OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/Dialogue/VmpVQ01-01
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0101305B VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You have the be...
__あなたには、精神的にも肉体的にも、基本的な力が備わって...
FormID: 0101305B VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 If you are prep...
__あなたにRecluseに入る準備ができているなら、こちらもあな...
FormID: 0101305D VmpVQ01 VmpVQ01EmbxDone 0 I assume that ...
__すでに安全に休める自分の場所があるだろうとは思うが、昼...
FormID: 0101305D VmpVQ01 VmpVQ01EmbxDone 1 Don't hesitate...
__定命の者と取引する時の様に、ためらわずに来てもらって構...
FormID: 0101305D VmpVQ01 VmpVQ01EmbxDone 2 I can help you...
__助けになれる。それから、与えた贈り物のために、最低限そ...
FormID: 0101305D VmpVQ01 VmpVQ01EmbxDone 3 The prince wil...
__Vampireとなった今、Princeは話がしたいと思っているだろう...
FormID: 01014BB8 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You acceptance ...
__Arcane Universityの一員である事が、君の魔術への適性を十...
FormID: 01014BB8 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 Are you ready t...
__変化する準備はいいかね?
FormID: 01014BB9 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 Well, Archmage,...
__ああ、Archmage、今回の予言絡みの状況が無かったとしても...
FormID: 01014BB9 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 The Arcanists w...
__ArcanistはArchmageを一員として迎えられれば幸せに思う。...
FormID: 0101528D VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 I can see that ...
__独力でかなりの量の資産を築き上げてきた様だな。牢獄から...
FormID: 0101528D VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 I think you may...
__君ならば、我々の組織の貴重な一員となるために必要な物を...
FormID: 0101528E VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 I can see that ...
__君はすでに立派な邸宅を所持している様だな。牢獄から脱出...
FormID: 0101528E VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 I think you may...
__君ならば、我々の組織の貴重な一員となるために必要な物を...
FormID: 0101528F VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You already bea...
__君はすでに富と権力の象徴を得たのだな、この様に短い期間...
FormID: 0101528F VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 My clan would b...
__我がClanは喜んで君を我らが地位へと迎えよう。さて始めよ...
FormID: 01015290 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 We've already s...
__俺らはもう知ってるぜ、お前の戦う意志も能力も、それにあ...
FormID: 01015290 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 If you're not t...
__まだ戦いに飽きてねぇなら、喜んでBerserkerに迎えるぜ。変...
FormID: 01015291 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 I can see in yo...
__あなたの中には真の高貴さの種が見てとれますわ、それを咲...
FormID: 01015291 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 We can begin wh...
__あなたの準備がよければいつでも始められますわ。
FormID: 01015292 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You have passed...
__あなたはOblivionから生還した。少なくとも生存するだけの...
FormID: 01015292 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 The Protiva wil...
__Protivaはあなたを採用するわ、けれど加入後に試させてもら...
FormID: 01015966 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You have ended ...
__君はOblivion Crisisに終止符を打った; Brumaの戦いにおい...
FormID: 01015966 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 I think you hav...
__君には、Regentが志願者に求める、ある種の潜在能力がある...
FormID: 01015967 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You leadership ...
__君のギルドでの指導力はよく知られているよ。
FormID: 01015967 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 I think you hav...
__君には、Regentが志願者に求める、ある種の潜在能力がある...
FormID: 01015968 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You're certain ...
__ねぇ間違いなく希望してるの? 本当に確かなの?
FormID: 01015968 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 Well, I've warn...
__うぅん、警告はしたわ。卵みたいに心を割り開けて欲しくな...
FormID: 01015969 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 I believe we ca...
__我々は君を我々に有益なものにできるだろう。君にWraithと...
FormID: 0106C6D2 VmpVQ01 GREETING 0 So you see a big, bur...
__それでお前は、巨大で、燃え盛り、悪魔じみた獣どもの跳び...
FormID: 0106C6D2 VmpVQ01 GREETING 1 You jump in there KIL...
__飛び込んで全部ぶっ殺したんだ、それもたった1人で!
FormID: 0106C6D2 VmpVQ01 GREETING 2 Thats all I need to k...
__それだけ分かってれば十分だ、俺からすればな。
FormID: 0106C6D2 VmpVQ01 GREETING 3 My name is Giulianos,...
__俺の名前はGiulianos、BerserkerのClanのElderだ、お前はう...
FormID: 0106C6D3 VmpVQ01 GREETING 0 We meet again, hero o...
__また会ったね、Kvatchの英雄。Clanについて聞きにきたんだ...
FormID: 0106C6D3 VmpVQ01 GREETING 1 Me? In addition to Pr...
