OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgAQ1Estate-01
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0302A6BE bgAQ1Estate GOODBYE 0 Don't forget, Mere...
__おっと、Merendinはまだ封鎖中ですよ。まずはバリケードを...
__Merendinはまだ封鎖中ですから、くれぐれも忘れないで下さ...
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 0 You're in...
__Merendinに興味があるのですか?それはまた何で??周りに...
__Merendinに興味があるですって?どうしてまた?周りに何も...
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 1 Which is ...
__いわば、場違いなものですよ。
__だいたい、あんなの私から言わせれば論外物件です。
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 2 Now if so...
__もしも誰かがFanaなんとか遺跡を綺麗に掃除してくれればRum...
__Rumare湖のFanaなんとかっていう遺跡なら、誰かが掃除して...
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 3 Anyway, i...
__何にせよ、遺跡を購入したいのであれば250,000 Septimお支...
__それでもあの遺跡を購入したいと言うのなら、250,000 Septi...
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 4 (And here...
__(Waterfrontのあばら家の件は損したかしら)
__(Waterfrontのあばら家の件は、あまり良くない取引だった...
FormID: 03012B71 bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 0 Merendin ...
__またMerendinの件ですか?
FormID: 03012B96 bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 0 You were ...
__Merendinを確保出来たのね?素晴らしいわ!本当にありがと...
FormID: 03012B96 bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 1 I'd like ...
__きっと遊びに来てよね。出来る限り早く店を開くから!
FormID: 03012B96 bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 2 Oh. We ne...
__ええと。誰か私たちの為に一肌脱いでくれる人はいないもの...
__そうだ。私たち、手伝ってくれる人を探しているのよ。世間...
FormID: 03012B70 bgAQ1Estate bgAQ1Reason1 0 Be quick. Fir...
__決断は急いで下さい。早い者勝ちですからね!
__早く決めて下さい。世の中早い者勝ち…
FormID: 03012B70 bgAQ1Estate bgAQ1Reason1 1 Or something.
__とかなんとか。
__とか何とか言いますからね。
FormID: 03012B72 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 0 And for what?...
__けれど、何のために?Cloud Rulerが危機にあるわけでもなし。
__でも、何の為ですか?別にCloud Rulerが攻撃されているとか...
FormID: 03012B72 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 1 Additionally ...
__それに、Cloud Rulerなら山深くにあって防衛しやすい上に兵...
__それに、Cloud Rulerなら山深い場所にあって防衛に向いてい...
FormID: 03012B72 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 2 Merendin on t...
__でもMerendinは…。駄目よ。ええ、駄目。
__一方、Merendinはどうでしょうか?ありえない。ええ…ありえ...
FormID: 03012B73 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 0 Now if you pu...
__あなたがそう言うのであれば。確かに各地でOblivion Gates...
__あなたの主張には頷けます。いたる所にOblivion Gateが開い...
FormID: 03012B74 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 0 The Oblivion ...
__Oblivionの危機はもう去りましたよ。
__でも、Oblivionの危機はもう去ってしまったではないですか。
FormID: 03012B75 bgAQ1Estate bgAQ1Reason3 0 I know your r...
__あなたが有名な人だということは私だって知っていますよ。...
__あなたの悪評は知っています。そんな人が『人類のため』な...
FormID: 03012B76 bgAQ1Estate bgAQ1Reason3 0 I've never he...
__あなたが人類のことをそこまで思っているなんて、全然知り...
FormID: 03012B79 bgAQ1Estate bgAQ1Reason3 0 Hm. You've go...
__ふうむ。あなたには名声がありますけれど、じゃあそれがMer...
__ふむ。確かにあなたの名声は認めます。でも、だからといっ...
FormID: 03012B79 bgAQ1Estate bgAQ1Reason3 1 At best it ca...
__どうがんばっても、今にも沼地に沈みそうな遺跡なのに。
FormID: 03012B81 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Altmer...
FormID: 03012B82 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Argonia...
