OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Heart_of_the_Dead/6.5/Books/HODCountessInvite
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#ed28cca8]
**原文 [#y6adbd79]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5><br>
<DIV align="center">
You are cordially invited to attend the Pageant of the An...
hosted by the gracious Countess Carvain in Castle Bruma
between the hours of 10 and 14.
Invite only.
<br>
}}}
**訳文 [#pf9cb303]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=5><br>
<DIV align="center">
貴方をPageant of the Ancients(古代遺物の大展覧会)へと正...
主催:美しく気品に溢れるBruma城主Carvain伯爵夫人<br>
開催時刻:午前10時から午後2時まで<br>
招待者限定です。ご注意を。
<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#ed28cca8]
**原文 [#y6adbd79]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5><br>
<DIV align="center">
You are cordially invited to attend the Pageant of the An...
hosted by the gracious Countess Carvain in Castle Bruma
between the hours of 10 and 14.
Invite only.
<br>
}}}
**訳文 [#pf9cb303]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=5><br>
<DIV align="center">
貴方をPageant of the Ancients(古代遺物の大展覧会)へと正...
主催:美しく気品に溢れるBruma城主Carvain伯爵夫人<br>
開催時刻:午前10時から午後2時まで<br>
招待者限定です。ご注意を。
<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