OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Books/ibgSLCSQ2Voids
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*ibgSLCSQ2Voids [#v17f2ed4]
**原文 [#o4d78086]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=2><div align="center">
<IMG src="Icons/bgIntegration/TSLHeader512x256.dds" width...
<br>
Stranded Light Courier</div>
<BR>
<IMG src="Icons/bgIntegration/BloodyMary360px.DDS" width=...
<BR>
<br>
<FONT face="2">19 Voids Explored!</div>
<BR>
<DIV align="left"><FONT face=1>Through sheer stamina and ...
And it is a dangerous place: Run by the Daedra Seducer "T...
Yet only few do. After falling asleep for a short time ou...
1. Turumerin has her way with whoever enters her domain. ...
2. Belongings of her visitors are taken and distributed a...
3. What's left of the visitor usually gets eaten by Turum...
4. Remains of her victims are then dumped into the ocean....
Only by being an experienced adventurer, our member survi...
}}}
**訳文 [#x136dcff]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<FONT face=2><div align="center">
<IMG src="Icons/bgIntegration/TSLHeader512x256.dds" width...
<br>
Stranded Light Courier</div>
<BR>
<IMG src="Icons/bgIntegration/BloodyMary360px.DDS" width=...
<BR>
<br>
<FONT face="2">19 Voidsに調査のメス入る!</div>
<BR>
<DIV align="left"><FONT face=1>精力絶倫で強固な意志力を併...
そして、そこは危険な場所でもあります。Daedra Seducerの「T...
それでもほとんどの人が死んでしまいます。短い時間寝入った...
1. Turumerinは自分の領地に入る者を全て好きにする。彼らの...
2. 彼女に会いに行った者の荷物は、冒険者が見つけるように奪...
3. 客の残したものはTurumerinのペットのXivilaiに食べられる...
4. 犠牲者の残骸は海に捨てられる。<br>
我らがメンバーは経験豊富な冒険者であることだけが幸いし、T...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*ibgSLCSQ2Voids [#v17f2ed4]
**原文 [#o4d78086]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=2><div align="center">
<IMG src="Icons/bgIntegration/TSLHeader512x256.dds" width...
<br>
Stranded Light Courier</div>
<BR>
<IMG src="Icons/bgIntegration/BloodyMary360px.DDS" width=...
<BR>
<br>
<FONT face="2">19 Voids Explored!</div>
<BR>
<DIV align="left"><FONT face=1>Through sheer stamina and ...
And it is a dangerous place: Run by the Daedra Seducer "T...
Yet only few do. After falling asleep for a short time ou...
1. Turumerin has her way with whoever enters her domain. ...
2. Belongings of her visitors are taken and distributed a...
3. What's left of the visitor usually gets eaten by Turum...
4. Remains of her victims are then dumped into the ocean....
Only by being an experienced adventurer, our member survi...
}}}
**訳文 [#x136dcff]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<FONT face=2><div align="center">
<IMG src="Icons/bgIntegration/TSLHeader512x256.dds" width...
<br>
Stranded Light Courier</div>
<BR>
<IMG src="Icons/bgIntegration/BloodyMary360px.DDS" width=...
<BR>
<br>
<FONT face="2">19 Voidsに調査のメス入る!</div>
<BR>
<DIV align="left"><FONT face=1>精力絶倫で強固な意志力を併...
そして、そこは危険な場所でもあります。Daedra Seducerの「T...
それでもほとんどの人が死んでしまいます。短い時間寝入った...
1. Turumerinは自分の領地に入る者を全て好きにする。彼らの...
2. 彼女に会いに行った者の荷物は、冒険者が見つけるように奪...
3. 客の残したものはTurumerinのペットのXivilaiに食べられる...
4. 犠牲者の残骸は海に捨てられる。<br>
我らがメンバーは経験豊富な冒険者であることだけが幸いし、T...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