__僕かい? Princeであるのに加えて、Regentの代表でもあるん...
FormID: 0106D586 VmpVQ01 GREETING 0 Good evening, monsieu...
__こんばんは、Monsieur。私はMadame Devereux、Connoisseur...
FormID: 0106D587 VmpVQ01 GREETING 0 Good evening, madame....
__こんばんは、Madame。私はMadame Devereux、ConnoisseurのE...
FormID: 0106D588 VmpVQ01 GREETING 0 I am Lord Papadopoulo...
__私はLord Papadopoulos。Baronの代表者だ。
FormID: 0106D589 VmpVQ01 GREETING 0 You may be invited, b...
__あなたは招かれたかも知れませんが、今回の件でのPrinceの...
FormID: 0106D589 VmpVQ01 GREETING 1 To think that the vis...
__あのイカれたVampireの予見なんてものを根拠と見なすにはあ...
FormID: 0106D589 VmpVQ01 GREETING 2 ... Regardless, you a...
__…とはいえ、あなたは私達の招待客ですものね、いかに狂った...
FormID: 0106D589 VmpVQ01 GREETING 3 I am Vaclava Dracul; ...
__私はVaclava Dracul; Blood Mageで、RecluseのClanのElder...
FormID: 0106DF62 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 We are the true...
__我々こそはBlood Magicの真の創造者にしてマスターだ、Recl...
FormID: 0106DF62 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 Our wizards con...
__我らがWizard達は毎年に渡り新境地を開拓し続けている、ほ...
FormID: 0106E449 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Their magic giv...
__彼らの魔術は彼らに大きな力を与えているよ…むしろ*与えら...
__彼らの魔術は彼らに大きな力を与えているよ…むしろ*与えら...
FormID: 0106E449 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 The arcane in t...
__この世界では、魔術など、草や空気の様にありふれたものだ。
FormID: 0106E449 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 2 We will all soo...
__我々はじきに各々の階級にお抱えの魔術師を持つ事になるだ...
FormID: 0106E44A VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 They are weak a...
__軟弱で臆病なヤツらさ、本物の戦士の斧の前にはすぐにグシ...
FormID: 0106E44A VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 Still, their ma...
__とはいえ、あいつらの魔法は強力だ、そこには敬意を表する...
FormID: 0106E931 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Despite the dis...
__信用できる人々とは言い難いですが、長きに渡ってVampireの...
FormID: 0106E931 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 I'm sure they w...
__彼らにもう少し社交性があったなら、もっと信用を勝ち得て...
FormID: 0106E932 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 They and the Re...
__自然の魔法について知っているのは、彼らとRecluseだけじゃ...
FormID: 0106E933 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Thieves, Liars,...
__あいつらは皆盗人で、嘘吐きで、強奪者の臆病者どもです!
FormID: 0106E933 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 They claim auth...
__Blood Magicの創造者は自分達だなどと主張して…フン! 私達...
FormID: 0106E933 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 2 Their crimes wi...
__彼らの犯した罪は絶対に忘れません; 不老者の怒りは永遠に...
FormID: 0106E934 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Their magical e...
__実践と教習の両方における、彼らの魔術への専門知識は、か...
FormID: 0106E934 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 The omnipresenc...
__この世界の魔術の普遍性の中にあると、ちょっと…独自性には...
FormID: 0106E934 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 2 ... Anyone who ...
__…Arcanistの長きに渡る有用性を疑うのは、ひどい思い違いを...
FormID: 0106E935 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Everyone in thi...
__この部屋にいる人は全員、今日ここにいる事を彼らに感謝す...
FormID: 0106E935 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 Without them, n...
__彼らがいなかったら、今ここには誰もいない所だったわ! み...
FormID: 0106E935 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 2 What am I talki...
__私が何の話をしてるのか…私には見当もつかないけど…多分…
FormID: 0106E936 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 They are not as...
__彼らは自分で思っているほど、秘密の保持には長けていない...
FormID: 0106E937 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 As long ast the...
__我々の貢献を評価し、他の[QUOTE]統治[QUOTE]Clanと同じく...
FormID: 0106E937 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 ... I do not kn...
__…私は知らないんだ、特にそれ以上彼らについて知ろうという...
FormID: 0106E938 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 We crave and se...
__我々が切望し追求するものはただ1つ: 権力だよ、形はどうあ...
FormID: 0106E938 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 There is no mor...
__我々の様な生物のための、これ以上なく高貴な目標だ。これ...
FormID: 0106E938 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 2 And unlike the ...
__そしてRegentとは違って、この宿命を確実に手にするために...
FormID: 0106E939 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 Many of my clan...
