OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/KDQ/2.03/Books/povsshappyquestnote
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*povsshappyquestnote [#y58f8b49]
**原文 [#w0f84c7c]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<p>
<font face=5>
Hello, adventurer. Do you remember me? Happy? We met i...
<p>
Anyway, after the amputation of my thumb I got to realise...
<p>
So, dear adventurer, please find seven brides for the sev...
<p>
Happy
}}}
**訳文 [#ie144d27]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<p>
<font face=5>
やあ、冒険家君。僕のこと覚えてる?_幸せかい?_僕らはずっ...
<p>
ともかく、親指を切断した後、僕はそんなに幸せではないこと...
<p>
それでだ、親愛なる冒険家君。どうか7人の兄弟のために7人の...
<p>
Happy
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*povsshappyquestnote [#y58f8b49]
**原文 [#w0f84c7c]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<p>
<font face=5>
Hello, adventurer. Do you remember me? Happy? We met i...
<p>
Anyway, after the amputation of my thumb I got to realise...
<p>
So, dear adventurer, please find seven brides for the sev...
<p>
Happy
}}}
**訳文 [#ie144d27]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<p>
<font face=5>
やあ、冒険家君。僕のこと覚えてる?_幸せかい?_僕らはずっ...
<p>
ともかく、親指を切断した後、僕はそんなに幸せではないこと...
<p>
それでだ、親愛なる冒険家君。どうか7人の兄弟のために7人の...
<p>
Happy
}}}}
ページ名:
▲
■
▼