OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/KDQ/2.03/Books/povssdocu4
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*povssdocu4 [#e2a6df7c]
**原文 [#icec5b96]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<p>
<font face=5>
My darling Arnora,
<p>
I know that you must remain in Bruma until you have found...
<p>
If anything should happen to me, please take it. You'll ...
<p>
Until later, Bootykins
}}}
**訳文 [#dd299871]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<p>
<font face=5>
愛しいArnora、
<p>
君が苦労して手に入れた略奪品を見つけ出すまでは、Brumaに留...
<p>
もしも何か俺に起きたら、どうかそいつを取ってくれ。Imperia...
<p>
では後で、Bootykins
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*povssdocu4 [#e2a6df7c]
**原文 [#icec5b96]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<p>
<font face=5>
My darling Arnora,
<p>
I know that you must remain in Bruma until you have found...
<p>
If anything should happen to me, please take it. You'll ...
<p>
Until later, Bootykins
}}}
**訳文 [#dd299871]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<p>
<font face=5>
愛しいArnora、
<p>
君が苦労して手に入れた略奪品を見つけ出すまでは、Brumaに留...
<p>
もしも何か俺に起きたら、どうかそいつを取ってくれ。Imperia...
<p>
では後で、Bootykins
}}}}
ページ名:
▲
■
▼