__俺のClanの大勢はBaronに護衛役か兵士として雇ってもらおう...
FormID: 0106E939 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 They pay well, ...
__金払いもいいし、雇った連中への面倒見もいいしな。
FormID: 0106E939 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 2 I personally am...
__俺個人はそこまで金に卑しくないんだが、だからってこの事...
FormID: 0106E93A VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 Despite the bad...
__評判の悪さはさておき、優雅な貴族としての立ち居振る舞い...
FormID: 0106E93A VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 What reputation...
__どんな評判か、とお聞きで? えぇ、全くもって信頼ならない...
FormID: 0106E93A VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 2 But these rumor...
__でもこれらの噂はおそらくただの: 噂、ですわ。
FormID: 0106E93B VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 I don't trust t...
__信頼はしてないよ、でも私や私のClanに何かしてくるわけで...
FormID: 0106E93B VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 The would quick...
__彼らの大事なGoldちゃんなら素早く見付けられる方々さ、街...
FormID: 0106E93C VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 Although they o...
__稀に優れた指導者を輩出する事もありますが、彼らの大半は...
FormID: 0106E93C VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 Their excessive...
__彼らの必要以上に暗殺者や卑怯な戦術を使う手口は、高潔だ...
FormID: 0106E93D VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 For centuries, ...
__何世紀もの間あのClanは、自分達こそは僕達の大のライバル...
FormID: 0106E93D VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 The truth is th...
__実際には彼らの些細な企みなんて、Regentにとっては、小さ...
FormID: 0106E93E VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 The love of mon...
__お金への愛は全ての悪の根…
__金銭へと向かう愛は諸悪の根源…
FormID: 0106E93E VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 ... blood, deat...
__…血、死、そして子猫…私が見れば、これらはどれも他のもの...
FormID: 0106E93F VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 They should be ...
__彼らは我々が中立者である事に感謝すべきだな。
FormID: 0106EE26 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBrz 0 They are practi...
__我々とは正反対の者達だよ。しかし彼らには彼らの使途があ...
FormID: 0106EE27 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBrz 0 Generally speak...
__一般的に言えば、恐ろしくも頼もしい戦士を生み出す所だ。
終了行:
FormID: 0101305B VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You have the be...
__あなたには、精神的にも肉体的にも、基本的な力が備わって...
FormID: 0101305B VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 If you are prep...
__あなたにRecluseに入る準備ができているなら、こちらもあな...
FormID: 0101305D VmpVQ01 VmpVQ01EmbxDone 0 I assume that ...
__すでに安全に休める自分の場所があるだろうとは思うが、昼...
FormID: 0101305D VmpVQ01 VmpVQ01EmbxDone 1 Don't hesitate...
__定命の者と取引する時の様に、ためらわずに来てもらって構...
FormID: 0101305D VmpVQ01 VmpVQ01EmbxDone 2 I can help you...
__助けになれる。それから、与えた贈り物のために、最低限そ...
FormID: 0101305D VmpVQ01 VmpVQ01EmbxDone 3 The prince wil...
__Vampireとなった今、Princeは話がしたいと思っているだろう...
FormID: 01014BB8 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You acceptance ...
__Arcane Universityの一員である事が、君の魔術への適性を十...
FormID: 01014BB8 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 Are you ready t...
__変化する準備はいいかね?
FormID: 01014BB9 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 Well, Archmage,...
__ああ、Archmage、今回の予言絡みの状況が無かったとしても...
FormID: 01014BB9 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 The Arcanists w...
__ArcanistはArchmageを一員として迎えられれば幸せに思う。...
FormID: 0101528D VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 I can see that ...
__独力でかなりの量の資産を築き上げてきた様だな。牢獄から...
FormID: 0101528D VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 I think you may...
__君ならば、我々の組織の貴重な一員となるために必要な物を...
FormID: 0101528E VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 I can see that ...
__君はすでに立派な邸宅を所持している様だな。牢獄から脱出...
FormID: 0101528E VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 I think you may...
__君ならば、我々の組織の貴重な一員となるために必要な物を...
FormID: 0101528F VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You already bea...
__君はすでに富と権力の象徴を得たのだな、この様に短い期間...
FormID: 0101528F VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 My clan would b...
__我がClanは喜んで君を我らが地位へと迎えよう。さて始めよ...
FormID: 01015290 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 We've already s...
__俺らはもう知ってるぜ、お前の戦う意志も能力も、それにあ...
FormID: 01015290 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 If you're not t...
__まだ戦いに飽きてねぇなら、喜んでBerserkerに迎えるぜ。変...
FormID: 01015291 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 I can see in yo...
