OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Books/ANQORCHouseKitchenAreaReceipt
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#s4158e91]
**原題 [#wb4af112]
-【原題記述エリア】
**訳題 [#y5e04cd7]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#i2df66c0]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
This entitles the bearer to one kitchen area that will be...
1 Food Cupboard
1 Shelf
1 Grain Sack
Assorted Pottery
May you always walk on warm sands.
Ubaashi
Orcrest Market
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
この文書は食堂一式がOrcrestの家へ速やかに届けられることを...
食料棚1つ
棚1つ
穀物袋1つ
各種陶器
あなたがいつでも温かい砂の上を歩けますように。
Ubaashi
Orcrest Market
}}}}
#pre{{{{
この文書は食堂一式がOrcrestの家へ速やかに届けられることを...
1 Food Cupboard (食料棚1つ)
1 Shelf (棚1つ)
1 Grain Sack (穀物袋1つ)
Assorted Pottery (各種陶器)
あなたがいつでも温かい砂の上を歩けますように。
Ubaashi
Orcrest Market
}}}}
#pre{{{{
この文書はOrcrestのご自宅まで速やかにkitchen areaを運搬人...
1 Food Cupboard (食料棚1つ)
1 Shelf (棚1つ)
1 Grain Sack (穀物袋1つ)
Assorted Pottery (各種陶器)
あなたがいつでも熱い砂の上を歩けますように。
Ubaashi
Orcrest Market
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#s4158e91]
**原題 [#wb4af112]
-【原題記述エリア】
**訳題 [#y5e04cd7]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#i2df66c0]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
This entitles the bearer to one kitchen area that will be...
1 Food Cupboard
1 Shelf
1 Grain Sack
Assorted Pottery
May you always walk on warm sands.
Ubaashi
Orcrest Market
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
この文書は食堂一式がOrcrestの家へ速やかに届けられることを...
食料棚1つ
棚1つ
穀物袋1つ
各種陶器
あなたがいつでも温かい砂の上を歩けますように。
Ubaashi
Orcrest Market
}}}}
#pre{{{{
この文書は食堂一式がOrcrestの家へ速やかに届けられることを...
1 Food Cupboard (食料棚1つ)
1 Shelf (棚1つ)
1 Grain Sack (穀物袋1つ)
Assorted Pottery (各種陶器)
あなたがいつでも温かい砂の上を歩けますように。
Ubaashi
Orcrest Market
}}}}
#pre{{{{
この文書はOrcrestのご自宅まで速やかにkitchen areaを運搬人...
1 Food Cupboard (食料棚1つ)
1 Shelf (棚1つ)
1 Grain Sack (穀物袋1つ)
Assorted Pottery (各種陶器)
あなたがいつでも熱い砂の上を歩けますように。
Ubaashi
Orcrest Market
}}}}
ページ名:
▲
■
▼