OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Red_Rose_Manor/1.0/ScriptMessages/Data
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0100B664 EMRepairKeep Messagebox 6 0 Metalsmith...
__鍛冶修理を開始します
FormID: 0100B666 EMAlchemyKeep Messagebox 44 0 Alchemic...
__錬金術の実験を開始します!
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 9 0 Your soup is...
__Soupはまだ出来上がっていません
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 13 0 You have to...
__Soupを調理するには火を点けないといけません
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 0 Do you wish...
__どのSoupを調理しますか?
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 1 Potato soup
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 2 Tomato soup
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 3 Vegetable s...
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 4 No
__やめる
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 19 0 Your Potato...
__Potato soupが出来上がりました
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 23 0 Your Tomato...
__Tomato soupが出来上がりました
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 27 0 Your Vegeta...
__Vegetable soup
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 37 0 Your potato...
__Potato soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 44 0 You cannot ...
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 3 Potatoes, 1 L...
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 53 0 Your tomato...
__Tomato soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 60 0 You cannot ...
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 3 Tomatoes, 1 O...
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 69 0 Your vegeta...
__Vegetable soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 78 0 You cannot ...
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 2 Carrots, 2 Po...
FormID: 0100B67C EMFillBeer Messagebox 6 0 Do you wish ...
__TankardにBeerを注ぎますか?
FormID: 0100B67C EMFillBeer Messagebox 6 1 Yes
__はい
FormID: 0100B67C EMFillBeer Messagebox 6 2 No
__いいえ
FormID: 0100B67C EMFillBeer Message 13 0 Your tankard ...
__TankardはBeerで満たされました
FormID: 0100B67C EMFillBeer Message 17 0 You already h...
__すでに多くのBeerを手にしています。今は樽をそっとしてお...
FormID: 0100B67C EMFillBeer Messagebox 19 0 You need a ...
__Beer Tankardが必要です
FormID: 0100B67D EMFillWine Messagebox 6 0 Do you wish ...
__PitcherにWineを注ぎますか?
FormID: 0100B67D EMFillWine Messagebox 6 1 Yes
__はい
FormID: 0100B67D EMFillWine Messagebox 6 2 No
__いいえ
FormID: 0100B67D EMFillWine Message 13 0 Your pitcher ...
__PitcherはWineで満たされました
FormID: 0100B67D EMFillWine Message 17 0 You already h...
__すでに多くのWineを手にしています。今は樽をそっとしてお...
FormID: 0100B67D EMFillWine Messagebox 19 0 You need a ...
__Wine Pitcherが必要です
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 9 0 Your br...
__Breadはまだ焼き上がっていません
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 13 0 You ha...
__Breadを焼くには火を点けないといけません
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 0 Do you...
__どのBreadを焼きますか?
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 1 Standa...
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 2 Garlic...
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 3 Health...
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 4 No
__やめる
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 19 0 Your B...
__Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 23 0 Your G...
__Garlic Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 27 0 Your H...
__Health Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 37 0 Your b...
__Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 43 0 You ca...
__Breadを焼くにはflourが必要です
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 52 0 Your G...
__Garlic Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 59 0 You ca...
__Garlic Breadを焼くにはflourとgarlicが必要です
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 68 0 Your H...
__Health Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 77 0 You ca...
__Health breadを焼くには以下の材料が必要です: 1 Carrot, 1...
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 8 0 Your wine ...
__Wineの醸造はまだ完了していません
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 12 0 Do you wi...
__Wineを醸造しますか?
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 12 1 Yes
__はい
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 12 2 No
__いいえ
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 15 0 Your Wine...
__Wineが出来上がりました
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 24 0 Wine prod...
__Wineの醸造が開始されました。4日後に戻ってきてください。
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 29 0 You canno...
__Wineの作成には20房のGrapesが必要です
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 6 0 You can o...
__Magic Crystalballを持っている時のみ、Magic Mirrorを使用...
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 0 Where do...
__Magic Mirrorでの転送先を選択してください
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 1 Imperial...
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 2 Anvil
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 3 Bravil
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 4 Bruma
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 5 Cheydinhal
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 6 Chorrol
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 7 Leyawiin
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 8 Skingrad
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 9 Nevermind
__やめる
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 17 0 You are ...
__The Imperial City Market Districtに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 22 0 You are ...
__Anvilに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 27 0 You are ...
__Bravilに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 32 0 You are ...
__Brumaに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 37 0 You are ...
__Cheydinhalに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 42 0 You are ...
__Chorrolに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 47 0 You are ...
__Leyawiinに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 52 0 You are ...
__Skingradに転送されます
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 4 0 You can ...
__Magic Crystalballを持っている時のみ、Magic Mirrorを使用...
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 0 Where do...
__Magic Mirrorでの転送先を選択してください
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 1 Imperial...
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 2 Anvil
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 3 Bravil
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 4 Bruma
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 5 Cheydinhal
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 6 Chorrol
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 7 Leyawiin
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 8 Skingrad
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 9 Nevermind
__やめる
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 39 0 Thank you
__ご利用ありがとうございます
FormID: 0102702D EMRoseKeycontscript Messagebox 6 0 You...
__このchestを開けようと試みる前に、Skingrad Mages Guildの...
終了行:
FormID: 0100B664 EMRepairKeep Messagebox 6 0 Metalsmith...
