OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Windfall/1.0/Dialogue/WFEQGoodBye
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 01051DF4 WFEQGoodBye WFByeBye 0 A couple of hours...
__数時間前まで私はWindfallのリーダーだった。しかし今や亡...
FormID: 01051DF4 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I think you have ...
__君はよくやったと思うが?
FormID: 01051DF5 WFEQGoodBye WFByeBye 0 I don't know, are...
__さあな。まだ他にも私に屈服させたい歳があるのか?
__さあな。まだ他にも私に屈服させたい街があるのか?
FormID: 01051DF6 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Such as?
__そうなのか?
FormID: 01051DF7 WFEQGoodBye WFByeBye 0 I appreciate the ...
__提案は喜んで受け取ろう。しかし、その政策だけが君の強み...
FormID: 01051DF8 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not at this time....
__今はだめだ。しかしもし他にも敵がいると分かれば、君に知...
FormID: 01051DF8 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I'll feel much be...
__彼らのそばに君がいてくれれば、私としても安心だ。
FormID: 01051DF9 WFEQGoodBye WFByeBye 0 A couple of hours...
__数時間前まで私は反乱軍を率いていたが今はこうして亡命に...
FormID: 01051DF9 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I think you have ...
__君はよくやったと思うが?
FormID: 01051DFA WFEQGoodBye WFByeBye 0 Such as?
__そうなのか?
FormID: 01051DFB WFEQGoodBye WFByeBye 0 I appreciate the ...
__提案は喜んで受け取ろう。しかし、その政策だけが君の強み...
FormID: 01051DFC WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. Whi...
__いやいいよ。私たちのために君がしたことの全てに私たちは...
FormID: 01051DFD WFEQGoodBye WFByeBye 0 Too much blood ha...
__多くの地が既に流された。それに、君が残してきた多くの死...
FormID: 01051DFD WFEQGoodBye WFByeBye 1 Your continued pr...
__君が残り続けることは我々が築き上げようとしている平和を...
FormID: 01051DFE WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__私はいいよ。私はWindfallを去ろうとしているし、かの土地...
FormID: 01051DFE WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄弟も死んだ。妻も永遠に去ってしまった。今こそその...
FormID: 01051DFE WFEQGoodBye WFByeBye 2 The Varo reign an...
__Varoとその家系の統治はもう終わりにある。
FormID: 01051DFF WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__私はいいよ。私はWindfallを去ろうとしているし、かの土地...
FormID: 01051DFF WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄弟も死んだ。妻も永遠に去ってしまった。今こそその...
FormID: 01051DFF WFEQGoodBye WFByeBye 2 The Varo reign an...
__Varoとその家系の統治はもう終わりにある。
FormID: 01051E00 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. We ...
__いやいいよ。私たちのために君がしたことの全てに私たちは...
FormID: 01051E00 WFEQGoodBye WFByeBye 1 But you are a rem...
__だが君は思い出したくも無い記憶まで呼び覚ましてしまう。
FormID: 01051E01 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Unfortunately, yo...
__残念だが君は我々が犠牲にしてきたものを思い出させてしま...
FormID: 01051E01 WFEQGoodBye WFByeBye 1 But you have no p...
__だが将来君の居場所は無い。
FormID: 01051E02 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. The V...
__Varoの統治は終わったが、私はこのWindfallの地を去ろうと...
FormID: 01051E02 WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄も死んだ。妻も逝ってしまった。もうなにも残ってい...
FormID: 01051E02 WFEQGoodBye WFByeBye 2 I will seek my fa...
__私は別の土地で自らの宿命を探すことにするよ。Tamrielは広...
FormID: 01051E03 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. It ...
__いや必要ない。Varoの統治が終焉を迎えるに違いない。Stilu...
FormID: 01051E03 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I think we will t...
__しばらく旅をして私たちの関係が再び築かれる間Tamrielを見...
__私たちの関係を再構築するため、しばらく旅をしてTamrielを...
FormID: 01051E03 WFEQGoodBye WFByeBye 2 Nothing like a li...
