OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Blackwood_Company/1.02/Dialogue/LingBC08Alchemist
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0100550F LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 We h...
__Brumaの錬金術師から依頼が来たぞ。普段の俺達の縄張りから...
FormID: 0100550F LingBC08Alchemist LingBCContracts 1 The ...
__護衛対象はHilda the Alchemistという女だ。何でもDark Bro...
FormID: 0100550F LingBC08Alchemist LingBCContracts 2 You ...
__会って、お前が彼女を護衛するのに一番適しているのだと思...
FormID: 01005510 LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 We h...
__Brumaの錬金術師から依頼が来たぞ。普段の俺達の縄張りから...
FormID: 01005510 LingBC08Alchemist LingBCContracts 1 The ...
__護衛対象はHilda the Alchemistという女だ。何でもDark Bro...
FormID: 01005510 LingBC08Alchemist LingBCContracts 2 You ...
__会って、お前が彼女を護衛するのに一番適しているのだと思...
FormID: 01005BE0 LingBC08Alchemist GREETING 0 Head back t...
__入口まで戻り待機していてくれ。
FormID: 01006DA8 LingBC08Alchemist GREETING 0 What are yo...
__あんた、ここで何してるんだ?Fighters Guildの仕事を邪魔...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 0 S...
__じゃあ、あんたが彼女の言ってた人物だと?クソッ。もっと...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 1 S...
__だが、愚痴を言っても始まらないか。お前みたいなのでも何...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 2 W...
__行き先はBrumaの西、Capstone Caveと呼ばれる場所だ。bandi...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 3 O...
__場所を確保したら、あとはDark Brotherhoodの暗殺者どもを...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 4 I...
__俺達はきっと注意深く観察されている。暗殺者が標的である...
FormID: 01006DAB LingBC08Alchemist GREETING 0 Another per...
__もう1人のBlackwood Companyメンバー?ああ、確かに来たよ...
FormID: 01006DAC LingBC08Alchemist GREETING 0 Nice to see...
__共に働ける事を嬉しく思いますよ。この任務はお互いにとっ...
FormID: 01006DAD LingBC08Alchemist GREETING 0 Just keep y...
__仕事に集中して下さい。
FormID: 01006DAE LingBC08Alchemist GREETING 0 Wait until ...
__質問はCapstone Caveの中を片付け終わってからにしてくれよ...
FormID: 01006DAF LingBC08Alchemist GREETING 0 I hope that...
__あなたには、ギルドに支払った契約金に見合った働きを期待...
FormID: 01006DB6 LingBC08Alchemist GREETING 0 Okay this l...
__よし、この辺りで良いだろう。ここなら彼女を護りやすいし...
FormID: 01006DB6 LingBC08Alchemist GREETING 1 If you wait...
__入口近くなら容易に奴らを迎え撃てるだろう。自分じゃ力不...
FormID: 01006DB6 LingBC08Alchemist GREETING 2 So for now ...
__さあ、分かったら行ってくれ。奴らは間もなくやって来ると...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 0 Looks like ...
__私たちのほかには誰もいないようですね。まあ、話でもいか...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 1 I'm going t...
__正直に言いますが、私はDark Brotherhoodの一員で、あの女...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 2 I deliberat...
__Blackwood Companyの護衛対象になるであろう人物に接触し暗...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 3 So I jumped...
__そういう訳で、この任務が来た時は真っ先に飛びつきました...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 4 Think caref...
__どうするかは慎重に決めて下さい。あの女性を護るというの...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 5 If on the o...
__逆に私を手伝ってくれるのであれば…。ええ、雇い主は格別な...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 6 So what do ...
__それで、あなたはどうしますか?死ぬか、私に協力してより...
FormID: 01006DBC LingBC08Alchemist LingBC08HelpTheDB 0 I'...
