OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Windfall/1.0/Dialogue/WFMQ01-04
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 3 You need to go through ...
__君は研修期間を過ごす必要がある。その間は私に報告するの...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 4 As a member of the Knig...
__Knightsの一員として、君にはWindfallのWealthy Sectionで...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 5 However, if you find lo...
__しかしながら、君がすぐにWealthy Sectionに泊まる場所を見...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 6 So for now, I suggest t...
__なので今の所、君が街にいる間はWeary Travelerに泊まるよ...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 8 The Slums are under com...
__SlumはRighteousの完全な支配下にある。君がまだ我々の内の...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 9 Now as for your evaluat...
__今、君の研修過程において次の課題の時間だ。私は君とある...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 0 That was satisfactorily...
__申し分の無い結果だ。募集した一人に付き、25septimsを支払...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう。君は今からVaro's Knightsの一員だ。Knightsで...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 2 Government Officials, M...
__政府高官、大臣、事によると後継者もKnightsから選ばれるの...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 3 You need to go through ...
__君は研修期間を過ごす必要がある。その間は私に報告するの...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 4 As a member of the Knig...
__Knightsの一員として、君にはWindfallのWealthy Sectionで...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 5 However, if you find lo...
__しかしながら、君がすぐにWealthy Sectionに泊まる場所を見...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 6 So for now, I suggest t...
__なので今の所、君が街にいる間はWeary Travelerに泊まるよ...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 8 The Slums are under com...
__SlumはRighteousの完全な支配下にある。君がまだ我々の内の...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 9 Now as for your evaluat...
__今、君の研修過程において次の課題の時間だ。私は君とある...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 0 That was satisfactorily...
__申し分の無い結果だ。募集した一人に付き、25septimsを支払...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう。君は今からVaro's Knightsの一員だ。Knightsで...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 2 Government Officials, M...
__政府高官、大臣、事によると後継者もKnightsから選ばれるの...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 3 You need to go through ...
__君は研修期間を過ごす必要がある。その間は私に報告するの...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 4 As a member of the Knig...
__Knightsの一員として、君にはWindfallのWealthy Sectionで...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 5 However, if you find lo...
__しかしながら、君がすぐにWealthy Sectionに泊まる場所を見...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 6 So for now, I suggest t...
__なので今の所、君が街にいる間はWeary Travelerに泊まるよ...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 8 The Slums are under com...
__SlumはRighteousの完全な支配下にある。君がまだ我々の内の...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 9 Now as for your evaluat...
__今、君の研修過程において次の課題の時間だ。私は君とある...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 0 Well done, I am impress...
__よくやった。募集の一人に付き25 septimsを支払おう。4人だ...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう、お前は今からRighteousの一員だ。俺達と上手く...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 2 Once we remove Brend fr...
__俺達がBrendから権力を奪取すれば、政府高官、大臣、ひょっ...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 3 You need to go through ...
__お前は研修期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 4 As a member of The Righ...
__Righteousの一員として、Slumの人々はお前を歓迎するだろう...
__お前はRighteousの一員として、Slumの人々に歓迎されるだろ...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 5 However, Varo's Knights...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 6 For now you should stay...
__当分、街にいる間はWeary Travelerに泊まるべきだ。Legion...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
__Commerce Districtはかなり安全だと気付くだろう。帝国のLe...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 8 Varo's Knights have con...
__Varo's KnightsはWealthy Sectionを支配している。奴等には...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 9 Now as for your evaluat...
__今、研修過程ための次の仕事の事を話し合うべき時だ。洞窟...
__とりあえず今は試用期間だ。次の仕事の話をしようか。なあ...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 0 That was nicely done. W...
__うまくやったな。募集の一人に付き25 septimsを支払おう。3...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう、お前は今からRighteousの一員だ。俺達と上手く...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 2 Once we remove Brend fr...
__俺達がBrendから権力を奪取すれば、政府高官、大臣、ひょっ...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 3 You need to go through ...
__お前は研修期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 4 As a member of The Righ...
__Righteousの一員として、Slumの人々はお前を歓迎するだろう...
__お前はRighteousの一員として、Slumの人々に歓迎されるだろ...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 5 However, Varo's Knights...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 6 For now you should stay...
__当分、街にいる間はWeary Travelerに泊まるべきだ。Legion...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 8 Varo's Knights have con...