__二人の仲を近づけるような短い冒険はあり得ないと、そう君...
FormID: 01051E04 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__自分のためじゃない。私はWindfallを去るつもりだ。いまじ...
FormID: 01051E04 WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄(弟)もこの世を去った。愛した女も去ってしまった...
FormID: 01051E04 WFEQGoodBye WFByeBye 2 I think that will...
__そのほうがみんなにとってもいいことだと私は思う。
FormID: 01051E05 WFEQGoodBye WFByeBye 0 I will be leaving...
__Windfallから去るつもりだ。Brendと私はしばらくの間Tamrie...
FormID: 01051E05 WFEQGoodBye WFByeBye 1 The time has come...
__また兄弟のように付き合える時がきた。そして二人の距離を...
FormID: 01051E05 WFEQGoodBye WFByeBye 2 I just wanted to ...
__旅立つ前に君に礼を言っておきたい。
FormID: 01051E06 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. I w...
once in awhile
__いや、遠慮しておくよ。Windfallの再建でしばらく忙しくな...
FormID: 01051E06 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I would love to h...
__君の冒険譚が聞きたいものだ。
FormID: 01051E07 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. You...
__いや、遠慮しておくよ。君はWindfallのために力を尽くして...
FormID: 01051E07 WFEQGoodBye WFByeBye 1 But I think you f...
__でも君はこの平和に退屈するんじゃないかな。でもそうはい...
FormID: 01051E08 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__自分のためじゃない。私はWindfallを去るつもりだ。いまじ...
FormID: 01051E08 WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄(弟)もこの世を去った。愛した妻も去ってしまった...
FormID: 01051E08 WFEQGoodBye WFByeBye 2 Like you, I will ...
__これからもその日暮らしをしていくって点じゃ君と同じさ。...
FormID: 01051E09 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. You...
__いや、結構だよ。君は十分私によくしてくれた。私と兄(弟...
FormID: 01051E09 WFEQGoodBye WFByeBye 1 We will travel ab...
__一緒にしばらくよその国を旅しようと思う。冒険を探しなが...
FormID: 01051E09 WFEQGoodBye WFByeBye 2 I want to thank y...
__手遅れになる前に私の目を覚まさせてくれてありがとう。
FormID: 01051E0A WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__自分のためじゃない。私はWindfallを去るつもりだ。いまじ...
FormID: 01051E0A WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄(弟)もこの世を去った。愛した妻も去ってしまった...
FormID: 01051E0A WFEQGoodBye WFByeBye 2 I will go back in...
__流浪の日々に戻るさ。それがみんなが望むことだし、彼らは...
FormID: 01051E0B WFEQGoodBye WFByeBye 0 I will be leaving...
__Windfallから去るつもりだ。Brendと私はしばらくの間Tamrie...
FormID: 01051E0B WFEQGoodBye WFByeBye 1 We must learn to ...
__またお互いに支え合うことを学んでいくべきなんだ。そして...
FormID: 01051E0B WFEQGoodBye WFByeBye 2 I just wanted to ...
__旅立つ前に君に礼を言っておきたい。二人を仲直りさせてく...
FormID: 01051E0C WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. You...
__いや、遠慮しておくよ。君はWindfallのために力を尽くして...
FormID: 01051E0C WFEQGoodBye WFByeBye 1 But I think you f...
__でも君はこの平和に退屈するんじゃないかな。でもそうはい...
FormID: 01051E0C WFEQGoodBye WFByeBye 2 Of course, the He...
__もちろん君が一息つきたいときは、ここじゃWindfallの英雄...
FormID: 01051E0D WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. You...
__いや、遠慮しておくよ。君はWindfallのために力を尽くして...
FormID: 01051E0D WFEQGoodBye WFByeBye 1 But I think you f...
__でも君はこの平和に退屈するんじゃないかな。でもそうはい...
FormID: 01051E0D WFEQGoodBye WFByeBye 2 Of course, the He...