__ご協力感謝します。さあ行きましょう。Fighters Guildの兵...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 0 I'm sorry t...
__栄えあるListenerの眼前で率直にお話し出来なかった事をお...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 1 I'm sorry t...
__貴方様を騙していた事は申し訳なく思っています。正体を暴...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 2 The only pr...
__唯一の問題は時間でした。だからこの機会に飛びついたので...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 3 I understan...
__Blackwood Companyの為の奉仕とListenerとしての責務。貴方...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 4 Would you l...
__私が任務を放棄するか?若しくは貴方様も共に任務を遂行す...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 5 Ingredients...
__Hist Sapと併用する事で甚大な効力を発揮する素材です。こ...
FormID: 01006DBF LingBC08Alchemist LingBC08DismissTraithe...
__栄えあるListenerの御心のままに。私はsanctuaryに急ぎ戻り...
FormID: 01006DC1 LingBC08Alchemist LingBC08HelpTraithe 0 ...
__貴方様ならご同意頂けると信じておりました!ああ…申し訳ご...
FormID: 01006DC3 LingBC08Alchemist LingBC08KillTheDB 0 To...
__残念です。あなたの事は気に入っていたのに。
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 0 Well look w...
__するってぇと…。俺の目に狂いがなければ、オメェがBlackwoo...
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 1 I'm willing...
__しっかし、ただぶち殺すだけじゃあ能がねえ。ここは取引と...
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 2 Obviously I...
__こんな取引を持ち出そうってからにはそれなりの見返りは用...
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 3 Such ingred...
__オメェみたいな奴にはうってつけの逸品だ。特に、Hist Sap...
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 4 So what is ...
__それでお前の選択肢はどっちだ?俺とやり合って野垂れ死ぬ...
FormID: 01006DC5 LingBC08Alchemist LingBC08HelpTheDB 0 Ni...
__頭の切れる奴で良かったよ。じゃあ殺戮開始と行こうか!
FormID: 01006DC6 LingBC08Alchemist LingBC08KillTheDB 0 Wh...
__ああ、どうしてこう馬鹿ばっかりなんだよ!?
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 0 Forgive my ...
__失礼な物言いかも知れねえけどよ?こんな所で何をやってる...
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 1 Wait, could...
__ちょっと待て。本気であの女を護衛しようってのか?アンタ...
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 2 Since you a...
__アンタがListenerじゃなければこんな事は言わないんだが、...
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 3 If you opt ...
__俺の任務に協力してくれれば、依頼主はBlackwood Companyに...
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 4 I am sure t...
__なあに、ちょっとばかりアンタが「任務失敗」したとして、...
FormID: 01006DC8 LingBC08Alchemist LingBC08HelpTraithe 0 ...
__心から感謝する。栄えあるListenerさんよ。剣が唸るぜ!あ...
FormID: 01006DC9 LingBC08Alchemist LingBC08DismissTraithe...
__アンタの決断に従うよ。栄えあるListener。俺はこれからsan...
FormID: 010081D5 LingBC08Alchemist GREETING 0 Nicely done...
__上手く行きました。上々な首尾です。貴方様なら全員殺れる...
FormID: 010081D5 LingBC08Alchemist GREETING 1 I'll let my...
__Speakerにも貴方様のご助力についてお知らせしておきますね...
FormID: 010081D5 LingBC08Alchemist GREETING 2 Well, I'm o...
__では、これにて失礼いたします。共に「汗を流す」ことが出...
FormID: 010081D6 LingBC08Alchemist GREETING 0 I thank you...
__ご助力感謝するぜ。協力ってのは何時でもいいもんだ、少な...
FormID: 010081D6 LingBC08Alchemist GREETING 1 I will go b...
__じゃ、俺はあんたを見送ってからsanctuaryに戻ろう。Speake...
FormID: 010081D6 LingBC08Alchemist GREETING 2 I don't thi...
__おそらく二度と会う事もないだろう。これでサヨナラだ。じ...
FormID: 010081D7 LingBC08Alchemist GREETING 0 I'm quite g...
__ご助力、痛み入ります。可能な限りBlackwood Companyとは協...
FormID: 010081D8 LingBC08Alchemist GREETING 0 I'm quite g...
__協力、本当に有難かったぜ。俺自身、可能であればBlackwood...
FormID: 010081D9 LingBC08Alchemist GREETING 0 I have to t...
