戻らなくていい。君がこれを届けるまでには私はも...
FormID: 01051C44 WFMQ21B WFMQ21BAcretia 0 I've said every...
__言うべき事は全て言った。
ページ名:
▲
■
▼