OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Verona_House_Bloodlines/12/Books/VHQ6Journal
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#l97752c4]
**原題 [#y5ebfc62]
-【原題記述エリア】
**訳題 [#zb9da7a0]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#xa377e8f]
**原文 [#ja2b9eb3]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<IMG src="Book/vhq6diaryart.dds" width=490 height=650>
<HR>
<br>
The guards brought me a cake today. It was to celebrate t...
<br>
<br>
I will need to be quick. I am being punished. I tried to ...
<br>
<br>
I am sure that many will think that I deserve the fate I ...
<br>
<br>
I have been punished for my escape attempt. They have tak...
<br>
<br>
<br>
I cannot die. My guards take delight in this. They can bl...
<br>
<br>
<br>
I kept taking the potion and I keep meeting Vulna. I ofte...
<br>
<br>
<br>
I wish to die. Once again I have been told of the death o...
<br>
<br>
<br>
Do you have recurring dreams? I do. The same dream over a...
<br>
<br>
<br>
Today was a good day. I made it as far as the wood sectio...
<br>
<br>
<br>
What would it cost for you to sell your soul? Vulna promi...
<br>
<br>
<br>
It has been three weeks since my last entry. I have been ...
<br>
<br>
<br>
<HR>
I HAVE FOUND THIS JOURNAL HIDDEN IN THE TRAITORS ROOM. I ...
}}}
**訳文 [#pf9dc6b1]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<IMG src="Book/vhq6diaryart.dds" width=490 height=650>
<HR>
<br>
今日、看守がケーキを持ってきた。我が王国の統治35周年を祝...
<br>
<br>
必要なのは機敏さだ。私は罰を受けている。昨夜、再び逃走を...
<br>
<br>
多くの者は私が経験している運命が妥当なものだと考えている...
<br>
<br>
脱出を試み罰を受けた。家具類を取り上げられた。幸運にも床...
<br>
<br>
<br>
私は死ぬことが出来ない。看守はそれを楽しんでる。血を搾り...
<br>
<br>
<br>
私は服用を続け、Vulnaに会い続ける。しばしば自問する。私は...
<br>
<br>
<br>
私は死にたい。再び息子、Marimarの死を聞かされた。連中が彼...
<br>
<br>
<br>
繰り返される夢を見たことは?私はある。幾度も幾度も同じ夢...
<br>
<br>
<br>
今日は素晴らしい日だった。捕らわれる前にHarbor_Townの木造...
<br>
<br>
<br>
人は魂を売るとき何を犠牲にするのか?VulnaはBerundaのパー...
<br>
<br>
<br>
最後に付けてから三週経ってる。苦痛を越える拷問を受けた。...
<br>
<br>
<br>
<HR>
裏切者の部屋にこの日記が隠されていたのを発見いたしました...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#l97752c4]
**原題 [#y5ebfc62]
-【原題記述エリア】
**訳題 [#zb9da7a0]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#xa377e8f]
**原文 [#ja2b9eb3]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<IMG src="Book/vhq6diaryart.dds" width=490 height=650>
<HR>
<br>
The guards brought me a cake today. It was to celebrate t...
<br>
<br>
I will need to be quick. I am being punished. I tried to ...
<br>
<br>
I am sure that many will think that I deserve the fate I ...
<br>
<br>
I have been punished for my escape attempt. They have tak...
<br>
<br>
<br>
I cannot die. My guards take delight in this. They can bl...
<br>
<br>
<br>
I kept taking the potion and I keep meeting Vulna. I ofte...
<br>
<br>
<br>
I wish to die. Once again I have been told of the death o...
<br>
<br>
<br>
Do you have recurring dreams? I do. The same dream over a...
<br>
<br>
<br>
Today was a good day. I made it as far as the wood sectio...
<br>
<br>
<br>
What would it cost for you to sell your soul? Vulna promi...
<br>
<br>
<br>
It has been three weeks since my last entry. I have been ...
<br>
<br>
<br>
<HR>
I HAVE FOUND THIS JOURNAL HIDDEN IN THE TRAITORS ROOM. I ...
}}}
**訳文 [#pf9dc6b1]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<IMG src="Book/vhq6diaryart.dds" width=490 height=650>
<HR>
<br>
今日、看守がケーキを持ってきた。我が王国の統治35周年を祝...
<br>
<br>
必要なのは機敏さだ。私は罰を受けている。昨夜、再び逃走を...
<br>
<br>
多くの者は私が経験している運命が妥当なものだと考えている...
<br>
<br>
脱出を試み罰を受けた。家具類を取り上げられた。幸運にも床...
<br>
<br>
<br>
私は死ぬことが出来ない。看守はそれを楽しんでる。血を搾り...
<br>
<br>
<br>
私は服用を続け、Vulnaに会い続ける。しばしば自問する。私は...
<br>
<br>
<br>
私は死にたい。再び息子、Marimarの死を聞かされた。連中が彼...
<br>
<br>
<br>
繰り返される夢を見たことは?私はある。幾度も幾度も同じ夢...
<br>
<br>
<br>
今日は素晴らしい日だった。捕らわれる前にHarbor_Townの木造...
<br>
<br>
<br>
人は魂を売るとき何を犠牲にするのか?VulnaはBerundaのパー...
<br>
<br>
<br>
最後に付けてから三週経ってる。苦痛を越える拷問を受けた。...
<br>
<br>
<br>
<HR>
裏切者の部屋にこの日記が隠されていたのを発見いたしました...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