__Varo's KnightsはWealthy Sectionを支配している。奴等には...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 9 Now as for your evaluat...
__今、研修過程ための次の仕事の事を話し合うべき時だ。洞窟...
__とりあえず今は試用期間だ。次の仕事の話をしようか。なあ...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 0 That was satisfactorily...
__申し分の無い結果だ。募集の一人に付き25 septimsを支払お...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう、お前は今からRighteousの一員だ。俺達と上手く...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 2 Once we remove Brend fr...
__俺達がBrendから権力を奪取すれば、政府高官、大臣、ひょっ...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 3 You need to go through ...
__お前は研修期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
__お前は試用期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 4 As a member of The Righ...
__Righteousの一員として、Slumの人々はお前を歓迎するだろう...
__お前はRighteousの一員として、Slumの人々に歓迎されるだろ...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 5 However, Varo's Knights...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 6 For now you should stay...
__当分、街にいる間はWeary Travelerに泊まるべきだ。Legion...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 8 Varo's Knights have con...
__Varo's KnightsはWealthy Sectionを支配している。奴等には...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 9 Now as for your evaluat...
__今、研修過程ための次の仕事の事を話し合うべき時だ。洞窟...
__とりあえず今は試用期間だ。次の仕事の話をしようか。なあ...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 0 That was satisfactorily...
__申し分の無い結果だ。募集の一人に付き25 septimsを支払お...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう、お前は今からRighteousの一員だ。俺達と上手く...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 2 Once we remove Brend fr...
__俺達がBrendから権力を奪取すれば、政府高官、大臣、ひょっ...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 3 You need to go through ...
__お前は研修期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 4 As a member of The Righ...
__Righteousの一員として、Slumの人々はお前を歓迎するだろう...
__お前はRighteousの一員として、Slumの人々に歓迎されるだろ...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 5 However, Varo's Knights...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 6 For now you should stay...
__当分、街にいる間はWeary Travelerに泊まるべきだ。Legion...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 8 Varo's Knights have con...
__Varo's KnightsはWealthy Sectionを支配している。奴等には...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 9 Now as for your evaluat...
__今、研修過程ための次の仕事の事を話し合うべき時だ。洞窟...
__とりあえず今は試用期間だ。次の仕事の話をしようか。なあ...
FormID: 01050489 WFMQ01 WFJoinB 0 If I joined it would ha...
__私が参加するにはもっともな理由、そして、ご婦人にももっ...
FormID: 0105048A WFMQ01 WFJoinS 0 If I joined it would ha...
__私が参加するにはもっともな理由、そして、ご婦人にももっ...
FormID: 010504BC WFMQ01 WFVolen 0 Most likely you'll find...
__多分、Brend's Barrelsで彼を見つける事が出来るでしょう。...
FormID: 010504BD WFMQ01 WFVolen 0 Volen likes to spend hi...
__Volenは、Brend's Barrelsで時間を過ごすのが好きだから、...
FormID: 010504BE WFMQ01 WFVolen 0 Volen has a room at Bre...
__VolenはBrend's Barrelsに部屋を持っています。私ならそこ...
FormID: 01052115 WFMQ01 WFFiorde 0 If he isn't in here, t...
__彼がここにいないなら、彼の部屋へ行ってみてください。彼...
FormID: 01052116 WFMQ01 WFFiorde 0 He is usually n the ba...
__彼は通常、bar areaにいます。そうでないなら、彼の部屋を...
FormID: 01052119 WFMQ01 WFVolen 0 I am Volen, how may I h...
__私がVolenだが、何か御用か?
FormID: 0105211A WFMQ01 WFFiorde 0 I am Fiorde.
__俺はFiordeだ。
__俺がFiordeだが。
FormID: 0105211B WFMQ01 WFFiorde 0 I am Fiorde. What can ...
__俺はFiordeだ。見目麗しいお嬢さんが私にどう言ったご用件...
__俺がFiordeだが。見目麗しいお嬢さんがいったい何の用だい?
終了行:
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 3 You need to go through ...
__君は研修期間を過ごす必要がある。その間は私に報告するの...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 4 As a member of the Knig...
__Knightsの一員として、君にはWindfallのWealthy Sectionで...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 5 However, if you find lo...
__しかしながら、君がすぐにWealthy Sectionに泊まる場所を見...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 6 So for now, I suggest t...
