OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/E.Q.R.Update/2.03/Dialogue/MS10
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0003C295 MS10 Fines 0 Oh, please. Don't even get ...
__うう、その事ですか。思い出すのも嫌なくらいです。町中の...
FormID: 0003C295 MS10 Fines 1 What in Oblivion is Ulrich ...
__こんなに罰金を取って Ulrich の奴は何を考えているんでし...
FormID: 0003C295 MS10 Fines 2 Take my good friend Aldos O...
__私の友人 Aldos Othran をご存知?先月 6回も罰金を課せら...
FormID: 0003C295 MS10 Fines 3 Have you ever gone past a g...
__衛兵の詰め所に行ったことは?連中こそ いつも飲んだくれて...
FormID: 0003C295 MS10 Fines 4 Well, Aldos couldn't pay th...
__Aldosは二回分の罰金を払えず、家を差し押さえられて通りに...
FormID: 0003C29B MS10 MS10Count 0 The Count? He could car...
__伯爵?私たちの窮状を気にも留めないでしょうね。子豚の丸...
FormID: 0003C29C MS10 MS10AnyoneWhoCares 0 Well, there's ...
__そうね、一人だけ気に掛けている人がいるわ。衛兵隊の副隊...
FormID: 0003C335 MS10 GREETING 0 Unless you relish the th...
__俺の剣先をお前の血で染めたくないなら、視界から消え去れ。
FormID: 00090E30 MS10 UlrichLelandTopic 0 Although your i...
__大した心意気だが 行動はお粗末そのものだ。殺人は最低の復...
FormID: 010011D1 MS10 MS10HaveEvidence 0 Why... I ought t...
__なぜ...するべきだった...
FormID: 010011D1 MS10 MS10HaveEvidence 1 You give me that...
__私にその証拠を渡せば処刑はしないでおいてやろう!
FormID: 010011D2 MS10 MS10GiveMeGold 0 You don't expect m...
__私がそんな取引をするとでも思っているのかね?
FormID: 010011D3 MS10 MS10Threaten 0 Do your worst!
__諦めろ!
FormID: 010011D4 MS10 MS10GoToGarrus 0 You win this one. ...
__お前の勝ちだ。私の目の前から消えろ。
FormID: 010011D6 MS10 MS10RotInCell 0 This ends here!
__ここでお終いだ!
FormID: 0100AA1B MS10 MS10AnyoneWhoCaresRude 0 Go bother ...
__他を当たってくれ!
FormID: 0100AA1C MS10 MS10Enough1 0 Go bother someone els...
__他を当たってくれ!
FormID: 0100AA1D MS10 MS10Enough2 0 Go bother someone els...
__他を当たってくれ!
FormID: 0100AF07 MS10 MS10Help 0 I don't know what you ca...
__この状況下で あなたに何ができるか 私には分からない。何...
FormID: 0100AF07 MS10 MS10Help 1 You can find him roaming...
__Garrusとは城の謁見の間で会えると思うわ。
FormID: 0100AF09 MS10 MS10HelpRude 0 I don't know what yo...
__この状況下で あなたに何ができるか 私には分からない。何...
FormID: 0100AF09 MS10 MS10HelpRude 1 You can find him roa...
__Garrusとは城の謁見の間で会えると思うわ。
終了行:
FormID: 0003C295 MS10 Fines 0 Oh, please. Don't even get ...
__うう、その事ですか。思い出すのも嫌なくらいです。町中の...
FormID: 0003C295 MS10 Fines 1 What in Oblivion is Ulrich ...
__こんなに罰金を取って Ulrich の奴は何を考えているんでし...
FormID: 0003C295 MS10 Fines 2 Take my good friend Aldos O...
__私の友人 Aldos Othran をご存知?先月 6回も罰金を課せら...
FormID: 0003C295 MS10 Fines 3 Have you ever gone past a g...
__衛兵の詰め所に行ったことは?連中こそ いつも飲んだくれて...
FormID: 0003C295 MS10 Fines 4 Well, Aldos couldn't pay th...
__Aldosは二回分の罰金を払えず、家を差し押さえられて通りに...
FormID: 0003C29B MS10 MS10Count 0 The Count? He could car...
__伯爵?私たちの窮状を気にも留めないでしょうね。子豚の丸...
FormID: 0003C29C MS10 MS10AnyoneWhoCares 0 Well, there's ...
__そうね、一人だけ気に掛けている人がいるわ。衛兵隊の副隊...
FormID: 0003C335 MS10 GREETING 0 Unless you relish the th...
__俺の剣先をお前の血で染めたくないなら、視界から消え去れ。
FormID: 00090E30 MS10 UlrichLelandTopic 0 Although your i...
__大した心意気だが 行動はお粗末そのものだ。殺人は最低の復...
FormID: 010011D1 MS10 MS10HaveEvidence 0 Why... I ought t...
__なぜ...するべきだった...
FormID: 010011D1 MS10 MS10HaveEvidence 1 You give me that...
__私にその証拠を渡せば処刑はしないでおいてやろう!
FormID: 010011D2 MS10 MS10GiveMeGold 0 You don't expect m...
__私がそんな取引をするとでも思っているのかね?
FormID: 010011D3 MS10 MS10Threaten 0 Do your worst!
__諦めろ!
FormID: 010011D4 MS10 MS10GoToGarrus 0 You win this one. ...
__お前の勝ちだ。私の目の前から消えろ。
FormID: 010011D6 MS10 MS10RotInCell 0 This ends here!
__ここでお終いだ!
FormID: 0100AA1B MS10 MS10AnyoneWhoCaresRude 0 Go bother ...
__他を当たってくれ!
FormID: 0100AA1C MS10 MS10Enough1 0 Go bother someone els...
__他を当たってくれ!
FormID: 0100AA1D MS10 MS10Enough2 0 Go bother someone els...
__他を当たってくれ!
FormID: 0100AF07 MS10 MS10Help 0 I don't know what you ca...
__この状況下で あなたに何ができるか 私には分からない。何...
FormID: 0100AF07 MS10 MS10Help 1 You can find him roaming...
__Garrusとは城の謁見の間で会えると思うわ。
FormID: 0100AF09 MS10 MS10HelpRude 0 I don't know what yo...
__この状況下で あなたに何ができるか 私には分からない。何...
FormID: 0100AF09 MS10 MS10HelpRude 1 You can find him roa...
__Garrusとは城の謁見の間で会えると思うわ。
ページ名:
▲
■
▼