OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/ScriptMessages/data-02
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 177 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 179 0 Let ...
__当ててみようか、君はボクが言ってることなんてどうでもい...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 179 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 181 0 I ho...
__君が日々、苦難を味わうことを心掛けるよう願ってるよ!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 181 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 183 0 I do...
__これ以上こんなことしたくないよ。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 183 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 185 0 If I...
__森の中で話し合うなら、音を立てるのかな?
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 185 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 187 0 Ever...
__Xivilaiは料理をするのかって?それじゃあ、少しヒント。な...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 187 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 189 0 Hi t...
__こんにちは!どうしましたか?
__やっほー!元気かい?
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 189 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 191 0 If y...
__これを理解したんなら、これを理解しなかったやつほどマヌ...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 191 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 193 0 My b...
__背中が痛いなあ。お願いだからひっくり返してよ。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 193 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 195 0 I've...
__Cyrodiilの暖炉の前に敷かれている毛皮はどれもこれも、Kha...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 195 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 197 0 How ...
__Bosmerが戦闘にどう備えるのかって?連中自身を飢えさせる...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 197 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 199 0 Hell...
__もしもーし?聞こえる?いいね!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 199 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 201 0 Ugh,...
__うっ、いつもこの魔法。めんどくさい!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 201 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 204 0 Khaj...
__Khajiit:全てのご家庭に最適な家猫
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 204 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 206 0 Seen...
__エルフたちを見たかい?ケラケラケラ!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 206 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 208 0 Sheo...
__Sheogorathハ、ウソダ。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 208 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 210 0 The ...
__Skooma Catはお前だ。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 210 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 212 0 I'm ...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 212 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 214 0 That...
__もういいよ。疲れちゃった。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 214 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 216 0 Oh w...
__Oblivionにかけて何を期待してるのさ?ボクが君に世界の秘...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 216 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 218 0 Me w...
__ボクはここにいた。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 218 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 220 0 Twen...
__2048…ちくしょう!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 220 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 242 0 You ...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 242 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 244 0 Have...
__お供を雇おうって考えたことはないの?誰かに君の所持品を...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 244 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 246 0 Well...
__あのさ、ボクは以前何世紀も深海に沈んでいたことがあった...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 246 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 248 0 .ste...
__。あなどけいなわ思はとだ法方い良しいな的新革で上る守を...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 248 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 250 0 Behe...
__やつらの首を刎ねちゃえ!ボクは新しい灰皿が必要なんだ!...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 250 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 252 0 Once...
__むかーしむかし…ってちょっと、読んでるの?なんで他の本を...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 252 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 254 0 What...
__Cathay-rahtとBosmerとの違いってなんだと思う?片方は君の...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 254 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 256 0 A se...
__次の者はもっとうまく備えることでしょう。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 256 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 258 0 Some...
__誰かがボクに自分をこう呼ぶよう脅迫してくるんだ、Vaklam ...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 258 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 260 0 *sno...
__*グー、スピー…*
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 260 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 0303AD95 bgOQ8DeadGuyScript Message 10 0 There...
__彼の遺体には他に関心を引くような価値のあるものはない。...
FormID: 0303C924 bgXQ5TeleportScript Message 13 0 You ...
__あなたはこの魔法の使用条件を満たしていません!
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Messagebox 7 0 Insid...
__タルの中にはNiben地方を麻薬の川に変えてしまうに足るに十...
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Messagebox 7 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 11 0 You ca...
__見られているので、危険を冒してまで開くことができない!
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 13 0 You're...
__タルを壊しでもしなければ開けられそうにない。
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 15 0 You do...
___特別製の薬を手元に持っていない。
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 20 0 There ...
__そのタルの蓋はびくともしない。
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 23 0 You've...
__すでにSkoomaに手を加えている。
FormID: 0304BA8F bgRQ4ElsCrateScript Messagebox 7 0 Aft...
__食料に毒を混入させてしまってから、この荷箱の送り先がMer...
FormID: 0305DCF3 bgOQ12GobletScript SetActorFullName 26...
FormID: 0305DCFA bgOQ12TriggerZoneScript SetActorFullNa...
FormID: 0305EAE4 bgAQ6HintBedRoomScript Message 7 0 To...