__あなたには感謝しませんとね。Blackwood Companyを雇って正...
FormID: 010081D9 LingBC08Alchemist GREETING 1 I'll also b...
__Fighters Guildの方々にもあなたがどれだけ骨折ってくれた...
FormID: 010081D9 LingBC08Alchemist GREETING 2 I'll send t...
__あと、契約報酬はCompany Hallに届けておきます。あの死体...
FormID: 010081DA LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 Once...
__任務を終えたら俺に報告してくれ。だが気を付けるんだぞ。D...
FormID: 010081DB LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 I se...
__Brumaではずいぶん面白い経験をしたそうだな。任務のいきさ...
FormID: 010081DB LingBC08Alchemist LingBCContracts 1 Whil...
__あの地域での初任務が失敗に終わったのは悔やまれるが、結...
FormID: 010081DB LingBC08Alchemist LingBCContracts 2 Your...
__それに、むしろお前はこの任務を通し、危機的状況の中でも...
FormID: 010081DB LingBC08Alchemist LingBCContracts 3 Sinc...
__この任務に関してお前に金銭報酬を渡す事は出来ない。だか...
FormID: 010081DC LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 I he...
__HildaをDark Brotherhoodの襲撃から護衛するのに成功したそ...
FormID: 010081DC LingBC08Alchemist LingBCContracts 1 This...
__この事はあの地域に支部を設置し契約を取る事の後押しにな...
FormID: 010081DC LingBC08Alchemist LingBCContracts 2 Oh a...
__おっと、忘れるところだった。契約報酬を渡そう。ご苦労様...
FormID: 01011A13 LingBC08Alchemist GREETING 0 I don't kno...
__いったいどんな手を使って暗殺者を説得しましたの?何にし...
FormID: 01011A13 LingBC08Alchemist GREETING 1 You can hea...
__では、あなたはお帰りになって。わたくし達は少ししてから...
終了行:
FormID: 0100550F LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 We h...
__Brumaの錬金術師から依頼が来たぞ。普段の俺達の縄張りから...
FormID: 0100550F LingBC08Alchemist LingBCContracts 1 The ...
__護衛対象はHilda the Alchemistという女だ。何でもDark Bro...
FormID: 0100550F LingBC08Alchemist LingBCContracts 2 You ...
__会って、お前が彼女を護衛するのに一番適しているのだと思...
FormID: 01005510 LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 We h...
__Brumaの錬金術師から依頼が来たぞ。普段の俺達の縄張りから...
FormID: 01005510 LingBC08Alchemist LingBCContracts 1 The ...
__護衛対象はHilda the Alchemistという女だ。何でもDark Bro...
FormID: 01005510 LingBC08Alchemist LingBCContracts 2 You ...
__会って、お前が彼女を護衛するのに一番適しているのだと思...
FormID: 01005BE0 LingBC08Alchemist GREETING 0 Head back t...
__入口まで戻り待機していてくれ。
FormID: 01006DA8 LingBC08Alchemist GREETING 0 What are yo...
__あんた、ここで何してるんだ?Fighters Guildの仕事を邪魔...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 0 S...
__じゃあ、あんたが彼女の言ってた人物だと?クソッ。もっと...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 1 S...
__だが、愚痴を言っても始まらないか。お前みたいなのでも何...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 2 W...
__行き先はBrumaの西、Capstone Caveと呼ばれる場所だ。bandi...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 3 O...
__場所を確保したら、あとはDark Brotherhoodの暗殺者どもを...
FormID: 01006DAA LingBC08Alchemist LingBC08HereToHelp 4 I...
__俺達はきっと注意深く観察されている。暗殺者が標的である...
FormID: 01006DAB LingBC08Alchemist GREETING 0 Another per...
__もう1人のBlackwood Companyメンバー?ああ、確かに来たよ...
FormID: 01006DAC LingBC08Alchemist GREETING 0 Nice to see...
__共に働ける事を嬉しく思いますよ。この任務はお互いにとっ...
FormID: 01006DAD LingBC08Alchemist GREETING 0 Just keep y...