__なので今の所、君が街にいる間はWeary Travelerに泊まるよ...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 8 The Slums are under com...
__SlumはRighteousの完全な支配下にある。君がまだ我々の内の...
FormID: 01050477 WFMQ01 WFJoinB 9 Now as for your evaluat...
__今、君の研修過程において次の課題の時間だ。私は君とある...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 0 That was satisfactorily...
__申し分の無い結果だ。募集した一人に付き、25septimsを支払...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう。君は今からVaro's Knightsの一員だ。Knightsで...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 2 Government Officials, M...
__政府高官、大臣、事によると後継者もKnightsから選ばれるの...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 3 You need to go through ...
__君は研修期間を過ごす必要がある。その間は私に報告するの...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 4 As a member of the Knig...
__Knightsの一員として、君にはWindfallのWealthy Sectionで...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 5 However, if you find lo...
__しかしながら、君がすぐにWealthy Sectionに泊まる場所を見...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 6 So for now, I suggest t...
__なので今の所、君が街にいる間はWeary Travelerに泊まるよ...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 8 The Slums are under com...
__SlumはRighteousの完全な支配下にある。君がまだ我々の内の...
FormID: 01050478 WFMQ01 WFJoinB 9 Now as for your evaluat...
__今、君の研修過程において次の課題の時間だ。私は君とある...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 0 That was satisfactorily...
__申し分の無い結果だ。募集した一人に付き、25septimsを支払...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう。君は今からVaro's Knightsの一員だ。Knightsで...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 2 Government Officials, M...
__政府高官、大臣、事によると後継者もKnightsから選ばれるの...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 3 You need to go through ...
__君は研修期間を過ごす必要がある。その間は私に報告するの...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 4 As a member of the Knig...
__Knightsの一員として、君にはWindfallのWealthy Sectionで...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 5 However, if you find lo...
__しかしながら、君がすぐにWealthy Sectionに泊まる場所を見...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 6 So for now, I suggest t...
__なので今の所、君が街にいる間はWeary Travelerに泊まるよ...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 8 The Slums are under com...
__SlumはRighteousの完全な支配下にある。君がまだ我々の内の...
FormID: 01050479 WFMQ01 WFJoinB 9 Now as for your evaluat...
__今、君の研修過程において次の課題の時間だ。私は君とある...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 0 Well done, I am impress...
__よくやった。募集の一人に付き25 septimsを支払おう。4人だ...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう、お前は今からRighteousの一員だ。俺達と上手く...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 2 Once we remove Brend fr...
__俺達がBrendから権力を奪取すれば、政府高官、大臣、ひょっ...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 3 You need to go through ...
__お前は研修期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 4 As a member of The Righ...
__Righteousの一員として、Slumの人々はお前を歓迎するだろう...
__お前はRighteousの一員として、Slumの人々に歓迎されるだろ...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 5 However, Varo's Knights...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 6 For now you should stay...
__当分、街にいる間はWeary Travelerに泊まるべきだ。Legion...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
__Commerce Districtはかなり安全だと気付くだろう。帝国のLe...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 8 Varo's Knights have con...
__Varo's KnightsはWealthy Sectionを支配している。奴等には...
FormID: 0105047A WFMQ01 WFJoinS 9 Now as for your evaluat...
__今、研修過程ための次の仕事の事を話し合うべき時だ。洞窟...
__とりあえず今は試用期間だ。次の仕事の話をしようか。なあ...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 0 That was nicely done. W...
__うまくやったな。募集の一人に付き25 septimsを支払おう。3...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう、お前は今からRighteousの一員だ。俺達と上手く...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 2 Once we remove Brend fr...
__俺達がBrendから権力を奪取すれば、政府高官、大臣、ひょっ...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 3 You need to go through ...
__お前は研修期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 4 As a member of The Righ...
__Righteousの一員として、Slumの人々はお前を歓迎するだろう...
__お前はRighteousの一員として、Slumの人々に歓迎されるだろ...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 5 However, Varo's Knights...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 6 For now you should stay...
__当分、街にいる間はWeary Travelerに泊まるべきだ。Legion...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 8 Varo's Knights have con...
__Varo's KnightsはWealthy Sectionを支配している。奴等には...
FormID: 0105047B WFMQ01 WFJoinS 9 Now as for your evaluat...
