OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssthreeseals
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 010022F0 povssthreeseals GREETING 0 Ah, a new fac...
__おや、新顔ですね。近くに来て顔を見せてください。
FormID: 010022F0 povssthreeseals GREETING 1 Hmm, I was ho...
__うーん、私は英雄を望んでいました。あなたは少し物足りな...
FormID: 010A3B51 povssthreeseals GREETING 0 Um, er...
__うー、あー...
FormID: 010A3B52 povssthreeseals GREETING 0 Bugger off.
__失せろ。
FormID: 010A3B53 povssthreeseals GREETING 0 I'm sooo happ...
__もう、はち切れんばかりにハッピーですよ!
FormID: 010A3B54 povssthreeseals GREETING 0 Oh please, no...
__ちょっと、別の機会にお願いしたい。
FormID: 010A3B55 povssthreeseals GREETING 0 Atishoo!
__ハックション!
FormID: 010A3B56 povssthreeseals GREETING 0 Enough I tell...
__話を聞きなさい!
FormID: 0105FF48 povssthreeseals GREETING 0 Psst!
__おい!
FormID: 010022F4 povssthreeseals ventus1yes 0 Good, just ...
__いいですね、ちょうど必要としていました。聞いてください...
FormID: 010022F3 povssthreeseals ventus1no 0 I don't thin...
__そう言われるとは思っていませんでしたが。聞いてください...
FormID: 010022F8 povssthreeseals ventus2yes 0 I don't bel...
__私はあなたを信じていませんが、それは重要ではありません...
FormID: 010022F7 povssthreeseals ventus2no 0 You'll be fi...
__大丈夫ですよ。あなたが自分を信じる限り。あなたに長い話...
FormID: 010022FC povssthreeseals ventus3yes 0 I hear the ...
__相当苛立ってるように聞こえますが。その言葉では私を欺く...
FormID: 010022FB povssthreeseals ventus3no 0 You can't f...
__その言葉では私を欺くことはできませんよ。深層ではあなた...
FormID: 01002300 povssthreeseals ventus4yes 0 [QUOTE]Scho...
__[QUOTE]学校[QUOTE]...ああ、そうですね、その拷問を覚えて...
FormID: 010022FF povssthreeseals ventus4no 0 There is no ...
__休憩する時間はありません。これは重要なことです。1日以上...
FormID: 01002304 povssthreeseals ventus5yes 0 Are you rea...
__本当に、本当に?本当に大丈夫ですか?
FormID: 01002303 povssthreeseals ventus5no 0 Silly you. A...
__取るに足らないことです。さて、話し始めますが本当に、本...
FormID: 01002306 povssthreeseals ventus6yes 0 Very well. ...
__結構。私の名前は、Ventus Verbosusです。2日前、私は手紙...
FormID: 0105FF4A povssthreeseals larrion1yes 0 Shut up! I...
__黙れ、そう時間がない...
FormID: 0105FF4C povssthreeseals larrion2yes 0 I said 'sh...
__黙れ、と言ったぞ馬鹿者。耳が遠いのか?
FormID: 0105FF4E povssthreeseals larrion3yes 0 Go to Pell...
__Pell's Gateに行け。Ventusに会え。奴は腹に暖かい空気が詰...
FormID: 0105FF50 povssthreeseals larrion4yes 0 You escape...
__お前はImperial Prisonから脱獄した。勇敢なことだ。そして...
FormID: 0105FF52 povssthreeseals larrion5yes 0 It's on yo...
__お前の地図の上に示した。ああ、くそっ!奴らに見つかって...
FormID: 0105FF54 povssthreeseals larrion6yes 0 [Larrion v...
__[Larrionは消え去った]
FormID: 0105FF56 povssthreeseals larrion6no 0 [Are you su...
__[ Kragenirs Death Questのメインクエストを無視しますか? ]
FormID: 0105FF58 povssthreeseals larrion7yes 0 [Larrion v...