__もちろん君が一息つきたいときは、ここじゃWindfallの英雄...
FormID: 01051E0E WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me, thank...
__自分のためじゃないよ。感謝する。君はStilusと私を仲直り...
FormID: 01051E0E WFEQGoodBye WFByeBye 1 The Varo reign is...
__The Varoの支配は終わった。Windfallのことを頼むよ。 この...
FormID: 01051E0E WFEQGoodBye WFByeBye 2 Good luck to you.
__幸運を。
FormID: 01051E0F WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me, thank...
__自分のためじゃないよ。感謝する。君はStilusと私を仲直り...
FormID: 01051E0F WFEQGoodBye WFByeBye 1 The Varo reign is...
__The Varoの支配は終わった。Windfallのことを頼むよ。 この...
FormID: 01051E0F WFEQGoodBye WFByeBye 2 Good luck to you.
__幸運を。
FormID: 01051E10 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No, nor is there ...
__違う。そして君がすべきことではない。今や君が伯爵だ。小...
FormID: 01051E10 WFEQGoodBye WFByeBye 1 Don't worry, Glor...
__気にするな。Glorvinと私は共に手を取り合う道を見つけてい...
FormID: 01051E10 WFEQGoodBye WFByeBye 2 Go, relax, enjoy ...
__楽にしなさい。chamber maidの一人や二人とお楽しみなさい。
FormID: 01051E11 WFEQGoodBye WFByeBye 0 I beg your pardon...
__失礼ですが、あなたはこれ以上仕事をすることができません...
FormID: 01051E11 WFEQGoodBye WFByeBye 1 Your job is to le...
あなたの仕事はリーダーです。日々の施政には留意してくださ...
FormID: 01051E11 WFEQGoodBye WFByeBye 2 Go, do your job. ...
さぁ、仕事です。通りを歩いて、みんなに笑いかけ、手を振っ...
終了行:
FormID: 01051DF4 WFEQGoodBye WFByeBye 0 A couple of hours...
__数時間前まで私はWindfallのリーダーだった。しかし今や亡...
FormID: 01051DF4 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I think you have ...
__君はよくやったと思うが?
FormID: 01051DF5 WFEQGoodBye WFByeBye 0 I don't know, are...
__さあな。まだ他にも私に屈服させたい歳があるのか?
__さあな。まだ他にも私に屈服させたい街があるのか?
FormID: 01051DF6 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Such as?
__そうなのか?
FormID: 01051DF7 WFEQGoodBye WFByeBye 0 I appreciate the ...
__提案は喜んで受け取ろう。しかし、その政策だけが君の強み...
FormID: 01051DF8 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not at this time....
__今はだめだ。しかしもし他にも敵がいると分かれば、君に知...
FormID: 01051DF8 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I'll feel much be...
__彼らのそばに君がいてくれれば、私としても安心だ。
FormID: 01051DF9 WFEQGoodBye WFByeBye 0 A couple of hours...
__数時間前まで私は反乱軍を率いていたが今はこうして亡命に...
FormID: 01051DF9 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I think you have ...
__君はよくやったと思うが?
FormID: 01051DFA WFEQGoodBye WFByeBye 0 Such as?
__そうなのか?
FormID: 01051DFB WFEQGoodBye WFByeBye 0 I appreciate the ...
__提案は喜んで受け取ろう。しかし、その政策だけが君の強み...
FormID: 01051DFC WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. Whi...
__いやいいよ。私たちのために君がしたことの全てに私たちは...
FormID: 01051DFD WFEQGoodBye WFByeBye 0 Too much blood ha...
__多くの地が既に流された。それに、君が残してきた多くの死...
FormID: 01051DFD WFEQGoodBye WFByeBye 1 Your continued pr...
__君が残り続けることは我々が築き上げようとしている平和を...
FormID: 01051DFE WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__私はいいよ。私はWindfallを去ろうとしているし、かの土地...
FormID: 01051DFE WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄弟も死んだ。妻も永遠に去ってしまった。今こそその...