FormID: 0305EAE5 bgAQ6HintBloodWellScript Message 7 0 ...
FormID: 0305EAE6 bgAQ6HintBonesCellarScript Message 7 ...
FormID: 0305EAE7 bgAQ6HintBonesUpperScript Message 7 0...
FormID: 0305EAE8 bgAQ6HintFireBonesScript Message 7 0 ...
FormID: 0305EAE9 bgAQ6HintHeartsCellarScript Message 7...
FormID: 0305EAEA bgAQ6HintLockedDoorScript Message 7 0...
FormID: 0305EAEC bgAQ6HintPaintingScript Message 7 0 T...
FormID: 0305EAED bgAQ6HintTargetScript Message 7 0 Top...
FormID: 030630E2 bgSQ3Target4Twin1BoxScript Message 10...
__冷気が噴き出しているため、開錠を試みることができなくな...
FormID: 030630E2 bgSQ3Target4Twin1BoxScript Message 22...
__Skeleton Keyが手の中で凍りついた。それはあたかも自分の...
FormID: 030630E2 bgSQ3Target4Twin1BoxScript Message 25...
__このチェストを開くにはあなたの開錠技術が不足しています!
FormID: 030630E6 ibgSQ3Target4WarningBoxScript Message ...
__強烈な冷気が小さな宝石箱が噴き出した。あたりの空気が凍...
FormID: 0306539B bgSQ2BedScript Message 12 0 Better no...
__二度目は避けた方が賢明だろう。
__これ以上はやめたほうがいいだろう。
FormID: 03076FD1 bgAQ8TeleportScript Message 36 0 The ...
__触れてみると膜が振動しているようだ。
FormID: 0307CA87 ibgIntegrationUpdateQuestScript Messag...
__Integration: The Stranded Lightの更新が完了しました!
FormID: 03082C60 ibgMirCorrupGateScript Message 53 0 T...
__この門はどこか別のところからの操作で開く。
FormID: 03090F71 bgZMG2CheydinhalDiamondScript Messageb...
__近くに座るDaedra Seducerはただニヤニヤと笑みを浮かべな...
FormID: 03090F71 bgZMG2CheydinhalDiamondScript Messageb...
__ダイヤモンドはどうあってもポケットの中に入り込んでくれ...
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Message 4 0 Yo...
__戦闘中にこの魔法を唱えることはできません!
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Message 6 0 Yo...
__Shivering Islesではこの魔法を唱えることはできません!
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Messagebox 9 0 ...
__Pahmar-Claw Hollowsにテレポートしますか?
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Messagebox 9 1 ...
__はい
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Messagebox 9 2 No
__いいえ
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Message 15 0 T...
__Pahmar-Clow Hollowsにテレポートします...
FormID: 030A1117 bgSQ5FlowersScript Message 5 0 Velery...
__Veleryaは花をそっとしておいて欲しいと願っている。
FormID: 030A1117 bgSQ5FlowersScript Message 13 0 This ...
__花を供えるべき場所はここではない。
FormID: 030A74B3 bgCQ5DistanceScript Message 15 0 Colder
FormID: 030A74B3 bgCQ5DistanceScript Message 17 0 Warmer
FormID: 030AEC2C bgXQ2UlaszaOScript Message 58 0 Ulasz...
__Ulaszaの力が完全に弱まった!
FormID: 030045E5 bgZZZZZZZPaintingtext Message 13 0 Wh...
__これを書いた者が何を伝えようとしてるにせよ、あなたはそ...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 11 0...
__戦闘中にこの魔法を唱えることはできません!
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 13 0...
__魔法が失敗、消滅し、あなたの記憶から消え去った。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 17 0...
__現在転移魔法を使用できません!
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
__どこへ向かいますか?
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
__やめる
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 41 0...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 59 0...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 77 0...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 95 0...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 112 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 129 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 146 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 163 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 181 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030FD5CA bgXQ6ChestScriptGeneric Messagebox 9 0...
__宝箱の錠前の周りにdaedricのルーン文字が刻まれている。「...
FormID: 030FD5CA bgXQ6ChestScriptGeneric Messagebox 9 1...
__はい
__続ける
FormID: 030FD5CA bgXQ6ChestScriptGeneric Messagebox 11 ...