__[Larrionは消え去った]
FormID: 010A266D povssthreeseals LarrionClue 0 What, no p...
__何だ、正解しても商品はないのか?ああ、気にしないでくれ。
FormID: 010A266E povssthreeseals LarrionClue 0 I am very ...
__忙しいんだ。他の誰かに聞いてくれないか?
FormID: 010A266F povssthreeseals LarrionClue 0 I don't se...
__さっぱりわからないね。
FormID: 010A2670 povssthreeseals LarrionClue 0 Do it your...
__自分で探してくださいよ。
FormID: 010A2671 povssthreeseals LarrionClue 0 I'm sorry,...
__すまない、難しすぎて頭が痛くなるよ。
FormID: 010A2672 povssthreeseals LarrionClue 0 I don't th...
__君の助けにはなれなさそうだ。
FormID: 010A2673 povssthreeseals LarrionClue 0 Well, what...
__さて、ここにどういう飲み物があるだろう?エール、ビール...
FormID: 010A2674 povssthreeseals LarrionClue 0 So it says...
__それで、Red Ring Roadの上のどこかにある村と?その街道を...
FormID: 010A2675 povssthreeseals LarrionClue 0 I can't ev...
__私は地図のどこにMorrowindがあるかわからないんだ、君の手...
FormID: 010A2676 povssthreeseals LarrionClue 0 Come on, I...
__さぁ、私はあなたが自分で解決できると思っているよ。
FormID: 010A2677 povssthreeseals LarrionClue 0 I don't ha...
__手がかりはないなぁ、あんたはどうなんだ?
FormID: 010A2678 povssthreeseals LarrionClue 0 Aren't you...
__そんなゲームをするにはあなたは歳をとりすぎじゃないかい?
FormID: 010A2679 povssthreeseals LarrionClue 0 I could us...
__一杯やっちまったんだ、すまないね。
FormID: 010A267A povssthreeseals LarrionClue 0 You're her...
__エールがおいしいって言ったらここAleswellですよ。まだ飲...
終了行:
FormID: 010022F0 povssthreeseals GREETING 0 Ah, a new fac...
__おや、新顔ですね。近くに来て顔を見せてください。
FormID: 010022F0 povssthreeseals GREETING 1 Hmm, I was ho...
__うーん、私は英雄を望んでいました。あなたは少し物足りな...
FormID: 010A3B51 povssthreeseals GREETING 0 Um, er...
__うー、あー...
FormID: 010A3B52 povssthreeseals GREETING 0 Bugger off.
__失せろ。
FormID: 010A3B53 povssthreeseals GREETING 0 I'm sooo happ...
__もう、はち切れんばかりにハッピーですよ!
FormID: 010A3B54 povssthreeseals GREETING 0 Oh please, no...
__ちょっと、別の機会にお願いしたい。
FormID: 010A3B55 povssthreeseals GREETING 0 Atishoo!
__ハックション!
FormID: 010A3B56 povssthreeseals GREETING 0 Enough I tell...
__話を聞きなさい!
FormID: 0105FF48 povssthreeseals GREETING 0 Psst!
__おい!
FormID: 010022F4 povssthreeseals ventus1yes 0 Good, just ...
__いいですね、ちょうど必要としていました。聞いてください...
FormID: 010022F3 povssthreeseals ventus1no 0 I don't thin...
__そう言われるとは思っていませんでしたが。聞いてください...
FormID: 010022F8 povssthreeseals ventus2yes 0 I don't bel...
__私はあなたを信じていませんが、それは重要ではありません...
FormID: 010022F7 povssthreeseals ventus2no 0 You'll be fi...
__大丈夫ですよ。あなたが自分を信じる限り。あなたに長い話...
FormID: 010022FC povssthreeseals ventus3yes 0 I hear the ...
__相当苛立ってるように聞こえますが。その言葉では私を欺く...
FormID: 010022FB povssthreeseals ventus3no 0 You can't f...