FormID: 03012B82 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Although I un...
__確かに、沼地に住みたいという気持ちは理解できます。故郷...
FormID: 0303314A bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Argonia...
FormID: 0303314A bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Although I un...
__確かに、沼地に住みたいという気持ちは理解できます。故郷...
FormID: 03012B83 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Altmer...
FormID: 03012B84 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Breton...
FormID: 03012B85 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Dunmer...
FormID: 03012B85 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Also while it...
__確かにあの遺跡はMorrowindに近いですけれど、それを言うな...
FormID: 03012B86 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Bosmer...
FormID: 03012B87 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Imperia...
FormID: 03012B87 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 I'm one mysel...
__それに私自身Imperialです。馬鹿げてますよ、そんなの。
FormID: 03012B88 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Khajiit...
FormID: 03012B88 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 And trust me,...
__あなたの為に言いますが、あんな所に行ったらあなたの毛皮...
FormID: 03012B89 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Dunmer...
FormID: 03012B8A bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Nordsに...
FormID: 03012B8A bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Well, at leas...
__ええ、少なくとも酔っ払ってふらふらにでもならない限り、...
FormID: 03012B8B bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Khajiit...
FormID: 03012B8B bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 You don't hav...
__あなたはもう逃げ回る必要なんてないんですよ。
FormID: 03012B92 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Khajiit...
FormID: 03012B92 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 While I can u...
__仮ににあなたがどこかで身を隠す必要を感じているとしても...
FormID: 03012B8D bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Orcsに...
FormID: 03012B8D bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Well, except ...
__あなたの醜い容姿と悪臭と、私の話を理解できない頭の悪さ...
__私に分かるのは、あなたの醜い容姿と悪臭と、今こうして私...
FormID: 03012B8D bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 2 ... if you ge...
__どうです?私の頭をメイスでかち割ってここから逃げてみま...
終了行:
FormID: 0302A6BE bgAQ1Estate GOODBYE 0 Don't forget, Mere...
__おっと、Merendinはまだ封鎖中ですよ。まずはバリケードを...
__Merendinはまだ封鎖中ですから、くれぐれも忘れないで下さ...
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 0 You're in...
__Merendinに興味があるのですか?それはまた何で??周りに...
__Merendinに興味があるですって?どうしてまた?周りに何も...
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 1 Which is ...
__いわば、場違いなものですよ。
__だいたい、あんなの私から言わせれば論外物件です。
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 2 Now if so...
__もしも誰かがFanaなんとか遺跡を綺麗に掃除してくれればRum...
__Rumare湖のFanaなんとかっていう遺跡なら、誰かが掃除して...
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 3 Anyway, i...
__何にせよ、遺跡を購入したいのであれば250,000 Septimお支...
__それでもあの遺跡を購入したいと言うのなら、250,000 Septi...
FormID: 03012B6B bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 4 (And here...
__(Waterfrontのあばら家の件は損したかしら)
__(Waterfrontのあばら家の件は、あまり良くない取引だった...
FormID: 03012B71 bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 0 Merendin ...
__またMerendinの件ですか?
FormID: 03012B96 bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 0 You were ...
__Merendinを確保出来たのね?素晴らしいわ!本当にありがと...
FormID: 03012B96 bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 1 I'd like ...
__きっと遊びに来てよね。出来る限り早く店を開くから!
FormID: 03012B96 bgAQ1Estate bgAQ1BuyMerendin 2 Oh. We ne...
__ええと。誰か私たちの為に一肌脱いでくれる人はいないもの...
__そうだ。私たち、手伝ってくれる人を探しているのよ。世間...
FormID: 03012B70 bgAQ1Estate bgAQ1Reason1 0 Be quick. Fir...
__決断は急いで下さい。早い者勝ちですからね!
__早く決めて下さい。世の中早い者勝ち…
FormID: 03012B70 bgAQ1Estate bgAQ1Reason1 1 Or something.
__とかなんとか。
__とか何とか言いますからね。
FormID: 03012B72 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 0 And for what?...