__宝箱の錠前の周りにdaedricのルーン文字が刻まれているが、...
FormID: 030FD5CA bgXQ6ChestScriptGeneric Messagebox 11 ...
__はい
__続ける
FormID: 030FD5CB bgXQ6ChestScriptSpecialEnd Messagebox ...
__宝箱の錠前の周りにdaedricのルーン文字が刻まれている。「...
FormID: 030FD5CB bgXQ6ChestScriptSpecialEnd Messagebox ...
__はい
__続ける
FormID: 030FD5CB bgXQ6ChestScriptSpecialEnd Messagebox ...
__宝箱の錠前の周りにdaedricのルーン文字が刻まれているが、...
FormID: 030FD5CB bgXQ6ChestScriptSpecialEnd Messagebox ...
__はい
__続ける
FormID: 0311A1AB ibgPBQ1ScalonScript SetActorFullName 1...
FormID: 0311A1AB ibgPBQ1ScalonScript SetActorFullName 1...
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 14 0 B...
__血が飛び散ったせいでBarnardの絵の下書きが台無しである。
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 18 0 B...
__Barnardの下描きは壊れてしまった。
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 22 0 W...
__背負い袋が浸水し、Barnardの下描きが台無しになってしまっ...
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 26 0 B...
__Barnardの下描きは焼けてしまった。
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 30 0 B...
__Barnardの下描きは凍りつき、氷塊となってしまった。
FormID: 03125E48 bgPQ1JesminPedestralScript Messagebox ...
__私の石像を返して!
FormID: 03125E48 bgPQ1JesminPedestralScript Messagebox ...
__はい
__続ける
FormID: 03125E48 bgPQ1JesminPedestralScript Messagebox ...
__Jesmin、ここに眠る
FormID: 03125E48 bgPQ1JesminPedestralScript Messagebox ...
__はい
__続ける
FormID: 0312ADBE bgPMQ4RevivalSpellScript Message 21 0...
__あまりJesminから離れすぎるとspellは失敗してしまう。
FormID: 0312ADBE bgPMQ4RevivalSpellScript Message 36 0...
__適切な補助がなければspellは失敗してしまう。
FormID: 031377B2 bgPDQ3SpellScript Messagebox 3 0 The s...
__spell失敗。作動させるには標的に十分近付き正しい薬品を用...
FormID: 031377B2 bgPDQ3SpellScript Messagebox 3 1 OK
__続ける
FormID: 031377B2 bgPDQ3SpellScript Message 6 0 The spe...
__spell失敗。作動させるには標的に十分近付く必要がある。
FormID: 0313F8D9 bgPBQ7DoorScript Message 4 0 The door...
__どうやってもこの扉は動かせそうにない。
FormID: 031414FF ibgSummonRideableDreughScript Message ...
__spellに力を与えるためにはおよそ100goldほどの金貨が必要...
FormID: 03142314 bgPBQ8LetterScript Message 7 0 The le...
__手紙に触れる事は出来ない。指がすりぬけてしまう。
FormID: 0309C311 bgRQ5ClearBounty Message 1 0 Fee to g...
__賞金を解除するのに必要な額: %.0f gold
FormID: 030A3642 bgCQ4Amber5 Message 2 0 Amber deliver...
__Amberを届けた数: %.0f
FormID: 030A3643 bgCQ4Madness5 Message 2 0 Madness ore...
__Madness oreを届けた数: %.0f
FormID: 030B24B9 bgAQ9MTrivia7Final1 Message 0 0 You h...
__全問中 %.0f 問正解
FormID: 030B24BB bgAQ9MTrivia7Final1 Message 0 0 You h...
__全問中 %.0f 問正解
FormID: 030B24BA bgAQ9MTrivia7Final1 Message 0 0 You h...
__全問中 %.0f 問正解
FormID: 03130899 bgPBQ3Mania 100 0 SetActorFullName 2 0 D...
FormID: 0313EF3F bgPBQ5Dementia 100 0 SetActorFullName 3 ...
終了行:
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 177 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 179 0 Let ...
__当ててみようか、君はボクが言ってることなんてどうでもい...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 179 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 181 0 I ho...
