OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Blackwood_Company/1.02/Dialogue/LingBC04Ambush
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 We've o...
__我々はこの地で営業を始めてそれほど間もないのだが、今回...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 1 The pro...
__しかし困ったことに、どちらの依頼も一方を受ければ他方の...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 2 The con...
__各依頼の依頼主はそれぞれ、Cheydinhalの暴力団Orum Gangと...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 3 Traditi...
__かねてよりOrum Gangは両国間の運び屋と仲買人として活動し...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 4 So the ...
__その為、Renrijra Krinは品物の密輸を自分達で行い、Camonn...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 5 The Ren...
__Renrijra Krin側も敵に勘付かれたことを知り、こちらもまた...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 6 Since y...
__この依頼を担当するのはお前だろうから、どちらの側に付い...
FormID: 0100DE98 LingBC04Ambush LingBC04HelpOrum 0 Alrigh...
__了解した、先にCheydinhalへ部下送っておこう。お前の指示...
FormID: 0100DE9A LingBC04Ambush LingBC04HelpRenrijraKrin ...
__お望みどおりに。先に部下を現地に送っておこう、お前が指...
FormID: 0100E894 LingBC04Ambush GREETING 0 I'm glad to se...
__申し出を引き受けてくれたのは君か、お会いできて嬉しいよ...
FormID: 0100E894 LingBC04Ambush GREETING 1 We believe tha...
__我々が山岳路を通って道を行くからには、Orum組の奴らは間...
FormID: 0100E894 LingBC04Ambush GREETING 2 Your primary a...
__君の第一任務は、我々の生存を確保することだ。報酬は、生...
FormID: 0100E894 LingBC04Ambush GREETING 3 I fear that if...
__くれぐれも我々を置き去りにしないでくれよ。もしそうなれ...
FormID: 0100E895 LingBC04Ambush GREETING 0 There is not m...
__野営地に着くまでは別段、話すようなことはもうないぞ。先...
FormID: 0100EDB4 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 I've re...
__既に連絡は受けているぞ、依頼を無事に成功させたそうだな...
FormID: 0100EDB4 LingBC04Ambush LingBCContracts 1 If you ...
__次の仕事を受けたいのなら、その前にJa'Fazirがお前と話を...
FormID: 0100EDB5 LingBC04Ambush GREETING 0 Now that you'v...
__ようし、やっと到着したな。これで事を始められるぞ。さて...
FormID: 0100EDB5 LingBC04Ambush GREETING 1 You're job is ...
__お前の仕事はカンタンだ、輸送隊を皆殺しにしろ。お前がこ...
FormID: 0100EDB5 LingBC04Ambush GREETING 2 Protecting my ...
__オレの命を護ることも大事な仕事だ、オレが殺られたら報酬...
FormID: 0100EDB5 LingBC04Ambush GREETING 3 Now follow me ...
__んじゃあ、後を付いてきな。待ち伏せ場所に向かうぞ。
FormID: 0100EDB6 LingBC04Ambush GREETING 0 Wait until we ...
__質問は到着するまで待っといてくれねぇか。
FormID: 0100F2AA LingBC04Ambush GREETING 0 We've finally ...
__ようやっと着いたな。隠れる場所を探して準備しろ、もうす...
FormID: 0100F2AB LingBC04Ambush GREETING 0 No time to tal...
__お喋りしてるヒマはねえぞ、手前の仕事に集中しろ。
FormID: 0100F2AC LingBC04Ambush GREETING 0 The dead shoul...
__死体のふところにskoomaがあるはずだ。全部回収してオレに...
FormID: 0100F2AD LingBC04Ambush GREETING 0 Have you got t...
__skoomaは集め終わったか?
FormID: 0100F2AF LingBC04Ambush LingBC04HaveSkooma 0 Good...
__良くやった、一本は土産にやるから取っときな。契約金は後...
FormID: 0100F2B1 LingBC04Ambush LingBC04DontHaveSkooma 0 ...
__ならさっさと片付けちまってくれ。
FormID: 010194FE LingBC04Ambush GREETING 0 Looks like I m...
__どうやら何とかやり過ごせたらしいな。助けてくれてありが...
FormID: 010194FF LingBC04Ambush GREETING 0 Looks like I m...
__どうやら何とかやり過ごせたらしいな。生き残れた隊員は2...
FormID: 01019500 LingBC04Ambush GREETING 0 I was the only...
__逃げ延びることができたのは私一人か。仲間を失ったことは...
FormID: 01019501 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 I've re...
__既に連絡は受けているぞ、依頼を完了してきたそうだな。輸...
FormID: 01019502 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 I've re...
FormID: 01019503 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 I've re...
__既に連絡は受けているぞ、Orum組のRenrijra Krin奇襲作戦、...
終了行:
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 We've o...