__あなたの中には真の高貴さの種が見てとれますわ、それを咲...
FormID: 01015291 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 We can begin wh...
__あなたの準備がよければいつでも始められますわ。
FormID: 01015292 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You have passed...
__あなたはOblivionから生還した。少なくとも生存するだけの...
FormID: 01015292 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 The Protiva wil...
__Protivaはあなたを採用するわ、けれど加入後に試させてもら...
FormID: 01015966 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You have ended ...
__君はOblivion Crisisに終止符を打った; Brumaの戦いにおい...
FormID: 01015966 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 I think you hav...
__君には、Regentが志願者に求める、ある種の潜在能力がある...
FormID: 01015967 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You leadership ...
__君のギルドでの指導力はよく知られているよ。
FormID: 01015967 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 I think you hav...
__君には、Regentが志願者に求める、ある種の潜在能力がある...
FormID: 01015968 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 You're certain ...
__ねぇ間違いなく希望してるの? 本当に確かなの?
FormID: 01015968 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 1 Well, I've warn...
__うぅん、警告はしたわ。卵みたいに心を割り開けて欲しくな...
FormID: 01015969 VmpVQ01 VmpVQ01Embrace 0 I believe we ca...
__我々は君を我々に有益なものにできるだろう。君にWraithと...
FormID: 0106C6D2 VmpVQ01 GREETING 0 So you see a big, bur...
__それでお前は、巨大で、燃え盛り、悪魔じみた獣どもの跳び...
FormID: 0106C6D2 VmpVQ01 GREETING 1 You jump in there KIL...
__飛び込んで全部ぶっ殺したんだ、それもたった1人で!
FormID: 0106C6D2 VmpVQ01 GREETING 2 Thats all I need to k...
__それだけ分かってれば十分だ、俺からすればな。
FormID: 0106C6D2 VmpVQ01 GREETING 3 My name is Giulianos,...
__俺の名前はGiulianos、BerserkerのClanのElderだ、お前はう...
FormID: 0106C6D3 VmpVQ01 GREETING 0 We meet again, hero o...
__また会ったね、Kvatchの英雄。Clanについて聞きにきたんだ...
FormID: 0106C6D3 VmpVQ01 GREETING 1 Me? In addition to Pr...
__僕かい? Princeであるのに加えて、Regentの代表でもあるん...
FormID: 0106D586 VmpVQ01 GREETING 0 Good evening, monsieu...
__こんばんは、Monsieur。私はMadame Devereux、Connoisseur...
FormID: 0106D587 VmpVQ01 GREETING 0 Good evening, madame....
__こんばんは、Madame。私はMadame Devereux、ConnoisseurのE...
FormID: 0106D588 VmpVQ01 GREETING 0 I am Lord Papadopoulo...
__私はLord Papadopoulos。Baronの代表者だ。
FormID: 0106D589 VmpVQ01 GREETING 0 You may be invited, b...
__あなたは招かれたかも知れませんが、今回の件でのPrinceの...
FormID: 0106D589 VmpVQ01 GREETING 1 To think that the vis...
__あのイカれたVampireの予見なんてものを根拠と見なすにはあ...
FormID: 0106D589 VmpVQ01 GREETING 2 ... Regardless, you a...
__…とはいえ、あなたは私達の招待客ですものね、いかに狂った...
FormID: 0106D589 VmpVQ01 GREETING 3 I am Vaclava Dracul; ...
__私はVaclava Dracul; Blood Mageで、RecluseのClanのElder...
FormID: 0106DF62 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 We are the true...
__我々こそはBlood Magicの真の創造者にしてマスターだ、Recl...
FormID: 0106DF62 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 Our wizards con...
__我らがWizard達は毎年に渡り新境地を開拓し続けている、ほ...
FormID: 0106E449 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Their magic giv...
__彼らの魔術は彼らに大きな力を与えているよ…むしろ*与えら...
__彼らの魔術は彼らに大きな力を与えているよ…むしろ*与えら...
FormID: 0106E449 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 The arcane in t...
__この世界では、魔術など、草や空気の様にありふれたものだ。
FormID: 0106E449 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 2 We will all soo...
__我々はじきに各々の階級にお抱えの魔術師を持つ事になるだ...
FormID: 0106E44A VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 They are weak a...
__軟弱で臆病なヤツらさ、本物の戦士の斧の前にはすぐにグシ...
FormID: 0106E44A VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 Still, their ma...
__とはいえ、あいつらの魔法は強力だ、そこには敬意を表する...
FormID: 0106E931 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Despite the dis...
