OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Blackwood_Company/1.02/Dialogue/LingBC05Bloodrun
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 01010861 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 There...
__お前に仕事を頼みたい。単純な仕事だ。Bloodrun Caveという...
FormID: 01010861 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 1 There...
__相手はそこいらに住んでるnecromancerたちだ。どうやら奴ら...
FormID: 01010861 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 2 You c...
__Bloodrun CaveはBravilの東にある。洞窟の入口はPanther Ri...
FormID: 01010861 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 3 Once ...
__中にいる者を全員殺したら、俺に報告してくれ。
FormID: 01010862 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 The m...
__任務をどう完了させるかはお前次第だ。剣を使ってもいいし...
FormID: 01010867 LingBC05Bloodrun GREETING 0 Would you li...
__次の任務が欲しいのか?それなら簡単でおいしい仕事がある...
FormID: 01010868 LingBC05Bloodrun GREETING 0 I hope you a...
__Bloodrun Caveを見つけるのに手間取らなければいいがな。
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 0 Oh thank the...
__Nineに感謝を!話の分かる人に会えるなんて考えもしません...
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 1 I was caught...
__ご存じの通り、私は奴らに誘拐されました。兄に誘われて外...
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 2 Horan wants ...
__Horanは全部一人占めしたいんですよ…。おっと話が長くなり...
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 3 They took me...
__私は奴らにこの洞窟まで連れ去られ、あのままではきっとゾ...
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 4 But from the...
__けれど、どうやら彼は戻って助けを呼んでくれたみたいです...
FormID: 0101086B LingBC05Bloodrun LingBC05Help 0 Thank yo...
__ありがとう。あなたにきっと何かお礼をします。約束ですよ...
FormID: 0101086D LingBC05Bloodrun LingBC05Kill 0 What...k...
__何ですって…!皆殺し…?馬鹿な事は言わないで!どう見たっ...
FormID: 0101086E LingBC05Bloodrun GREETING 0 Yes, what is...
__はい、どうしました?ここで待機しますか?それとも着いて...
FormID: 01010874 LingBC05Bloodrun LingBC05Follow 0 Please...
__どうか早く安全な所まで連れて行って下さい。
FormID: 01010876 LingBC05Bloodrun LingBC05Wait 0 Please h...
__なるべく早く戻って来て下さいね。
FormID: 01010879 LingBC05Bloodrun GREETING 0 That's it! W...
__やった!ようやく安全だ。Nineの御心とあなたに感謝を。い...
FormID: 0101087D LingBC05Bloodrun GREETING 0 You look a l...
__少し血の匂いがするぞ。任務は終わったんだな。
FormID: 0101087E LingBC05Bloodrun GREETING 0 You are look...
__満足気な顔をしているぞ。任務は終わったんだな。
FormID: 0101087F LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 You s...
__なるほど。Duran Hotspurという男が洞窟にいた、と。そうだ...
FormID: 0101087F LingBC05Bloodrun LingBCContracts 1 And s...
__で、お前は奴を助けずに殺したというわけだ。うむ、お前に...
FormID: 0101087F LingBC05Bloodrun LingBCContracts 2 You h...
__ああ、よくやってくれた。報酬を受け取れ。次の任務を受け...
FormID: 01010880 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 You s...
__なるほど。Duran Hotspurという男が洞窟にいた、と。そうだ...
FormID: 01010880 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 1 You s...
__で、お前は奴を助け出しBravilまで連れて行ってやった、と...
FormID: 01010880 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 2 Here ...
__任務報酬だ、受け取れ。次の任務を受けたいなら俺に話すよ...
FormID: 01010881 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 You h...
__Bloodrun Caveのnecromancerたちを殺したんだな。…しかしそ...
終了行:
FormID: 01010861 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 There...
__お前に仕事を頼みたい。単純な仕事だ。Bloodrun Caveという...
FormID: 01010861 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 1 There...
__相手はそこいらに住んでるnecromancerたちだ。どうやら奴ら...
FormID: 01010861 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 2 You c...
__Bloodrun CaveはBravilの東にある。洞窟の入口はPanther Ri...
FormID: 01010861 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 3 Once ...
__中にいる者を全員殺したら、俺に報告してくれ。
FormID: 01010862 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 The m...
__任務をどう完了させるかはお前次第だ。剣を使ってもいいし...
FormID: 01010867 LingBC05Bloodrun GREETING 0 Would you li...
__次の任務が欲しいのか?それなら簡単でおいしい仕事がある...
FormID: 01010868 LingBC05Bloodrun GREETING 0 I hope you a...
__Bloodrun Caveを見つけるのに手間取らなければいいがな。
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 0 Oh thank the...
__Nineに感謝を!話の分かる人に会えるなんて考えもしません...
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 1 I was caught...
__ご存じの通り、私は奴らに誘拐されました。兄に誘われて外...
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 2 Horan wants ...
__Horanは全部一人占めしたいんですよ…。おっと話が長くなり...
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 3 They took me...
__私は奴らにこの洞窟まで連れ去られ、あのままではきっとゾ...
FormID: 01010869 LingBC05Bloodrun GREETING 4 But from the...
__けれど、どうやら彼は戻って助けを呼んでくれたみたいです...
FormID: 0101086B LingBC05Bloodrun LingBC05Help 0 Thank yo...
__ありがとう。あなたにきっと何かお礼をします。約束ですよ...
FormID: 0101086D LingBC05Bloodrun LingBC05Kill 0 What...k...
__何ですって…!皆殺し…?馬鹿な事は言わないで!どう見たっ...
FormID: 0101086E LingBC05Bloodrun GREETING 0 Yes, what is...
__はい、どうしました?ここで待機しますか?それとも着いて...
FormID: 01010874 LingBC05Bloodrun LingBC05Follow 0 Please...
__どうか早く安全な所まで連れて行って下さい。
FormID: 01010876 LingBC05Bloodrun LingBC05Wait 0 Please h...
__なるべく早く戻って来て下さいね。
FormID: 01010879 LingBC05Bloodrun GREETING 0 That's it! W...
__やった!ようやく安全だ。Nineの御心とあなたに感謝を。い...
FormID: 0101087D LingBC05Bloodrun GREETING 0 You look a l...
__少し血の匂いがするぞ。任務は終わったんだな。
FormID: 0101087E LingBC05Bloodrun GREETING 0 You are look...
__満足気な顔をしているぞ。任務は終わったんだな。
FormID: 0101087F LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 You s...
__なるほど。Duran Hotspurという男が洞窟にいた、と。そうだ...
FormID: 0101087F LingBC05Bloodrun LingBCContracts 1 And s...
__で、お前は奴を助けずに殺したというわけだ。うむ、お前に...
FormID: 0101087F LingBC05Bloodrun LingBCContracts 2 You h...
__ああ、よくやってくれた。報酬を受け取れ。次の任務を受け...
FormID: 01010880 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 You s...
__なるほど。Duran Hotspurという男が洞窟にいた、と。そうだ...
FormID: 01010880 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 1 You s...
__で、お前は奴を助け出しBravilまで連れて行ってやった、と...
FormID: 01010880 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 2 Here ...
__任務報酬だ、受け取れ。次の任務を受けたいなら俺に話すよ...
FormID: 01010881 LingBC05Bloodrun LingBCContracts 0 You h...
__Bloodrun Caveのnecromancerたちを殺したんだな。…しかしそ...
ページ名:
▲
■
▼