OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/KDQ/2.03/Books/povssBearDictionaryBook
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*povssBearDictionaryBook [#nebe38af]
**原文 [#heff87b5]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center">Bear Human Dictionary<br>
by Anonymous<br>
<br>
<div align="left">
Grr - Hello<br>
Grrr - Who are you?<br>
Grrrr - Go away<br>
Grrrrrrrrr - Someone has eaten my porridge! <br>
<p>
}}}
**訳文 [#o1fadda2]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="center">熊語辞典<br>
著者不明<br>
<br>
<div align="left">
Grr - こんにちわ<br>
Grrr - あんただれ?<br>
Grrrr - あっちいけ<br>
Grrrrrrrrr - おれの餌を食ったのはどいつだ!<br>
<p>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*povssBearDictionaryBook [#nebe38af]
**原文 [#heff87b5]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center">Bear Human Dictionary<br>
by Anonymous<br>
<br>
<div align="left">
Grr - Hello<br>
Grrr - Who are you?<br>
Grrrr - Go away<br>
Grrrrrrrrr - Someone has eaten my porridge! <br>
<p>
}}}
**訳文 [#o1fadda2]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="center">熊語辞典<br>
著者不明<br>
<br>
<div align="left">
Grr - こんにちわ<br>
Grrr - あんただれ?<br>
Grrrr - あっちいけ<br>
Grrrrrrrrr - おれの餌を食ったのはどいつだ!<br>
<p>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