OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/HFCastle/1.1.2/Dialogue/HCDevotion
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 01009E8D HCDevotion GREETING 0 Greetings to you, ...
__やあ兄弟。何かお手伝い出来る事はあるかな?
FormID: 01009E8E HCDevotion GREETING 0 Greetings to you, ...
__やあお嬢さん。何かお手伝い出来る事はあるかな?
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 0 Not a parishi...
__ふむ。教区の民だけでなくIgnatiusの友人すら居らぬとな?...
__一人の教区民もおらず、Ignatiusとその友人だけ?ふむ…では...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 1 Things are ba...
__ここを離れるには時期が悪くてな、友よ。ここら一帯を荒ら...
__ここを離れるには時期が悪くてな、友よ。ここら一帯を荒ら...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 10 If you can s...
__頭目のHeifnirをどうにかして、これ以上この地を脅かさぬよ...
__君にできればの話だが、もし頭目のHeifnirが……とかで、これ...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 11 Until then, ...
__それまではここを動けん。教会を守らなくてはならないから...
__それまではすまんが君の話を聞いている余裕がない。教会を...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 12 Boss Heifnir...
__Heifnir率いる盗賊団の根城はすぐ近くの遺跡だ。奴らはSpin...
__奴らが『我が家』と呼んでいるHeifnir率いる盗賊団の根城は...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 13 If you want ...
__もしも助けになってくれるつもりがあるならば、奴らを排除...
__もしも助けになってくれるつもりがあるならば、奴らを追い...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 2 I buried him ...
__老の亡骸は教会の脇に埋葬した。それからは孤独な日々だよ...
__師の亡骸は教会の脇に埋葬した。それからは孤独な日々だよ...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 3 Though I supp...
__あの賊どもからは定期的に『表敬訪問』されるまでになった...
__まあ確かに、罪人が連れ立って定期的に教会を『訪問』する...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 4 They try agai...
__奴らは何度も私を殺そうとしたよ。
__何度もやってきたよ、私を殺そうとして。
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 5 And then thei...
__頭目のHeifnirが『話し合い』に来た事もあった。この手でメ...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 6 The brutish N...
__あの野蛮なNordはこう言ったよ。『出て行け。この辺一帯は...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 7 I'm truly for...
__治癒魔法の修練を積んでおいて幸運だったよ。さもなければ...
__治癒魔法の修練を積んでおいて幸運だったよ。さもなくば今...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 8 I shall NOT b...
__だが、あんな卑劣な賊どもにここを明け渡すつもりは毛頭無...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 9 Listen: actio...
__聞いてくれ、友よ。時には行動こそ言葉よりも雄弁であると...
FormID: 01009E91 HCDevotion GREETING 0 What news, brother?
__何か進展はあったかな?兄弟。
FormID: 01009E92 HCDevotion GREETING 0 What news, sister?
__何か進展はあったかな?お嬢さん。
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 0 Gone... all gone.
__全て…全て終わってしまった。
__終わった…何もかも…。
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 1 Those bastards... ...
__忌々しい賊め…。ああ、お前さんが出発してから奴らがやって...
__あの罰当たりども…ああ、君が出発してから奴らがやって来た...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 10 Please let Ignati...
__Ignatiusに『私はすぐに到着するから』と伝えてくれ。
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 2 By the time I had....
__幾人かをこの手に掛け……、残りの賊が逃げていった頃にはも...
__さすがに今回は何人かは…まぁその、ぶち殺さざるを得なくて...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 3 But... you say Bos...
__だが、頭目のHeifnirは死んだのか?そうか…。悪くないな。...
__だがまぁ…頭目のHeifnirは死んだんだな?そうか…なら悪くな...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 4 Abbot Crowley and ...
__Abbot Crowleyと私は、ただこの教区の民にNineの祝福をもた...
__Crowley僧院長と私は、ここの教区民にNineの祝福をもたらす...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 5 [Faric sighs.] I d...
__[Faricは溜息混じりに言った]助けになってくれて、君には...
__[Faricは深い溜め息をついた]助けになってくれて、君には...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 6 I recall you had a...
__君は私を雇いたいと言っていたな?あの…Hoarfrost Castleで。
__そう言えば君は私を雇いたいと言っていたな?…Hoarfrost城...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 7 I... need to atone...
__私はこの場所で犯した殺生の罪を購わなければならない…。も...
__私はこの場所で犯した殺生の罪を購わなければならない…。も...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 8 Perhaps there I ca...
__きっとそこでならば私も善行を積めるだろう。もはやこの場...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 9 I will meet you th...
__城で再会しよう。だが今しばらくはここで私一人にしてくれ...
FormID: 01009ED1 HCDevotion GREETING 0 Please, brother......
__すまないな、兄弟。しばらく放っておいてくれ。
FormID: 01009ED2 HCDevotion GREETING 0 Please, sister... ...
__すまないな、お嬢さん。しばらく放っておいてくれ。
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 0 Ah; Master Hoarfro...
__これは城主様。Faric神父がつい先ほど到着いたしました。御...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 1 Such a horrible st...
__何ともひどい話でございましたなあ。気の毒なFaric、彼があ...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 2 Still, it's very g...
__ですが、彼がこちらでの仕事を受け入れてくれたのは結構な...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 3 And he's already h...
__それと、さきほど熊に噛まれた衛兵の治癒もしておりました...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 4 I'm sure you could...
__彼の治癒の技は城主様の怪我もお治しできますぞ。貴方様に...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 5 In any case, I tha...
__何にせよ、彼にこの居場所を与えて下さったことに感謝申し...
終了行:
FormID: 01009E8D HCDevotion GREETING 0 Greetings to you, ...