__信用できる人々とは言い難いですが、長きに渡ってVampireの...
FormID: 0106E931 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 I'm sure they w...
__彼らにもう少し社交性があったなら、もっと信用を勝ち得て...
FormID: 0106E932 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 They and the Re...
__自然の魔法について知っているのは、彼らとRecluseだけじゃ...
FormID: 0106E933 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Thieves, Liars,...
__あいつらは皆盗人で、嘘吐きで、強奪者の臆病者どもです!
FormID: 0106E933 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 They claim auth...
__Blood Magicの創造者は自分達だなどと主張して…フン! 私達...
FormID: 0106E933 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 2 Their crimes wi...
__彼らの犯した罪は絶対に忘れません; 不老者の怒りは永遠に...
FormID: 0106E934 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Their magical e...
__実践と教習の両方における、彼らの魔術への専門知識は、か...
FormID: 0106E934 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 The omnipresenc...
__この世界の魔術の普遍性の中にあると、ちょっと…独自性には...
FormID: 0106E934 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 2 ... Anyone who ...
__…Arcanistの長きに渡る有用性を疑うのは、ひどい思い違いを...
FormID: 0106E935 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 Everyone in thi...
__この部屋にいる人は全員、今日ここにいる事を彼らに感謝す...
FormID: 0106E935 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 1 Without them, n...
__彼らがいなかったら、今ここには誰もいない所だったわ! み...
FormID: 0106E935 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 2 What am I talki...
__私が何の話をしてるのか…私には見当もつかないけど…多分…
FormID: 0106E936 VmpVQ01 VmpVQ01ClanArc 0 They are not as...
__彼らは自分で思っているほど、秘密の保持には長けていない...
FormID: 0106E937 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 As long ast the...
__我々の貢献を評価し、他の[QUOTE]統治[QUOTE]Clanと同じく...
FormID: 0106E937 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 ... I do not kn...
__…私は知らないんだ、特にそれ以上彼らについて知ろうという...
FormID: 0106E938 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 We crave and se...
__我々が切望し追求するものはただ1つ: 権力だよ、形はどうあ...
FormID: 0106E938 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 There is no mor...
__我々の様な生物のための、これ以上なく高貴な目標だ。これ...
FormID: 0106E938 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 2 And unlike the ...
__そしてRegentとは違って、この宿命を確実に手にするために...
FormID: 0106E939 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 Many of my clan...
__俺のClanの大勢はBaronに護衛役か兵士として雇ってもらおう...
FormID: 0106E939 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 They pay well, ...
__金払いもいいし、雇った連中への面倒見もいいしな。
FormID: 0106E939 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 2 I personally am...
__俺個人はそこまで金に卑しくないんだが、だからってこの事...
FormID: 0106E93A VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 Despite the bad...
__評判の悪さはさておき、優雅な貴族としての立ち居振る舞い...
FormID: 0106E93A VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 What reputation...
__どんな評判か、とお聞きで? えぇ、全くもって信頼ならない...
FormID: 0106E93A VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 2 But these rumor...
__でもこれらの噂はおそらくただの: 噂、ですわ。
FormID: 0106E93B VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 I don't trust t...
__信頼はしてないよ、でも私や私のClanに何かしてくるわけで...
FormID: 0106E93B VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 The would quick...
__彼らの大事なGoldちゃんなら素早く見付けられる方々さ、街...
FormID: 0106E93C VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 Although they o...
__稀に優れた指導者を輩出する事もありますが、彼らの大半は...
FormID: 0106E93C VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 Their excessive...
__彼らの必要以上に暗殺者や卑怯な戦術を使う手口は、高潔だ...
FormID: 0106E93D VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 For centuries, ...
__何世紀もの間あのClanは、自分達こそは僕達の大のライバル...
FormID: 0106E93D VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 The truth is th...
__実際には彼らの些細な企みなんて、Regentにとっては、小さ...
FormID: 0106E93E VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 The love of mon...
__お金への愛は全ての悪の根…
__金銭へと向かう愛は諸悪の根源…
FormID: 0106E93E VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 1 ... blood, deat...
__…血、死、そして子猫…私が見れば、これらはどれも他のもの...
FormID: 0106E93F VmpVQ01 VmpVQ01ClanBar 0 They should be ...
__彼らは我々が中立者である事に感謝すべきだな。
FormID: 0106EE26 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBrz 0 They are practi...
__我々とは正反対の者達だよ。しかし彼らには彼らの使途があ...
FormID: 0106EE27 VmpVQ01 VmpVQ01ClanBrz 0 Generally speak...
__一般的に言えば、恐ろしくも頼もしい戦士を生み出す所だ。
ページ名:
▲
■
▼