__その言葉では私を欺くことはできませんよ。深層ではあなた...
FormID: 01002300 povssthreeseals ventus4yes 0 [QUOTE]Scho...
__[QUOTE]学校[QUOTE]...ああ、そうですね、その拷問を覚えて...
FormID: 010022FF povssthreeseals ventus4no 0 There is no ...
__休憩する時間はありません。これは重要なことです。1日以上...
FormID: 01002304 povssthreeseals ventus5yes 0 Are you rea...
__本当に、本当に?本当に大丈夫ですか?
FormID: 01002303 povssthreeseals ventus5no 0 Silly you. A...
__取るに足らないことです。さて、話し始めますが本当に、本...
FormID: 01002306 povssthreeseals ventus6yes 0 Very well. ...
__結構。私の名前は、Ventus Verbosusです。2日前、私は手紙...
FormID: 0105FF4A povssthreeseals larrion1yes 0 Shut up! I...
__黙れ、そう時間がない...
FormID: 0105FF4C povssthreeseals larrion2yes 0 I said 'sh...
__黙れ、と言ったぞ馬鹿者。耳が遠いのか?
FormID: 0105FF4E povssthreeseals larrion3yes 0 Go to Pell...
__Pell's Gateに行け。Ventusに会え。奴は腹に暖かい空気が詰...
FormID: 0105FF50 povssthreeseals larrion4yes 0 You escape...
__お前はImperial Prisonから脱獄した。勇敢なことだ。そして...
FormID: 0105FF52 povssthreeseals larrion5yes 0 It's on yo...
__お前の地図の上に示した。ああ、くそっ!奴らに見つかって...
FormID: 0105FF54 povssthreeseals larrion6yes 0 [Larrion v...
__[Larrionは消え去った]
FormID: 0105FF56 povssthreeseals larrion6no 0 [Are you su...
__[ Kragenirs Death Questのメインクエストを無視しますか? ]
FormID: 0105FF58 povssthreeseals larrion7yes 0 [Larrion v...
__[Larrionは消え去った]
FormID: 010A266D povssthreeseals LarrionClue 0 What, no p...
__何だ、正解しても商品はないのか?ああ、気にしないでくれ。
FormID: 010A266E povssthreeseals LarrionClue 0 I am very ...
__忙しいんだ。他の誰かに聞いてくれないか?
FormID: 010A266F povssthreeseals LarrionClue 0 I don't se...
__さっぱりわからないね。
FormID: 010A2670 povssthreeseals LarrionClue 0 Do it your...
__自分で探してくださいよ。
FormID: 010A2671 povssthreeseals LarrionClue 0 I'm sorry,...
__すまない、難しすぎて頭が痛くなるよ。
FormID: 010A2672 povssthreeseals LarrionClue 0 I don't th...
__君の助けにはなれなさそうだ。
FormID: 010A2673 povssthreeseals LarrionClue 0 Well, what...
__さて、ここにどういう飲み物があるだろう?エール、ビール...
FormID: 010A2674 povssthreeseals LarrionClue 0 So it says...
__それで、Red Ring Roadの上のどこかにある村と?その街道を...
FormID: 010A2675 povssthreeseals LarrionClue 0 I can't ev...
__私は地図のどこにMorrowindがあるかわからないんだ、君の手...
FormID: 010A2676 povssthreeseals LarrionClue 0 Come on, I...
__さぁ、私はあなたが自分で解決できると思っているよ。
FormID: 010A2677 povssthreeseals LarrionClue 0 I don't ha...
__手がかりはないなぁ、あんたはどうなんだ?
FormID: 010A2678 povssthreeseals LarrionClue 0 Aren't you...
__そんなゲームをするにはあなたは歳をとりすぎじゃないかい?
FormID: 010A2679 povssthreeseals LarrionClue 0 I could us...
__一杯やっちまったんだ、すまないね。
FormID: 010A267A povssthreeseals LarrionClue 0 You're her...
__エールがおいしいって言ったらここAleswellですよ。まだ飲...
ページ名:
▲
■
▼