FormID: 01051DFE WFEQGoodBye WFByeBye 2 The Varo reign an...
__Varoとその家系の統治はもう終わりにある。
FormID: 01051DFF WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__私はいいよ。私はWindfallを去ろうとしているし、かの土地...
FormID: 01051DFF WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄弟も死んだ。妻も永遠に去ってしまった。今こそその...
FormID: 01051DFF WFEQGoodBye WFByeBye 2 The Varo reign an...
__Varoとその家系の統治はもう終わりにある。
FormID: 01051E00 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. We ...
__いやいいよ。私たちのために君がしたことの全てに私たちは...
FormID: 01051E00 WFEQGoodBye WFByeBye 1 But you are a rem...
__だが君は思い出したくも無い記憶まで呼び覚ましてしまう。
FormID: 01051E01 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Unfortunately, yo...
__残念だが君は我々が犠牲にしてきたものを思い出させてしま...
FormID: 01051E01 WFEQGoodBye WFByeBye 1 But you have no p...
__だが将来君の居場所は無い。
FormID: 01051E02 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. The V...
__Varoの統治は終わったが、私はこのWindfallの地を去ろうと...
FormID: 01051E02 WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄も死んだ。妻も逝ってしまった。もうなにも残ってい...
FormID: 01051E02 WFEQGoodBye WFByeBye 2 I will seek my fa...
__私は別の土地で自らの宿命を探すことにするよ。Tamrielは広...
FormID: 01051E03 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. It ...
__いや必要ない。Varoの統治が終焉を迎えるに違いない。Stilu...
FormID: 01051E03 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I think we will t...
__しばらく旅をして私たちの関係が再び築かれる間Tamrielを見...
__私たちの関係を再構築するため、しばらく旅をしてTamrielを...
FormID: 01051E03 WFEQGoodBye WFByeBye 2 Nothing like a li...
__二人の仲を近づけるような短い冒険はあり得ないと、そう君...
FormID: 01051E04 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__自分のためじゃない。私はWindfallを去るつもりだ。いまじ...
FormID: 01051E04 WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄(弟)もこの世を去った。愛した女も去ってしまった...
FormID: 01051E04 WFEQGoodBye WFByeBye 2 I think that will...
__そのほうがみんなにとってもいいことだと私は思う。
FormID: 01051E05 WFEQGoodBye WFByeBye 0 I will be leaving...
__Windfallから去るつもりだ。Brendと私はしばらくの間Tamrie...
FormID: 01051E05 WFEQGoodBye WFByeBye 1 The time has come...
__また兄弟のように付き合える時がきた。そして二人の距離を...
FormID: 01051E05 WFEQGoodBye WFByeBye 2 I just wanted to ...
__旅立つ前に君に礼を言っておきたい。
FormID: 01051E06 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. I w...
once in awhile
__いや、遠慮しておくよ。Windfallの再建でしばらく忙しくな...
FormID: 01051E06 WFEQGoodBye WFByeBye 1 I would love to h...
__君の冒険譚が聞きたいものだ。
FormID: 01051E07 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. You...
__いや、遠慮しておくよ。君はWindfallのために力を尽くして...
FormID: 01051E07 WFEQGoodBye WFByeBye 1 But I think you f...
__でも君はこの平和に退屈するんじゃないかな。でもそうはい...
FormID: 01051E08 WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__自分のためじゃない。私はWindfallを去るつもりだ。いまじ...
FormID: 01051E08 WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄(弟)もこの世を去った。愛した妻も去ってしまった...
FormID: 01051E08 WFEQGoodBye WFByeBye 2 Like you, I will ...
__これからもその日暮らしをしていくって点じゃ君と同じさ。...
FormID: 01051E09 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. You...
__いや、結構だよ。君は十分私によくしてくれた。私と兄(弟...
FormID: 01051E09 WFEQGoodBye WFByeBye 1 We will travel ab...
__一緒にしばらくよその国を旅しようと思う。冒険を探しなが...
FormID: 01051E09 WFEQGoodBye WFByeBye 2 I want to thank y...