__君が日々、苦難を味わうことを心掛けるよう願ってるよ!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 181 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 183 0 I do...
__これ以上こんなことしたくないよ。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 183 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 185 0 If I...
__森の中で話し合うなら、音を立てるのかな?
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 185 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 187 0 Ever...
__Xivilaiは料理をするのかって?それじゃあ、少しヒント。な...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 187 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 189 0 Hi t...
__こんにちは!どうしましたか?
__やっほー!元気かい?
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 189 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 191 0 If y...
__これを理解したんなら、これを理解しなかったやつほどマヌ...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 191 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 193 0 My b...
__背中が痛いなあ。お願いだからひっくり返してよ。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 193 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 195 0 I've...
__Cyrodiilの暖炉の前に敷かれている毛皮はどれもこれも、Kha...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 195 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 197 0 How ...
__Bosmerが戦闘にどう備えるのかって?連中自身を飢えさせる...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 197 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 199 0 Hell...
__もしもーし?聞こえる?いいね!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 199 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 201 0 Ugh,...
__うっ、いつもこの魔法。めんどくさい!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 201 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 204 0 Khaj...
__Khajiit:全てのご家庭に最適な家猫
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 204 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 206 0 Seen...
__エルフたちを見たかい?ケラケラケラ!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 206 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 208 0 Sheo...
__Sheogorathハ、ウソダ。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 208 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 210 0 The ...
__Skooma Catはお前だ。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 210 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 212 0 I'm ...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 212 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 214 0 That...
__もういいよ。疲れちゃった。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 214 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 216 0 Oh w...
__Oblivionにかけて何を期待してるのさ?ボクが君に世界の秘...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 216 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 218 0 Me w...
__ボクはここにいた。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 218 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 220 0 Twen...
__2048…ちくしょう!
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 220 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 242 0 You ...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 242 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 244 0 Have...
__お供を雇おうって考えたことはないの?誰かに君の所持品を...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 244 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 246 0 Well...
__あのさ、ボクは以前何世紀も深海に沈んでいたことがあった...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 246 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 248 0 .ste...
__。あなどけいなわ思はとだ法方い良しいな的新革で上る守を...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 248 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 250 0 Behe...
__やつらの首を刎ねちゃえ!ボクは新しい灰皿が必要なんだ!...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 250 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 252 0 Once...
__むかーしむかし…ってちょっと、読んでるの?なんで他の本を...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 252 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 254 0 What...
__Cathay-rahtとBosmerとの違いってなんだと思う?片方は君の...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 254 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 256 0 A se...
__次の者はもっとうまく備えることでしょう。
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 256 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 258 0 Some...
__誰かがボクに自分をこう呼ぶよう脅迫してくるんだ、Vaklam ...
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 258 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 260 0 *sno...
__*グー、スピー…*
FormID: 03031C8C bgAQ4TrickScript Messagebox 260 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 0303AD95 bgOQ8DeadGuyScript Message 10 0 There...
__彼の遺体には他に関心を引くような価値のあるものはない。...
FormID: 0303C924 bgXQ5TeleportScript Message 13 0 You ...
__あなたはこの魔法の使用条件を満たしていません!
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Messagebox 7 0 Insid...
__タルの中にはNiben地方を麻薬の川に変えてしまうに足るに十...
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Messagebox 7 1 OK
__はい
__続ける
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 11 0 You ca...
__見られているので、危険を冒してまで開くことができない!
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 13 0 You're...
__タルを壊しでもしなければ開けられそうにない。
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 15 0 You do...
___特別製の薬を手元に持っていない。
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 20 0 There ...
__そのタルの蓋はびくともしない。
FormID: 0304751E bgOQ10StashScript Message 23 0 You've...
__すでにSkoomaに手を加えている。
FormID: 0304BA8F bgRQ4ElsCrateScript Messagebox 7 0 Aft...
__食料に毒を混入させてしまってから、この荷箱の送り先がMer...
FormID: 0305DCF3 bgOQ12GobletScript SetActorFullName 26...
FormID: 0305DCFA bgOQ12TriggerZoneScript SetActorFullNa...
FormID: 0305EAE4 bgAQ6HintBedRoomScript Message 7 0 To...
FormID: 0305EAE5 bgAQ6HintBloodWellScript Message 7 0 ...
