OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Duelists/0.93/Dialogue/aaDialogueMarcusMorna
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0101E71B aaDialogueMarcusMorna GREETING 0 Morna a...
__Morna達は死んだんですか?ありがとう、ありがとうございま...
FormID: 0101E71B aaDialogueMarcusMorna GREETING 1 I don't...
__どうやってお礼をすればいいか…。どうぞ、うちの作物でよけ...
FormID: 0101E71C aaDialogueMarcusMorna GREETING 0 You are...
__あなたならいつだって歓迎しますよ!
FormID: 0101E700 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaForceGree...
__お願いです、助けて下さい!
FormID: 0101E700 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaForceGree...
__このままじゃ皆殺されてしまいます!どうか助けて下さい!
FormID: 0101E704 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaWhat 0 He...
__あいつは皆を殺して畑を焼くつもりなんです!
FormID: 0101E704 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaWhat 1 I'...
__なのにっ…祖母には、何が起こっているのかさえわからないみ...
FormID: 0101E704 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaWhat 2 [s...
__[ぐすっ]
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 0...
__ごめんなさい、そうですよね。
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 1...
__私は今から2〜3月ほど前に、祖母の手伝いをするためにここ...
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 2...
__数週間前になりますが、地元の略奪団の一人がこの農園にや...
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 3...
__軍は助けてはくれないでしょうし、Fighter's Guildに依頼す...
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 4...
__それでも昨日までは拒否し続けていたのですが…。
FormID: 0101E708 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaYesterday...
__あいつらに家畜が何匹か殺されて、それからリーダーのMarcu...
FormID: 0101E708 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaYesterday...
__彼は…私に暴行を…
FormID: 0101E708 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaYesterday...
__ああ神様、外からあいつらの声が!皆殺されてしまうんだわ!
FormID: 0101E711 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__おや、こいつは驚きだな?
FormID: 0101E711 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__まさかかの有名なChampionがおいでなさるとは!
FormID: 0101E711 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__それで、何ゆえにご来臨の光栄を賜ったんだろうな?
FormID: 0101E712 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__誰だお前は?
FormID: 0101E712 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__いやそれより、ここで何をしてるんだ?
FormID: 0101E714 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaReply...
__償い?なんの償いだ?
FormID: 0101E714 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaReply...
__俺はこの荒野に住む人々のために働いてるだけだ。
FormID: 0101E714 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaReply...
__Goblinやら賊やらその他もろもろがこの辺にはうじゃうじゃ...
FormID: 0101E714 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaReply...
__そいつらからの保護に対する代金が支払えないなら、他の形...
FormID: 0101E71A aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaMonst...
__Melissaとの事を言っているんだな。
FormID: 0101E71A aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaMonst...
__ああ、アイツは良かった。
FormID: 0101E71A aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaMonst...
__もう一度味わわせてもらいたいところだな。
FormID: 0101E71A aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaMonst...
__お前を殺した後が楽しみだぜ!
FormID: 0101E719 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaInsul...
__いやまったく名言じゃないか。
FormID: 0101E719 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaInsul...
__俺としては[QUOTE]言うは易し[QUOTE]の方が好みだがな。
FormID: 0101E719 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaInsul...
__さて、そろそろ口じゃなくて剣で語らおうじゃないか、ん?
FormID: 0101E718 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaDie 0...
__ずいぶん沸点が低いじゃないか!
FormID: 0101E718 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaDie 1...
__ここがお前の墓場だ、友よ!
終了行:
FormID: 0101E71B aaDialogueMarcusMorna GREETING 0 Morna a...
__Morna達は死んだんですか?ありがとう、ありがとうございま...
FormID: 0101E71B aaDialogueMarcusMorna GREETING 1 I don't...
__どうやってお礼をすればいいか…。どうぞ、うちの作物でよけ...
FormID: 0101E71C aaDialogueMarcusMorna GREETING 0 You are...
__あなたならいつだって歓迎しますよ!
FormID: 0101E700 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaForceGree...
__お願いです、助けて下さい!
FormID: 0101E700 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaForceGree...
__このままじゃ皆殺されてしまいます!どうか助けて下さい!
FormID: 0101E704 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaWhat 0 He...
__あいつは皆を殺して畑を焼くつもりなんです!
FormID: 0101E704 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaWhat 1 I'...
__なのにっ…祖母には、何が起こっているのかさえわからないみ...
FormID: 0101E704 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaWhat 2 [s...
__[ぐすっ]
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 0...
__ごめんなさい、そうですよね。
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 1...
__私は今から2〜3月ほど前に、祖母の手伝いをするためにここ...
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 2...
__数週間前になりますが、地元の略奪団の一人がこの農園にや...
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 3...
__軍は助けてはくれないでしょうし、Fighter's Guildに依頼す...
FormID: 0101E706 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaExplain 4...
__それでも昨日までは拒否し続けていたのですが…。
FormID: 0101E708 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaYesterday...
__あいつらに家畜が何匹か殺されて、それからリーダーのMarcu...
FormID: 0101E708 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaYesterday...
__彼は…私に暴行を…
FormID: 0101E708 aaDialogueMarcusMorna aaMelissaYesterday...
__ああ神様、外からあいつらの声が!皆殺されてしまうんだわ!
FormID: 0101E711 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__おや、こいつは驚きだな?
FormID: 0101E711 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__まさかかの有名なChampionがおいでなさるとは!
FormID: 0101E711 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__それで、何ゆえにご来臨の光栄を賜ったんだろうな?
FormID: 0101E712 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__誰だお前は?
FormID: 0101E712 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaForce...
__いやそれより、ここで何をしてるんだ?
FormID: 0101E714 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaReply...
__償い?なんの償いだ?
FormID: 0101E714 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaReply...
__俺はこの荒野に住む人々のために働いてるだけだ。
FormID: 0101E714 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaReply...
__Goblinやら賊やらその他もろもろがこの辺にはうじゃうじゃ...
FormID: 0101E714 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaReply...
__そいつらからの保護に対する代金が支払えないなら、他の形...
FormID: 0101E71A aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaMonst...
__Melissaとの事を言っているんだな。
FormID: 0101E71A aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaMonst...
__ああ、アイツは良かった。
FormID: 0101E71A aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaMonst...
__もう一度味わわせてもらいたいところだな。
FormID: 0101E71A aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaMonst...
__お前を殺した後が楽しみだぜ!
FormID: 0101E719 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaInsul...
__いやまったく名言じゃないか。
FormID: 0101E719 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaInsul...
__俺としては[QUOTE]言うは易し[QUOTE]の方が好みだがな。
FormID: 0101E719 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaInsul...
__さて、そろそろ口じゃなくて剣で語らおうじゃないか、ん?
FormID: 0101E718 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaDie 0...
__ずいぶん沸点が低いじゃないか!
FormID: 0101E718 aaDialogueMarcusMorna aaMarcusMornaDie 1...
__ここがお前の墓場だ、友よ!
ページ名:
▲
■
▼