__けれど、何のために?Cloud Rulerが危機にあるわけでもなし。
__でも、何の為ですか?別にCloud Rulerが攻撃されているとか...
FormID: 03012B72 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 1 Additionally ...
__それに、Cloud Rulerなら山深くにあって防衛しやすい上に兵...
__それに、Cloud Rulerなら山深い場所にあって防衛に向いてい...
FormID: 03012B72 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 2 Merendin on t...
__でもMerendinは…。駄目よ。ええ、駄目。
__一方、Merendinはどうでしょうか?ありえない。ええ…ありえ...
FormID: 03012B73 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 0 Now if you pu...
__あなたがそう言うのであれば。確かに各地でOblivion Gates...
__あなたの主張には頷けます。いたる所にOblivion Gateが開い...
FormID: 03012B74 bgAQ1Estate bgAQ1Reason2 0 The Oblivion ...
__Oblivionの危機はもう去りましたよ。
__でも、Oblivionの危機はもう去ってしまったではないですか。
FormID: 03012B75 bgAQ1Estate bgAQ1Reason3 0 I know your r...
__あなたが有名な人だということは私だって知っていますよ。...
__あなたの悪評は知っています。そんな人が『人類のため』な...
FormID: 03012B76 bgAQ1Estate bgAQ1Reason3 0 I've never he...
__あなたが人類のことをそこまで思っているなんて、全然知り...
FormID: 03012B79 bgAQ1Estate bgAQ1Reason3 0 Hm. You've go...
__ふうむ。あなたには名声がありますけれど、じゃあそれがMer...
__ふむ。確かにあなたの名声は認めます。でも、だからといっ...
FormID: 03012B79 bgAQ1Estate bgAQ1Reason3 1 At best it ca...
__どうがんばっても、今にも沼地に沈みそうな遺跡なのに。
FormID: 03012B81 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Altmer...
FormID: 03012B82 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Argonia...
FormID: 03012B82 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Although I un...
__確かに、沼地に住みたいという気持ちは理解できます。故郷...
FormID: 0303314A bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Argonia...
FormID: 0303314A bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Although I un...
__確かに、沼地に住みたいという気持ちは理解できます。故郷...
FormID: 03012B83 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Altmer...
FormID: 03012B84 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Breton...
FormID: 03012B85 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Dunmer...
FormID: 03012B85 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Also while it...
__確かにあの遺跡はMorrowindに近いですけれど、それを言うな...
FormID: 03012B86 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Bosmer...
FormID: 03012B87 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Imperia...
FormID: 03012B87 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 I'm one mysel...
__それに私自身Imperialです。馬鹿げてますよ、そんなの。
FormID: 03012B88 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Khajiit...
FormID: 03012B88 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 And trust me,...
__あなたの為に言いますが、あんな所に行ったらあなたの毛皮...
FormID: 03012B89 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Dunmer...
FormID: 03012B8A bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Nordsに...
FormID: 03012B8A bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Well, at leas...
__ええ、少なくとも酔っ払ってふらふらにでもならない限り、...
FormID: 03012B8B bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Khajiit...
FormID: 03012B8B bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 You don't hav...
__あなたはもう逃げ回る必要なんてないんですよ。
FormID: 03012B92 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Khajiit...
FormID: 03012B92 bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 While I can u...
__仮ににあなたがどこかで身を隠す必要を感じているとしても...
FormID: 03012B8D bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 0 What do you m...
__『この地にはもうこりごり』とはどういう事ですか?Orcsに...
FormID: 03012B8D bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 1 Well, except ...
__あなたの醜い容姿と悪臭と、私の話を理解できない頭の悪さ...
__私に分かるのは、あなたの醜い容姿と悪臭と、今こうして私...
FormID: 03012B8D bgAQ1Estate bgAQ1Reason4 2 ... if you ge...
__どうです?私の頭をメイスでかち割ってここから逃げてみま...
ページ名:
▲
■
▼