OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgZMG2CheydinhalMapBruma
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*bgZMG2CheydinhalMapBruma [#oad50a82]
**原文 [#w8b37275]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><font face=2>Suspected Location: Daed...
<IMG src="Icons/bgIntegration/MapMarkerBruma.dds" width=5...
<div align="left"><font face=5>Unfortunately that's the b...
}}}
**訳文 [#h3fae40d]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="center"><font face=2>Daedraの借金取りがいると...
<div align="center"><IMG src="Icons/bgIntegration/MapMark...
<div align="left"><font face=5>残念だが、ここまでしか絞り...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*bgZMG2CheydinhalMapBruma [#oad50a82]
**原文 [#w8b37275]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><font face=2>Suspected Location: Daed...
<IMG src="Icons/bgIntegration/MapMarkerBruma.dds" width=5...
<div align="left"><font face=5>Unfortunately that's the b...
}}}
**訳文 [#h3fae40d]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="center"><font face=2>Daedraの借金取りがいると...
<div align="center"><IMG src="Icons/bgIntegration/MapMark...
<div align="left"><font face=5>残念だが、ここまでしか絞り...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