__我々はこの地で営業を始めてそれほど間もないのだが、今回...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 1 The pro...
__しかし困ったことに、どちらの依頼も一方を受ければ他方の...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 2 The con...
__各依頼の依頼主はそれぞれ、Cheydinhalの暴力団Orum Gangと...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 3 Traditi...
__かねてよりOrum Gangは両国間の運び屋と仲買人として活動し...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 4 So the ...
__その為、Renrijra Krinは品物の密輸を自分達で行い、Camonn...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 5 The Ren...
__Renrijra Krin側も敵に勘付かれたことを知り、こちらもまた...
FormID: 0100DE96 LingBC04Ambush LingBCContracts 6 Since y...
__この依頼を担当するのはお前だろうから、どちらの側に付い...
FormID: 0100DE98 LingBC04Ambush LingBC04HelpOrum 0 Alrigh...
__了解した、先にCheydinhalへ部下送っておこう。お前の指示...
FormID: 0100DE9A LingBC04Ambush LingBC04HelpRenrijraKrin ...
__お望みどおりに。先に部下を現地に送っておこう、お前が指...
FormID: 0100E894 LingBC04Ambush GREETING 0 I'm glad to se...
__申し出を引き受けてくれたのは君か、お会いできて嬉しいよ...
FormID: 0100E894 LingBC04Ambush GREETING 1 We believe tha...
__我々が山岳路を通って道を行くからには、Orum組の奴らは間...
FormID: 0100E894 LingBC04Ambush GREETING 2 Your primary a...
__君の第一任務は、我々の生存を確保することだ。報酬は、生...
FormID: 0100E894 LingBC04Ambush GREETING 3 I fear that if...
__くれぐれも我々を置き去りにしないでくれよ。もしそうなれ...
FormID: 0100E895 LingBC04Ambush GREETING 0 There is not m...
__野営地に着くまでは別段、話すようなことはもうないぞ。先...
FormID: 0100EDB4 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 I've re...
__既に連絡は受けているぞ、依頼を無事に成功させたそうだな...
FormID: 0100EDB4 LingBC04Ambush LingBCContracts 1 If you ...
__次の仕事を受けたいのなら、その前にJa'Fazirがお前と話を...
FormID: 0100EDB5 LingBC04Ambush GREETING 0 Now that you'v...
__ようし、やっと到着したな。これで事を始められるぞ。さて...
FormID: 0100EDB5 LingBC04Ambush GREETING 1 You're job is ...
__お前の仕事はカンタンだ、輸送隊を皆殺しにしろ。お前がこ...
FormID: 0100EDB5 LingBC04Ambush GREETING 2 Protecting my ...
__オレの命を護ることも大事な仕事だ、オレが殺られたら報酬...
FormID: 0100EDB5 LingBC04Ambush GREETING 3 Now follow me ...
__んじゃあ、後を付いてきな。待ち伏せ場所に向かうぞ。
FormID: 0100EDB6 LingBC04Ambush GREETING 0 Wait until we ...
__質問は到着するまで待っといてくれねぇか。
FormID: 0100F2AA LingBC04Ambush GREETING 0 We've finally ...
__ようやっと着いたな。隠れる場所を探して準備しろ、もうす...
FormID: 0100F2AB LingBC04Ambush GREETING 0 No time to tal...
__お喋りしてるヒマはねえぞ、手前の仕事に集中しろ。
FormID: 0100F2AC LingBC04Ambush GREETING 0 The dead shoul...
__死体のふところにskoomaがあるはずだ。全部回収してオレに...
FormID: 0100F2AD LingBC04Ambush GREETING 0 Have you got t...
__skoomaは集め終わったか?
FormID: 0100F2AF LingBC04Ambush LingBC04HaveSkooma 0 Good...
__良くやった、一本は土産にやるから取っときな。契約金は後...
FormID: 0100F2B1 LingBC04Ambush LingBC04DontHaveSkooma 0 ...
__ならさっさと片付けちまってくれ。
FormID: 010194FE LingBC04Ambush GREETING 0 Looks like I m...
__どうやら何とかやり過ごせたらしいな。助けてくれてありが...
FormID: 010194FF LingBC04Ambush GREETING 0 Looks like I m...
__どうやら何とかやり過ごせたらしいな。生き残れた隊員は2...
FormID: 01019500 LingBC04Ambush GREETING 0 I was the only...
__逃げ延びることができたのは私一人か。仲間を失ったことは...
FormID: 01019501 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 I've re...
__既に連絡は受けているぞ、依頼を完了してきたそうだな。輸...
FormID: 01019502 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 I've re...
FormID: 01019503 LingBC04Ambush LingBCContracts 0 I've re...
__既に連絡は受けているぞ、Orum組のRenrijra Krin奇襲作戦、...
ページ名:
▲
■
▼