OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Books/ANQBookOrsinium
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
*題名 [#w0eea214]
**原題 [#zd6d7125]
-【原題記述エリア】
**訳題 [#t0e660f4]
-【訳題記述エリア】
//====================================
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center"><br>
The Pocket Guide to The Empire and its environs <br>
Third Edition<br>
<br>
<br>Orsinium<br>
<br>
<div align="left">The Orc homeland of Orsinium has had a ...
<br>
High in the mountains, far from their enemies, the Orc ch...
<br>
It is impossible to achieve an objective look at the real...
<br>
The Orsimer exodus was long and particularly deleterious ...
<br>
In 3E 399, however, a new Orc visionary, Gortwog gro-Nago...
<br>
The only troubling sign for Orsinium is a religious confl...
}}}
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
【訳文記述エリア】
#pre{{{{
<font face=1><div align="center"><br>
帝国とその近郊へのポケットガイド <br>
第三版<br>
<br>
<br>Orsinium<br>
<br>
<div align="left">The Orc homeland of Orsinium has had a ...
<br>
High in the mountains, far from their enemies, the Orc ch...
<br>
It is impossible to achieve an objective look at the real...
<br>
The Orsimer exodus was long and particularly deleterious ...
<br>
In 3E 399, however, a new Orc visionary, Gortwog gro-Nago...
<br>
The only troubling sign for Orsinium is a religious confl...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
*題名 [#w0eea214]
**原題 [#zd6d7125]
-【原題記述エリア】
**訳題 [#t0e660f4]
-【訳題記述エリア】
//====================================
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center"><br>
The Pocket Guide to The Empire and its environs <br>
Third Edition<br>
<br>
<br>Orsinium<br>
<br>
<div align="left">The Orc homeland of Orsinium has had a ...
<br>
High in the mountains, far from their enemies, the Orc ch...
<br>
It is impossible to achieve an objective look at the real...
<br>
The Orsimer exodus was long and particularly deleterious ...
<br>
In 3E 399, however, a new Orc visionary, Gortwog gro-Nago...
<br>
The only troubling sign for Orsinium is a religious confl...
}}}
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわな...
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
【訳文記述エリア】
#pre{{{{
<font face=1><div align="center"><br>
帝国とその近郊へのポケットガイド <br>
第三版<br>
<br>
<br>Orsinium<br>
<br>
<div align="left">The Orc homeland of Orsinium has had a ...
<br>
High in the mountains, far from their enemies, the Orc ch...
<br>
It is impossible to achieve an objective look at the real...
<br>
The Orsimer exodus was long and particularly deleterious ...
<br>
In 3E 399, however, a new Orc visionary, Gortwog gro-Nago...
<br>
The only troubling sign for Orsinium is a religious confl...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