__仕事に集中して下さい。
FormID: 01006DAE LingBC08Alchemist GREETING 0 Wait until ...
__質問はCapstone Caveの中を片付け終わってからにしてくれよ...
FormID: 01006DAF LingBC08Alchemist GREETING 0 I hope that...
__あなたには、ギルドに支払った契約金に見合った働きを期待...
FormID: 01006DB6 LingBC08Alchemist GREETING 0 Okay this l...
__よし、この辺りで良いだろう。ここなら彼女を護りやすいし...
FormID: 01006DB6 LingBC08Alchemist GREETING 1 If you wait...
__入口近くなら容易に奴らを迎え撃てるだろう。自分じゃ力不...
FormID: 01006DB6 LingBC08Alchemist GREETING 2 So for now ...
__さあ、分かったら行ってくれ。奴らは間もなくやって来ると...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 0 Looks like ...
__私たちのほかには誰もいないようですね。まあ、話でもいか...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 1 I'm going t...
__正直に言いますが、私はDark Brotherhoodの一員で、あの女...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 2 I deliberat...
__Blackwood Companyの護衛対象になるであろう人物に接触し暗...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 3 So I jumped...
__そういう訳で、この任務が来た時は真っ先に飛びつきました...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 4 Think caref...
__どうするかは慎重に決めて下さい。あの女性を護るというの...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 5 If on the o...
__逆に私を手伝ってくれるのであれば…。ええ、雇い主は格別な...
FormID: 01006DBA LingBC08Alchemist GREETING 6 So what do ...
__それで、あなたはどうしますか?死ぬか、私に協力してより...
FormID: 01006DBC LingBC08Alchemist LingBC08HelpTheDB 0 I'...
__ご協力感謝します。さあ行きましょう。Fighters Guildの兵...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 0 I'm sorry t...
__栄えあるListenerの眼前で率直にお話し出来なかった事をお...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 1 I'm sorry t...
__貴方様を騙していた事は申し訳なく思っています。正体を暴...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 2 The only pr...
__唯一の問題は時間でした。だからこの機会に飛びついたので...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 3 I understan...
__Blackwood Companyの為の奉仕とListenerとしての責務。貴方...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 4 Would you l...
__私が任務を放棄するか?若しくは貴方様も共に任務を遂行す...
FormID: 01006DBD LingBC08Alchemist GREETING 5 Ingredients...
__Hist Sapと併用する事で甚大な効力を発揮する素材です。こ...
FormID: 01006DBF LingBC08Alchemist LingBC08DismissTraithe...
__栄えあるListenerの御心のままに。私はsanctuaryに急ぎ戻り...
FormID: 01006DC1 LingBC08Alchemist LingBC08HelpTraithe 0 ...
__貴方様ならご同意頂けると信じておりました!ああ…申し訳ご...
FormID: 01006DC3 LingBC08Alchemist LingBC08KillTheDB 0 To...
__残念です。あなたの事は気に入っていたのに。
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 0 Well look w...
__するってぇと…。俺の目に狂いがなければ、オメェがBlackwoo...
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 1 I'm willing...
__しっかし、ただぶち殺すだけじゃあ能がねえ。ここは取引と...
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 2 Obviously I...
__こんな取引を持ち出そうってからにはそれなりの見返りは用...
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 3 Such ingred...
__オメェみたいな奴にはうってつけの逸品だ。特に、Hist Sap...
FormID: 01006DC4 LingBC08Alchemist GREETING 4 So what is ...
__それでお前の選択肢はどっちだ?俺とやり合って野垂れ死ぬ...
FormID: 01006DC5 LingBC08Alchemist LingBC08HelpTheDB 0 Ni...
__頭の切れる奴で良かったよ。じゃあ殺戮開始と行こうか!
FormID: 01006DC6 LingBC08Alchemist LingBC08KillTheDB 0 Wh...
__ああ、どうしてこう馬鹿ばっかりなんだよ!?
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 0 Forgive my ...
__失礼な物言いかも知れねえけどよ?こんな所で何をやってる...
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 1 Wait, could...
__ちょっと待て。本気であの女を護衛しようってのか?アンタ...
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 2 Since you a...
