OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Windfall/1.0/Dialogue/WFMQ19B-02
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0105191E WFMQ19B WFMQ19BConv10 0 Too high for you!
__君には高すぎる!
FormID: 0105191F WFMQ19B WFMQ19BConv10 0 Too high for you!
__君には高すぎる!
FormID: 01051921 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051921 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051922 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051922 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051923 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051923 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051924 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051924 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051925 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051925 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051926 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051926 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051927 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051927 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051928 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051928 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051929 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192A WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192B WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192C WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192D WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192E WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192F WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 01051930 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 01051932 WFMQ19B WFMQ19BMaybe 0 Of course the Leg...
__勿論Legionは充分払ってくれないし、将校は皆居なくなるし...
FormID: 01051934 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは250septimに値する。
FormID: 01051935 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは250septimに値する。
FormID: 01051936 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは350septimに値する。
FormID: 01051937 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは350septimに値する。
FormID: 01051938 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは450septimに値する。
FormID: 01051939 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは550septimに値する。
FormID: 0105193A WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは550septimに値する。
FormID: 0105193B WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 This conversation...
__この話は終わりだ。
FormID: 0105193C WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 This conversation...
__この話は終わりだ。
FormID: 0105193E WFMQ19B WFMQ19BLeave 0 Thanks for paying...
__払って釈放してくれてありがとう。
FormID: 0105193F WFMQ19B WFMQ19BLeave 0 Thanks for paying...
__払って釈放してくれてありがとう。
FormID: 01051940 WFMQ19B WFMQ19BLeave 0 I'll follow you.
__ついて行く。
FormID: 01051941 WFMQ19B WFMQ19BLeave 0 Believe me, I'm n...
__信じてくれ、私はここに居る訳じゃない。何故ならここはあ...
FormID: 01051941 WFMQ19B WFMQ19BLeave 1 I'm only here bec...
__ドアに少しばかりの問題があって、ここに居るだけだ。開・...
FormID: 01051943 WFMQ19B WFMQ19BOphiaAppr 0 I suppose I s...
__刑務所から出して貰ったことにお礼を言わないといけないと...
FormID: 01051945 WFMQ19B WFMQ19BFinal 0 Congratulations. ...
__おめでとう。これをやり遂げるのは分かっていた。加えてお...
FormID: 01051945 WFMQ19B WFMQ19BFinal 1 Now we must move ...
__今すぐ取りかからなければならない。君の準備が出来次第、...
FormID: 01051946 WFMQ19B WFMQ19BFinal 0 Out of jail, but ...
__刑務所から出たけど、墓地の中か、あ〜あ。それは君を送っ...
FormID: 01051946 WFMQ19B WFMQ19BFinal 1 This mission was ...
__この作戦は完全に失敗した。が、それは変えられない。君が...
FormID: 01051946 WFMQ19B WFMQ19BFinal 2 Despite this setb...
__この失敗に反して、我々は進まねばならない。君の準備が出...
FormID: 01051951 WFMQ19B WFMQ19BLegion 0 I am in command ...
__新しい将校が来るまで私が指揮する。ご用件は?
FormID: 01051975 WFMQ19B WFMQ19BWatchAppr 0 All right tha...
__分かったもうたくさんだ。君は警告された、そして聞こうと...
FormID: 01051976 WFMQ19B WFMQ19BWatchAppr 0 All right tha...
__分かったもうたくさんだ。君は警告された、そして聞こうと...
FormID: 01051977 WFMQ19B WFMQ19BWatchAppr 0 What are you ...
__何をしている?刑務所は追って通知があるまで封鎖された。...
終了行:
FormID: 0105191E WFMQ19B WFMQ19BConv10 0 Too high for you!
__君には高すぎる!
FormID: 0105191F WFMQ19B WFMQ19BConv10 0 Too high for you!
__君には高すぎる!
FormID: 01051921 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051921 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051922 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051922 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051923 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051923 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051924 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051924 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051925 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051925 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051926 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051926 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051927 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051927 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051928 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 Fine. I'll just lis...
__良いだろう。私は保釈金が支払われていて、釈放される予定...
FormID: 01051928 WFMQ19B WFMQ19BYes 1 He'll take care of ...
__残りの事は彼が世話してくれる。
FormID: 01051929 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192A WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192B WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192C WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192D WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192E WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 0105192F WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 01051930 WFMQ19B WFMQ19BYes 0 As you wish, follow...
__お望み通りに、ついて来い。
FormID: 01051932 WFMQ19B WFMQ19BMaybe 0 Of course the Leg...
__勿論Legionは充分払ってくれないし、将校は皆居なくなるし...
FormID: 01051934 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは250septimに値する。
FormID: 01051935 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは250septimに値する。
FormID: 01051936 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは350septimに値する。
FormID: 01051937 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは350septimに値する。
FormID: 01051938 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは450septimに値する。
FormID: 01051939 WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは550septimに値する。
FormID: 0105193A WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 Now that I think ...
__今よくよく考えてみると、これは550septimに値する。
FormID: 0105193B WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 This conversation...
__この話は終わりだ。
FormID: 0105193C WFMQ19B WFMQ19BRecon 0 This conversation...
__この話は終わりだ。
FormID: 0105193E WFMQ19B WFMQ19BLeave 0 Thanks for paying...
__払って釈放してくれてありがとう。
FormID: 0105193F WFMQ19B WFMQ19BLeave 0 Thanks for paying...
__払って釈放してくれてありがとう。
FormID: 01051940 WFMQ19B WFMQ19BLeave 0 I'll follow you.
__ついて行く。
FormID: 01051941 WFMQ19B WFMQ19BLeave 0 Believe me, I'm n...
__信じてくれ、私はここに居る訳じゃない。何故ならここはあ...
FormID: 01051941 WFMQ19B WFMQ19BLeave 1 I'm only here bec...
__ドアに少しばかりの問題があって、ここに居るだけだ。開・...
FormID: 01051943 WFMQ19B WFMQ19BOphiaAppr 0 I suppose I s...
__刑務所から出して貰ったことにお礼を言わないといけないと...
FormID: 01051945 WFMQ19B WFMQ19BFinal 0 Congratulations. ...
__おめでとう。これをやり遂げるのは分かっていた。加えてお...
FormID: 01051945 WFMQ19B WFMQ19BFinal 1 Now we must move ...
__今すぐ取りかからなければならない。君の準備が出来次第、...
FormID: 01051946 WFMQ19B WFMQ19BFinal 0 Out of jail, but ...
__刑務所から出たけど、墓地の中か、あ〜あ。それは君を送っ...
FormID: 01051946 WFMQ19B WFMQ19BFinal 1 This mission was ...
__この作戦は完全に失敗した。が、それは変えられない。君が...
FormID: 01051946 WFMQ19B WFMQ19BFinal 2 Despite this setb...
__この失敗に反して、我々は進まねばならない。君の準備が出...
FormID: 01051951 WFMQ19B WFMQ19BLegion 0 I am in command ...
__新しい将校が来るまで私が指揮する。ご用件は?
FormID: 01051975 WFMQ19B WFMQ19BWatchAppr 0 All right tha...
__分かったもうたくさんだ。君は警告された、そして聞こうと...
FormID: 01051976 WFMQ19B WFMQ19BWatchAppr 0 All right tha...
__分かったもうたくさんだ。君は警告された、そして聞こうと...
FormID: 01051977 WFMQ19B WFMQ19BWatchAppr 0 What are you ...
__何をしている?刑務所は追って通知があるまで封鎖された。...
ページ名:
▲
■
▼