OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Windfall/1.0/Books/WFCountJrnlE
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#k56d60bb]
**原題 [#a3c4ab56]
-【原題記述エリア】
**訳題 [#g728eb6b]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#b64eb700]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="left"><font face=5>
10th of Rains Hand, 3E433<br>
Stilus! Brend! What have you done? My sons! Are you ...
<br>
3rd of Second Seed, 3E433<br>
I have no enthusiasm since Stilus left. Still, there...
<br>
8th of Mid Year, 3E433<br>
This darn cold, I just can't seem to get over it. It...
<br>
10th of Mid Year, 3E433<br>
I continue to get sicker and sicker. I am not gettin...
<br>
22nd of Mid Year, 3E433<br>
I certainly do like being at the Keep better. It is ...
<br>
26th of Mid Year, 3E433<br>
Acretia has left for Windfall this morning. At least...
<br>
10th of Sunsheight, 3E433<br>
As I suspected, Acretia never made it to Windfall. B...
<br>
12th of Sunsheight, 3E433<br>
The end is near, I can tell. I have sent word to Bre...
<br>
12th of Sunsheight, 3E433<br>
If Brend or Stilus do not get here soon, I will not ...
<br>
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="left"><font face=5>
Rains Handの10日、 3E433年<br>
Stilus!それにBrend!息子たちよ、何という事をしでか...
<br>
Second Seedの3日、 3E433年<br>
Stilusが去ってからというもの、魂が抜けてしまったよう...
<br>
Mid Yearの8日、 3E433年<br>
寒気が止まらぬ。病魔と戦い続けるのも、もはや限界のよ...
<br>
Mid Yearの10日、 3E433年<br>
日に日に病状は悪化しているようだ。なにせWindfallの街...
<br>
Mid Yearの22日、 3E433年<br>
Keepで過ごす日々はこの上なく快適だ。Acretiaがかいが...
<br>
Mid Yearの26日、 3E433年<br>
Acretiaは今朝Windfallへと発った。実際はどうか分から...
<br>
Sunsheightの10日、 3E433年<br>
予測していた通りだ。やはりAcretiaはWindfallに姿を現...
<br>
Sunsheightの12日、 3E433年<br>
残された時間はあとわずかのようだ。Brendに遺言は残し...
<br>
Sunsheightの12日、 3E433年<br>
Brend、そしてStilus。どうか早く来て欲しい。あの世へ...
<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#k56d60bb]
**原題 [#a3c4ab56]
-【原題記述エリア】
**訳題 [#g728eb6b]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#b64eb700]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="left"><font face=5>
10th of Rains Hand, 3E433<br>
Stilus! Brend! What have you done? My sons! Are you ...
<br>
3rd of Second Seed, 3E433<br>
I have no enthusiasm since Stilus left. Still, there...
<br>
8th of Mid Year, 3E433<br>
This darn cold, I just can't seem to get over it. It...
<br>
10th of Mid Year, 3E433<br>
I continue to get sicker and sicker. I am not gettin...
<br>
22nd of Mid Year, 3E433<br>
I certainly do like being at the Keep better. It is ...
<br>
26th of Mid Year, 3E433<br>
Acretia has left for Windfall this morning. At least...
<br>
10th of Sunsheight, 3E433<br>
As I suspected, Acretia never made it to Windfall. B...
<br>
12th of Sunsheight, 3E433<br>
The end is near, I can tell. I have sent word to Bre...
<br>
12th of Sunsheight, 3E433<br>
If Brend or Stilus do not get here soon, I will not ...
<br>
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="left"><font face=5>
Rains Handの10日、 3E433年<br>
Stilus!それにBrend!息子たちよ、何という事をしでか...
<br>
Second Seedの3日、 3E433年<br>
Stilusが去ってからというもの、魂が抜けてしまったよう...
<br>
Mid Yearの8日、 3E433年<br>
寒気が止まらぬ。病魔と戦い続けるのも、もはや限界のよ...
<br>
Mid Yearの10日、 3E433年<br>
日に日に病状は悪化しているようだ。なにせWindfallの街...
<br>
Mid Yearの22日、 3E433年<br>
Keepで過ごす日々はこの上なく快適だ。Acretiaがかいが...
<br>
Mid Yearの26日、 3E433年<br>
Acretiaは今朝Windfallへと発った。実際はどうか分から...
<br>
Sunsheightの10日、 3E433年<br>
予測していた通りだ。やはりAcretiaはWindfallに姿を現...
<br>
Sunsheightの12日、 3E433年<br>
残された時間はあとわずかのようだ。Brendに遺言は残し...
<br>
Sunsheightの12日、 3E433年<br>
Brend、そしてStilus。どうか早く来て欲しい。あの世へ...
<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