OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Verona_House_Bloodlines
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
RIGHT:&tag(OBSE不要,SI不要,SI必要);
*Verona House : Bloodlines [#aab913f9]
概要についてはOblivion JP wiki にてお願いします ([[Oblivi...
**目次 [#k2d28130]
#contents
*対象Mod情報 [#m3525f1f]
-公開されている場所:[[NexusOblivion:14601]]
-OBSE:不要
-SI:SI用とVanilla用は別個に公開されています。
-対象Oblivionバージョン:1.2.0.214
*プロジェクト全体の進捗状況 [#p0478cd0]
-MOD作者様への連絡 → 完了
--6/4現在、正式に許可を頂きました。
--ただ、来週にMODをアップデート予定なんでそれまで待ったほ...
--6/5追記:今整備してあるDialogueとQuestStagesは変化無し...
本件に関しては、下の[[連絡帳>#ybb9dcd4]]をご活用ください
-翻訳作業全体 → [[翻訳対象>#zfb0e2dc]]を参照
-日本語化ファイル配布状況 → [[ベータ版リリース>FrontPag...
-Simらしのなく頃にの管理人yamanobe26氏が訳文フリー宣言
*翻訳に関する相談 [#zff91581]
-[[Forum/8]]で行なっております
*書式と翻訳における決まり [#qc2f4924]
**基本 [#u53ac8c5]
-[[翻訳ガイドライン]]を御覧下さい
**ローカルルール [#d6d88e83]
-現状決まっているもの
--QuestStageでは、文頭の I をあまり訳さない方向で(場合に...
*翻訳対象 [#zfb0e2dc]
現在の翻訳対象バージョンはTESNでの表記で''V12''の''SI版''...
|~カテゴリ|~行/データ数|~状況|~その他|
||CENTER:|CENTER:||c
|[[./12/Dialogue]]|2296|#listbox3(ほぼ完了,listbox3,statu...
|[[./12/QuestStages]]|264|#listbox3(ほぼ完了,listbox3,sta...
|[[./12/Descriptions]]|1|#listbox3(ほぼ完了,listbox3,stat...
|[[./12/Names]]|2265|#listbox3(応援求む,listbox3,status)||
|[[./12/ScriptMessages]]|328|#listbox3(未着手,listbox3,st...
|[[./12/Books]]|438|#listbox3(,listbox3,status)||
*バージョン間&版間の差分情報 [#t6db7acc]
-[[./DIFF_INFO]]
*その他 [#m78c5df4]
-Bookはかなり膨大だが、Vanillaの書籍と内容が重複した物が...
*翻訳用資料及び有用Link [#r0a3a654]
-翻訳用リソース → http://ultimate.usamimi.info/index/
-翻訳用資料 → [[L10N/Verona_House_Bloodlines/翻訳資料]]...
終了行:
RIGHT:&tag(OBSE不要,SI不要,SI必要);
*Verona House : Bloodlines [#aab913f9]
概要についてはOblivion JP wiki にてお願いします ([[Oblivi...
**目次 [#k2d28130]
#contents
*対象Mod情報 [#m3525f1f]
-公開されている場所:[[NexusOblivion:14601]]
-OBSE:不要
-SI:SI用とVanilla用は別個に公開されています。
-対象Oblivionバージョン:1.2.0.214
*プロジェクト全体の進捗状況 [#p0478cd0]
-MOD作者様への連絡 → 完了
--6/4現在、正式に許可を頂きました。
--ただ、来週にMODをアップデート予定なんでそれまで待ったほ...
--6/5追記:今整備してあるDialogueとQuestStagesは変化無し...
本件に関しては、下の[[連絡帳>#ybb9dcd4]]をご活用ください
-翻訳作業全体 → [[翻訳対象>#zfb0e2dc]]を参照
-日本語化ファイル配布状況 → [[ベータ版リリース>FrontPag...
-Simらしのなく頃にの管理人yamanobe26氏が訳文フリー宣言
*翻訳に関する相談 [#zff91581]
-[[Forum/8]]で行なっております
*書式と翻訳における決まり [#qc2f4924]
**基本 [#u53ac8c5]
-[[翻訳ガイドライン]]を御覧下さい
**ローカルルール [#d6d88e83]
-現状決まっているもの
--QuestStageでは、文頭の I をあまり訳さない方向で(場合に...
*翻訳対象 [#zfb0e2dc]
現在の翻訳対象バージョンはTESNでの表記で''V12''の''SI版''...
|~カテゴリ|~行/データ数|~状況|~その他|
||CENTER:|CENTER:||c
|[[./12/Dialogue]]|2296|#listbox3(ほぼ完了,listbox3,statu...
|[[./12/QuestStages]]|264|#listbox3(ほぼ完了,listbox3,sta...
|[[./12/Descriptions]]|1|#listbox3(ほぼ完了,listbox3,stat...
|[[./12/Names]]|2265|#listbox3(応援求む,listbox3,status)||
|[[./12/ScriptMessages]]|328|#listbox3(未着手,listbox3,st...
|[[./12/Books]]|438|#listbox3(,listbox3,status)||
*バージョン間&版間の差分情報 [#t6db7acc]
-[[./DIFF_INFO]]
*その他 [#m78c5df4]
-Bookはかなり膨大だが、Vanillaの書籍と内容が重複した物が...
*翻訳用資料及び有用Link [#r0a3a654]
-翻訳用リソース → http://ultimate.usamimi.info/index/
-翻訳用資料 → [[L10N/Verona_House_Bloodlines/翻訳資料]]...
ページ名:
▲
■
▼