__今、研修過程ための次の仕事の事を話し合うべき時だ。洞窟...
__とりあえず今は試用期間だ。次の仕事の話をしようか。なあ...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 0 That was satisfactorily...
__申し分の無い結果だ。募集の一人に付き25 septimsを支払お...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう、お前は今からRighteousの一員だ。俺達と上手く...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 2 Once we remove Brend fr...
__俺達がBrendから権力を奪取すれば、政府高官、大臣、ひょっ...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 3 You need to go through ...
__お前は研修期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
__お前は試用期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 4 As a member of The Righ...
__Righteousの一員として、Slumの人々はお前を歓迎するだろう...
__お前はRighteousの一員として、Slumの人々に歓迎されるだろ...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 5 However, Varo's Knights...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 6 For now you should stay...
__当分、街にいる間はWeary Travelerに泊まるべきだ。Legion...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 8 Varo's Knights have con...
__Varo's KnightsはWealthy Sectionを支配している。奴等には...
FormID: 0105047C WFMQ01 WFJoinS 9 Now as for your evaluat...
__今、研修過程ための次の仕事の事を話し合うべき時だ。洞窟...
__とりあえず今は試用期間だ。次の仕事の話をしようか。なあ...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 0 That was satisfactorily...
__申し分の無い結果だ。募集の一人に付き25 septimsを支払お...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 1 Congratulations. You ar...
__おめでとう、お前は今からRighteousの一員だ。俺達と上手く...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 2 Once we remove Brend fr...
__俺達がBrendから権力を奪取すれば、政府高官、大臣、ひょっ...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 3 You need to go through ...
__お前は研修期間を過ごす必要がある。その間は俺に報告する...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 4 As a member of The Righ...
__Righteousの一員として、Slumの人々はお前を歓迎するだろう...
__お前はRighteousの一員として、Slumの人々に歓迎されるだろ...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 5 However, Varo's Knights...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
__だが、お前がすぐにslumで宿を取ってしまうと、お前が俺達...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 6 For now you should stay...
__当分、街にいる間はWeary Travelerに泊まるべきだ。Legion...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 7 You will find the Comme...
__Commerce Districtがかなり安全である事がわかると思う。帝...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 8 Varo's Knights have con...
__Varo's KnightsはWealthy Sectionを支配している。奴等には...
FormID: 0105047D WFMQ01 WFJoinS 9 Now as for your evaluat...
__今、研修過程ための次の仕事の事を話し合うべき時だ。洞窟...
__とりあえず今は試用期間だ。次の仕事の話をしようか。なあ...
FormID: 01050489 WFMQ01 WFJoinB 0 If I joined it would ha...
__私が参加するにはもっともな理由、そして、ご婦人にももっ...
FormID: 0105048A WFMQ01 WFJoinS 0 If I joined it would ha...
__私が参加するにはもっともな理由、そして、ご婦人にももっ...
FormID: 010504BC WFMQ01 WFVolen 0 Most likely you'll find...
__多分、Brend's Barrelsで彼を見つける事が出来るでしょう。...
FormID: 010504BD WFMQ01 WFVolen 0 Volen likes to spend hi...
__Volenは、Brend's Barrelsで時間を過ごすのが好きだから、...
FormID: 010504BE WFMQ01 WFVolen 0 Volen has a room at Bre...
__VolenはBrend's Barrelsに部屋を持っています。私ならそこ...
FormID: 01052115 WFMQ01 WFFiorde 0 If he isn't in here, t...
__彼がここにいないなら、彼の部屋へ行ってみてください。彼...
FormID: 01052116 WFMQ01 WFFiorde 0 He is usually n the ba...
__彼は通常、bar areaにいます。そうでないなら、彼の部屋を...
FormID: 01052119 WFMQ01 WFVolen 0 I am Volen, how may I h...
__私がVolenだが、何か御用か?
FormID: 0105211A WFMQ01 WFFiorde 0 I am Fiorde.
__俺はFiordeだ。
__俺がFiordeだが。
FormID: 0105211B WFMQ01 WFFiorde 0 I am Fiorde. What can ...
__俺はFiordeだ。見目麗しいお嬢さんが私にどう言ったご用件...
__俺がFiordeだが。見目麗しいお嬢さんがいったい何の用だい?
ページ名:
▲
■
▼