__手遅れになる前に私の目を覚まさせてくれてありがとう。
FormID: 01051E0A WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me. I wil...
__自分のためじゃない。私はWindfallを去るつもりだ。いまじ...
FormID: 01051E0A WFEQGoodBye WFByeBye 1 My Father and Bro...
__父も兄(弟)もこの世を去った。愛した妻も去ってしまった...
FormID: 01051E0A WFEQGoodBye WFByeBye 2 I will go back in...
__流浪の日々に戻るさ。それがみんなが望むことだし、彼らは...
FormID: 01051E0B WFEQGoodBye WFByeBye 0 I will be leaving...
__Windfallから去るつもりだ。Brendと私はしばらくの間Tamrie...
FormID: 01051E0B WFEQGoodBye WFByeBye 1 We must learn to ...
__またお互いに支え合うことを学んでいくべきなんだ。そして...
FormID: 01051E0B WFEQGoodBye WFByeBye 2 I just wanted to ...
__旅立つ前に君に礼を言っておきたい。二人を仲直りさせてく...
FormID: 01051E0C WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. You...
__いや、遠慮しておくよ。君はWindfallのために力を尽くして...
FormID: 01051E0C WFEQGoodBye WFByeBye 1 But I think you f...
__でも君はこの平和に退屈するんじゃないかな。でもそうはい...
FormID: 01051E0C WFEQGoodBye WFByeBye 2 Of course, the He...
__もちろん君が一息つきたいときは、ここじゃWindfallの英雄...
FormID: 01051E0D WFEQGoodBye WFByeBye 0 No thank you. You...
__いや、遠慮しておくよ。君はWindfallのために力を尽くして...
FormID: 01051E0D WFEQGoodBye WFByeBye 1 But I think you f...
__でも君はこの平和に退屈するんじゃないかな。でもそうはい...
FormID: 01051E0D WFEQGoodBye WFByeBye 2 Of course, the He...
__もちろん君が一息つきたいときは、ここじゃWindfallの英雄...
FormID: 01051E0E WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me, thank...
__自分のためじゃないよ。感謝する。君はStilusと私を仲直り...
FormID: 01051E0E WFEQGoodBye WFByeBye 1 The Varo reign is...
__The Varoの支配は終わった。Windfallのことを頼むよ。 この...
FormID: 01051E0E WFEQGoodBye WFByeBye 2 Good luck to you.
__幸運を。
FormID: 01051E0F WFEQGoodBye WFByeBye 0 Not for me, thank...
__自分のためじゃないよ。感謝する。君はStilusと私を仲直り...
FormID: 01051E0F WFEQGoodBye WFByeBye 1 The Varo reign is...
__The Varoの支配は終わった。Windfallのことを頼むよ。 この...
FormID: 01051E0F WFEQGoodBye WFByeBye 2 Good luck to you.
__幸運を。
FormID: 01051E10 WFEQGoodBye WFByeBye 0 No, nor is there ...
__違う。そして君がすべきことではない。今や君が伯爵だ。小...
FormID: 01051E10 WFEQGoodBye WFByeBye 1 Don't worry, Glor...
__気にするな。Glorvinと私は共に手を取り合う道を見つけてい...
FormID: 01051E10 WFEQGoodBye WFByeBye 2 Go, relax, enjoy ...
__楽にしなさい。chamber maidの一人や二人とお楽しみなさい。
FormID: 01051E11 WFEQGoodBye WFByeBye 0 I beg your pardon...
__失礼ですが、あなたはこれ以上仕事をすることができません...
FormID: 01051E11 WFEQGoodBye WFByeBye 1 Your job is to le...
あなたの仕事はリーダーです。日々の施政には留意してくださ...
FormID: 01051E11 WFEQGoodBye WFByeBye 2 Go, do your job. ...
さぁ、仕事です。通りを歩いて、みんなに笑いかけ、手を振っ...
ページ名:
▲
■
▼