FormID: 0305EAE6 bgAQ6HintBonesCellarScript Message 7 ...
FormID: 0305EAE7 bgAQ6HintBonesUpperScript Message 7 0...
FormID: 0305EAE8 bgAQ6HintFireBonesScript Message 7 0 ...
FormID: 0305EAE9 bgAQ6HintHeartsCellarScript Message 7...
FormID: 0305EAEA bgAQ6HintLockedDoorScript Message 7 0...
FormID: 0305EAEC bgAQ6HintPaintingScript Message 7 0 T...
FormID: 0305EAED bgAQ6HintTargetScript Message 7 0 Top...
FormID: 030630E2 bgSQ3Target4Twin1BoxScript Message 10...
__冷気が噴き出しているため、開錠を試みることができなくな...
FormID: 030630E2 bgSQ3Target4Twin1BoxScript Message 22...
__Skeleton Keyが手の中で凍りついた。それはあたかも自分の...
FormID: 030630E2 bgSQ3Target4Twin1BoxScript Message 25...
__このチェストを開くにはあなたの開錠技術が不足しています!
FormID: 030630E6 ibgSQ3Target4WarningBoxScript Message ...
__強烈な冷気が小さな宝石箱が噴き出した。あたりの空気が凍...
FormID: 0306539B bgSQ2BedScript Message 12 0 Better no...
__二度目は避けた方が賢明だろう。
__これ以上はやめたほうがいいだろう。
FormID: 03076FD1 bgAQ8TeleportScript Message 36 0 The ...
__触れてみると膜が振動しているようだ。
FormID: 0307CA87 ibgIntegrationUpdateQuestScript Messag...
__Integration: The Stranded Lightの更新が完了しました!
FormID: 03082C60 ibgMirCorrupGateScript Message 53 0 T...
__この門はどこか別のところからの操作で開く。
FormID: 03090F71 bgZMG2CheydinhalDiamondScript Messageb...
__近くに座るDaedra Seducerはただニヤニヤと笑みを浮かべな...
FormID: 03090F71 bgZMG2CheydinhalDiamondScript Messageb...
__ダイヤモンドはどうあってもポケットの中に入り込んでくれ...
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Message 4 0 Yo...
__戦闘中にこの魔法を唱えることはできません!
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Message 6 0 Yo...
__Shivering Islesではこの魔法を唱えることはできません!
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Messagebox 9 0 ...
__Pahmar-Claw Hollowsにテレポートしますか?
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Messagebox 9 1 ...
__はい
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Messagebox 9 2 No
__いいえ
FormID: 0309C306 bgRKCaveTeleportScript Message 15 0 T...
__Pahmar-Clow Hollowsにテレポートします...
FormID: 030A1117 bgSQ5FlowersScript Message 5 0 Velery...
__Veleryaは花をそっとしておいて欲しいと願っている。
FormID: 030A1117 bgSQ5FlowersScript Message 13 0 This ...
__花を供えるべき場所はここではない。
FormID: 030A74B3 bgCQ5DistanceScript Message 15 0 Colder
FormID: 030A74B3 bgCQ5DistanceScript Message 17 0 Warmer
FormID: 030AEC2C bgXQ2UlaszaOScript Message 58 0 Ulasz...
__Ulaszaの力が完全に弱まった!
FormID: 030045E5 bgZZZZZZZPaintingtext Message 13 0 Wh...
__これを書いた者が何を伝えようとしてるにせよ、あなたはそ...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 11 0...
__戦闘中にこの魔法を唱えることはできません!
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 13 0...
__魔法が失敗、消滅し、あなたの記憶から消え去った。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 17 0...
__現在転移魔法を使用できません!
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
__どこへ向かいますか?
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Messagebox 20...
__やめる
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 41 0...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 59 0...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 77 0...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 95 0...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 112 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 129 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 146 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 163 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030C41FA ibgStrandedLightTeleport Message 181 ...
__まだ行けない場所だ。
FormID: 030FD5CA bgXQ6ChestScriptGeneric Messagebox 9 0...
__宝箱の錠前の周りにdaedricのルーン文字が刻まれている。「...
FormID: 030FD5CA bgXQ6ChestScriptGeneric Messagebox 9 1...