__鍛冶修理を開始します
FormID: 0100B666 EMAlchemyKeep Messagebox 44 0 Alchemic...
__錬金術の実験を開始します!
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 9 0 Your soup is...
__Soupはまだ出来上がっていません
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 13 0 You have to...
__Soupを調理するには火を点けないといけません
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 0 Do you wish...
__どのSoupを調理しますか?
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 1 Potato soup
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 2 Tomato soup
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 3 Vegetable s...
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 16 4 No
__やめる
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 19 0 Your Potato...
__Potato soupが出来上がりました
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 23 0 Your Tomato...
__Tomato soupが出来上がりました
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 27 0 Your Vegeta...
__Vegetable soup
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 37 0 Your potato...
__Potato soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 44 0 You cannot ...
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 3 Potatoes, 1 L...
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 53 0 Your tomato...
__Tomato soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 60 0 You cannot ...
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 3 Tomatoes, 1 O...
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 69 0 Your vegeta...
__Vegetable soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674 EMSoupKeep Messagebox 78 0 You cannot ...
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 2 Carrots, 2 Po...
FormID: 0100B67C EMFillBeer Messagebox 6 0 Do you wish ...
__TankardにBeerを注ぎますか?
FormID: 0100B67C EMFillBeer Messagebox 6 1 Yes
__はい
FormID: 0100B67C EMFillBeer Messagebox 6 2 No
__いいえ
FormID: 0100B67C EMFillBeer Message 13 0 Your tankard ...
__TankardはBeerで満たされました
FormID: 0100B67C EMFillBeer Message 17 0 You already h...
__すでに多くのBeerを手にしています。今は樽をそっとしてお...
FormID: 0100B67C EMFillBeer Messagebox 19 0 You need a ...
__Beer Tankardが必要です
FormID: 0100B67D EMFillWine Messagebox 6 0 Do you wish ...
__PitcherにWineを注ぎますか?
FormID: 0100B67D EMFillWine Messagebox 6 1 Yes
__はい
FormID: 0100B67D EMFillWine Messagebox 6 2 No
__いいえ
FormID: 0100B67D EMFillWine Message 13 0 Your pitcher ...
__PitcherはWineで満たされました
FormID: 0100B67D EMFillWine Message 17 0 You already h...
__すでに多くのWineを手にしています。今は樽をそっとしてお...
FormID: 0100B67D EMFillWine Messagebox 19 0 You need a ...
__Wine Pitcherが必要です
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 9 0 Your br...
__Breadはまだ焼き上がっていません
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 13 0 You ha...
__Breadを焼くには火を点けないといけません
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 0 Do you...
__どのBreadを焼きますか?
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 1 Standa...
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 2 Garlic...
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 3 Health...
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 16 4 No
__やめる
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 19 0 Your B...
__Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 23 0 Your G...
__Garlic Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 27 0 Your H...
__Health Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 37 0 Your b...
__Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 43 0 You ca...
__Breadを焼くにはflourが必要です
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 52 0 Your G...
__Garlic Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 59 0 You ca...
__Garlic Breadを焼くにはflourとgarlicが必要です
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 68 0 Your H...
__Health Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687 EMLakesideBread Messagebox 77 0 You ca...
__Health breadを焼くには以下の材料が必要です: 1 Carrot, 1...
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 8 0 Your wine ...
__Wineの醸造はまだ完了していません
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 12 0 Do you wi...
__Wineを醸造しますか?
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 12 1 Yes
__はい
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 12 2 No
__いいえ
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 15 0 Your Wine...
__Wineが出来上がりました
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 24 0 Wine prod...
__Wineの醸造が開始されました。4日後に戻ってきてください。
FormID: 0100B68C EMWinemaking Messagebox 29 0 You canno...
__Wineの作成には20房のGrapesが必要です
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 6 0 You can o...
__Magic Crystalballを持っている時のみ、Magic Mirrorを使用...
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 0 Where do...
__Magic Mirrorでの転送先を選択してください
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 1 Imperial...
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 2 Anvil
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 3 Bravil
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 4 Bruma
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 5 Cheydinhal
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 6 Chorrol
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 7 Leyawiin
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 8 Skingrad
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 10 9 Nevermind
__やめる
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 17 0 You are ...
__The Imperial City Market Districtに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 22 0 You are ...
__Anvilに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 27 0 You are ...
__Bravilに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 32 0 You are ...
__Brumaに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 37 0 You are ...
__Cheydinhalに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 42 0 You are ...
__Chorrolに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 47 0 You are ...
__Leyawiinに転送されます
FormID: 01021710 EMMagicMirror Messagebox 52 0 You are ...
__Skingradに転送されます
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 4 0 You can ...
__Magic Crystalballを持っている時のみ、Magic Mirrorを使用...
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 0 Where do...
__Magic Mirrorでの転送先を選択してください
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 1 Imperial...
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 2 Anvil
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 3 Bravil
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 4 Bruma
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 5 Cheydinhal
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 6 Chorrol
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 7 Leyawiin
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 8 Skingrad
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 9 9 Nevermind
__やめる
FormID: 01023280 EMMagicMirror2 Messagebox 39 0 Thank you
__ご利用ありがとうございます
FormID: 0102702D EMRoseKeycontscript Messagebox 6 0 You...
__このchestを開けようと試みる前に、Skingrad Mages Guildの...
ページ名:
▲
■
▼