OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/Books/VmpVQ01DirectionsRec
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#n1ac604f]
**原文 [#r944a612]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
~~An Invitation~~
I formally invite, in accord with all reciprocal laws of ...
Vaclava Dracul
~~~
Follow the road east out of bruma. You see my castle on t...
I hold general audience from 7 PM to midnight.
}}}
**訳文 [#v8098443]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
~~招待状~~
Kvatchの英雄を、Castle Draculの名誉ある賓客として、互いの...
Vaclava Dracul
~~~
Brumaの東の道を辿って下さい。歩いている内に、山の上の左手...
通常の謁見は午後7時から真夜中まで許可しています。
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#n1ac604f]
**原文 [#r944a612]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
~~An Invitation~~
I formally invite, in accord with all reciprocal laws of ...
Vaclava Dracul
~~~
Follow the road east out of bruma. You see my castle on t...
I hold general audience from 7 PM to midnight.
}}}
**訳文 [#v8098443]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
~~招待状~~
Kvatchの英雄を、Castle Draculの名誉ある賓客として、互いの...
Vaclava Dracul
~~~
Brumaの東の道を辿って下さい。歩いている内に、山の上の左手...
通常の謁見は午後7時から真夜中まで許可しています。
}}}}
ページ名:
▲
■
▼