__はい
__続ける
FormID: 030FD5CA bgXQ6ChestScriptGeneric Messagebox 11 ...
__宝箱の錠前の周りにdaedricのルーン文字が刻まれているが、...
FormID: 030FD5CA bgXQ6ChestScriptGeneric Messagebox 11 ...
__はい
__続ける
FormID: 030FD5CB bgXQ6ChestScriptSpecialEnd Messagebox ...
__宝箱の錠前の周りにdaedricのルーン文字が刻まれている。「...
FormID: 030FD5CB bgXQ6ChestScriptSpecialEnd Messagebox ...
__はい
__続ける
FormID: 030FD5CB bgXQ6ChestScriptSpecialEnd Messagebox ...
__宝箱の錠前の周りにdaedricのルーン文字が刻まれているが、...
FormID: 030FD5CB bgXQ6ChestScriptSpecialEnd Messagebox ...
__はい
__続ける
FormID: 0311A1AB ibgPBQ1ScalonScript SetActorFullName 1...
FormID: 0311A1AB ibgPBQ1ScalonScript SetActorFullName 1...
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 14 0 B...
__血が飛び散ったせいでBarnardの絵の下書きが台無しである。
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 18 0 B...
__Barnardの下描きは壊れてしまった。
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 22 0 W...
__背負い袋が浸水し、Barnardの下描きが台無しになってしまっ...
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 26 0 B...
__Barnardの下描きは焼けてしまった。
FormID: 0311F51D bgPMQ3TrickQuestScript Message 30 0 B...
__Barnardの下描きは凍りつき、氷塊となってしまった。
FormID: 03125E48 bgPQ1JesminPedestralScript Messagebox ...
__私の石像を返して!
FormID: 03125E48 bgPQ1JesminPedestralScript Messagebox ...
__はい
__続ける
FormID: 03125E48 bgPQ1JesminPedestralScript Messagebox ...
__Jesmin、ここに眠る
FormID: 03125E48 bgPQ1JesminPedestralScript Messagebox ...
__はい
__続ける
FormID: 0312ADBE bgPMQ4RevivalSpellScript Message 21 0...
__あまりJesminから離れすぎるとspellは失敗してしまう。
FormID: 0312ADBE bgPMQ4RevivalSpellScript Message 36 0...
__適切な補助がなければspellは失敗してしまう。
FormID: 031377B2 bgPDQ3SpellScript Messagebox 3 0 The s...
__spell失敗。作動させるには標的に十分近付き正しい薬品を用...
FormID: 031377B2 bgPDQ3SpellScript Messagebox 3 1 OK
__続ける
FormID: 031377B2 bgPDQ3SpellScript Message 6 0 The spe...
__spell失敗。作動させるには標的に十分近付く必要がある。
FormID: 0313F8D9 bgPBQ7DoorScript Message 4 0 The door...
__どうやってもこの扉は動かせそうにない。
FormID: 031414FF ibgSummonRideableDreughScript Message ...
__spellに力を与えるためにはおよそ100goldほどの金貨が必要...
FormID: 03142314 bgPBQ8LetterScript Message 7 0 The le...
__手紙に触れる事は出来ない。指がすりぬけてしまう。
FormID: 0309C311 bgRQ5ClearBounty Message 1 0 Fee to g...
__賞金を解除するのに必要な額: %.0f gold
FormID: 030A3642 bgCQ4Amber5 Message 2 0 Amber deliver...
__Amberを届けた数: %.0f
FormID: 030A3643 bgCQ4Madness5 Message 2 0 Madness ore...
__Madness oreを届けた数: %.0f
FormID: 030B24B9 bgAQ9MTrivia7Final1 Message 0 0 You h...
__全問中 %.0f 問正解
FormID: 030B24BB bgAQ9MTrivia7Final1 Message 0 0 You h...
__全問中 %.0f 問正解
FormID: 030B24BA bgAQ9MTrivia7Final1 Message 0 0 You h...
__全問中 %.0f 問正解
FormID: 03130899 bgPBQ3Mania 100 0 SetActorFullName 2 0 D...
FormID: 0313EF3F bgPBQ5Dementia 100 0 SetActorFullName 3 ...
ページ名:
▲
■
▼