__アンタがListenerじゃなければこんな事は言わないんだが、...
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 3 If you opt ...
__俺の任務に協力してくれれば、依頼主はBlackwood Companyに...
FormID: 01006DC7 LingBC08Alchemist GREETING 4 I am sure t...
__なあに、ちょっとばかりアンタが「任務失敗」したとして、...
FormID: 01006DC8 LingBC08Alchemist LingBC08HelpTraithe 0 ...
__心から感謝する。栄えあるListenerさんよ。剣が唸るぜ!あ...
FormID: 01006DC9 LingBC08Alchemist LingBC08DismissTraithe...
__アンタの決断に従うよ。栄えあるListener。俺はこれからsan...
FormID: 010081D5 LingBC08Alchemist GREETING 0 Nicely done...
__上手く行きました。上々な首尾です。貴方様なら全員殺れる...
FormID: 010081D5 LingBC08Alchemist GREETING 1 I'll let my...
__Speakerにも貴方様のご助力についてお知らせしておきますね...
FormID: 010081D5 LingBC08Alchemist GREETING 2 Well, I'm o...
__では、これにて失礼いたします。共に「汗を流す」ことが出...
FormID: 010081D6 LingBC08Alchemist GREETING 0 I thank you...
__ご助力感謝するぜ。協力ってのは何時でもいいもんだ、少な...
FormID: 010081D6 LingBC08Alchemist GREETING 1 I will go b...
__じゃ、俺はあんたを見送ってからsanctuaryに戻ろう。Speake...
FormID: 010081D6 LingBC08Alchemist GREETING 2 I don't thi...
__おそらく二度と会う事もないだろう。これでサヨナラだ。じ...
FormID: 010081D7 LingBC08Alchemist GREETING 0 I'm quite g...
__ご助力、痛み入ります。可能な限りBlackwood Companyとは協...
FormID: 010081D8 LingBC08Alchemist GREETING 0 I'm quite g...
__協力、本当に有難かったぜ。俺自身、可能であればBlackwood...
FormID: 010081D9 LingBC08Alchemist GREETING 0 I have to t...
__あなたには感謝しませんとね。Blackwood Companyを雇って正...
FormID: 010081D9 LingBC08Alchemist GREETING 1 I'll also b...
__Fighters Guildの方々にもあなたがどれだけ骨折ってくれた...
FormID: 010081D9 LingBC08Alchemist GREETING 2 I'll send t...
__あと、契約報酬はCompany Hallに届けておきます。あの死体...
FormID: 010081DA LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 Once...
__任務を終えたら俺に報告してくれ。だが気を付けるんだぞ。D...
FormID: 010081DB LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 I se...
__Brumaではずいぶん面白い経験をしたそうだな。任務のいきさ...
FormID: 010081DB LingBC08Alchemist LingBCContracts 1 Whil...
__あの地域での初任務が失敗に終わったのは悔やまれるが、結...
FormID: 010081DB LingBC08Alchemist LingBCContracts 2 Your...
__それに、むしろお前はこの任務を通し、危機的状況の中でも...
FormID: 010081DB LingBC08Alchemist LingBCContracts 3 Sinc...
__この任務に関してお前に金銭報酬を渡す事は出来ない。だか...
FormID: 010081DC LingBC08Alchemist LingBCContracts 0 I he...
__HildaをDark Brotherhoodの襲撃から護衛するのに成功したそ...
FormID: 010081DC LingBC08Alchemist LingBCContracts 1 This...
__この事はあの地域に支部を設置し契約を取る事の後押しにな...
FormID: 010081DC LingBC08Alchemist LingBCContracts 2 Oh a...
__おっと、忘れるところだった。契約報酬を渡そう。ご苦労様...
FormID: 01011A13 LingBC08Alchemist GREETING 0 I don't kno...
__いったいどんな手を使って暗殺者を説得しましたの?何にし...
FormID: 01011A13 LingBC08Alchemist GREETING 1 You can hea...
__では、あなたはお帰りになって。わたくし達は少ししてから...
ページ名:
▲
■
▼