__やあ兄弟。何かお手伝い出来る事はあるかな?
FormID: 01009E8E HCDevotion GREETING 0 Greetings to you, ...
__やあお嬢さん。何かお手伝い出来る事はあるかな?
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 0 Not a parishi...
__ふむ。教区の民だけでなくIgnatiusの友人すら居らぬとな?...
__一人の教区民もおらず、Ignatiusとその友人だけ?ふむ…では...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 1 Things are ba...
__ここを離れるには時期が悪くてな、友よ。ここら一帯を荒ら...
__ここを離れるには時期が悪くてな、友よ。ここら一帯を荒ら...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 10 If you can s...
__頭目のHeifnirをどうにかして、これ以上この地を脅かさぬよ...
__君にできればの話だが、もし頭目のHeifnirが……とかで、これ...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 11 Until then, ...
__それまではここを動けん。教会を守らなくてはならないから...
__それまではすまんが君の話を聞いている余裕がない。教会を...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 12 Boss Heifnir...
__Heifnir率いる盗賊団の根城はすぐ近くの遺跡だ。奴らはSpin...
__奴らが『我が家』と呼んでいるHeifnir率いる盗賊団の根城は...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 13 If you want ...
__もしも助けになってくれるつもりがあるならば、奴らを排除...
__もしも助けになってくれるつもりがあるならば、奴らを追い...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 2 I buried him ...
__老の亡骸は教会の脇に埋葬した。それからは孤独な日々だよ...
__師の亡骸は教会の脇に埋葬した。それからは孤独な日々だよ...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 3 Though I supp...
__あの賊どもからは定期的に『表敬訪問』されるまでになった...
__まあ確かに、罪人が連れ立って定期的に教会を『訪問』する...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 4 They try agai...
__奴らは何度も私を殺そうとしたよ。
__何度もやってきたよ、私を殺そうとして。
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 5 And then thei...
__頭目のHeifnirが『話し合い』に来た事もあった。この手でメ...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 6 The brutish N...
__あの野蛮なNordはこう言ったよ。『出て行け。この辺一帯は...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 7 I'm truly for...
__治癒魔法の修練を積んでおいて幸運だったよ。さもなければ...
__治癒魔法の修練を積んでおいて幸運だったよ。さもなくば今...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 8 I shall NOT b...
__だが、あんな卑劣な賊どもにここを明け渡すつもりは毛頭無...
FormID: 01009E90 HCDevotion HCDVS10Master 9 Listen: actio...
__聞いてくれ、友よ。時には行動こそ言葉よりも雄弁であると...
FormID: 01009E91 HCDevotion GREETING 0 What news, brother?
__何か進展はあったかな?兄弟。
FormID: 01009E92 HCDevotion GREETING 0 What news, sister?
__何か進展はあったかな?お嬢さん。
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 0 Gone... all gone.
__全て…全て終わってしまった。
__終わった…何もかも…。
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 1 Those bastards... ...
__忌々しい賊め…。ああ、お前さんが出発してから奴らがやって...
__あの罰当たりども…ああ、君が出発してから奴らがやって来た...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 10 Please let Ignati...
__Ignatiusに『私はすぐに到着するから』と伝えてくれ。
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 2 By the time I had....
__幾人かをこの手に掛け……、残りの賊が逃げていった頃にはも...
__さすがに今回は何人かは…まぁその、ぶち殺さざるを得なくて...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 3 But... you say Bos...
__だが、頭目のHeifnirは死んだのか?そうか…。悪くないな。...
__だがまぁ…頭目のHeifnirは死んだんだな?そうか…なら悪くな...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 4 Abbot Crowley and ...
__Abbot Crowleyと私は、ただこの教区の民にNineの祝福をもた...
__Crowley僧院長と私は、ここの教区民にNineの祝福をもたらす...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 5 [Faric sighs.] I d...
__[Faricは溜息混じりに言った]助けになってくれて、君には...
__[Faricは深い溜め息をついた]助けになってくれて、君には...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 6 I recall you had a...
__君は私を雇いたいと言っていたな?あの…Hoarfrost Castleで。
__そう言えば君は私を雇いたいと言っていたな?…Hoarfrost城...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 7 I... need to atone...
__私はこの場所で犯した殺生の罪を購わなければならない…。も...
__私はこの場所で犯した殺生の罪を購わなければならない…。も...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 8 Perhaps there I ca...
__きっとそこでならば私も善行を積めるだろう。もはやこの場...
FormID: 01009ED0 HCDevotion GREETING 9 I will meet you th...
__城で再会しよう。だが今しばらくはここで私一人にしてくれ...
FormID: 01009ED1 HCDevotion GREETING 0 Please, brother......
__すまないな、兄弟。しばらく放っておいてくれ。
FormID: 01009ED2 HCDevotion GREETING 0 Please, sister... ...
__すまないな、お嬢さん。しばらく放っておいてくれ。
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 0 Ah; Master Hoarfro...
__これは城主様。Faric神父がつい先ほど到着いたしました。御...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 1 Such a horrible st...
__何ともひどい話でございましたなあ。気の毒なFaric、彼があ...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 2 Still, it's very g...
__ですが、彼がこちらでの仕事を受け入れてくれたのは結構な...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 3 And he's already h...
__それと、さきほど熊に噛まれた衛兵の治癒もしておりました...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 4 I'm sure you could...
__彼の治癒の技は城主様の怪我もお治しできますぞ。貴方様に...
FormID: 01009ED3 HCDevotion GREETING 5 In any case, I tha...
__何にせよ、彼にこの居場所を与えて下さったことに感謝申し...
ページ名:
▲
■
▼