OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/E.Q.R.Update/2.03/Dialogue/MQ11
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 00026E97 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 I've sent Captain...
__Lerus隊長をBrumaに派遣したよ。彼女は私の配下の精鋭だ。...
FormID: 00026E9B MQ11 MQ11BrumaAllies 0 I wish I could he...
__助けたいのは山々だ。帝位継承者をお守りする重要性も承知...
FormID: 00026E9B MQ11 MQ11BrumaAllies 1 But with an Obliv...
__しかしBravilがOblivion Gateの脅威に晒されている今、余分...
FormID: 00026E9E MQ11 MQ11BrumaAllies 0 Don't worry. Anvi...
__心配ご無用。Anvilの兵士は、一騎当千です。Brumaが陥落す...
FormID: 00026E9F MQ11 MQ11BrumaAllies 0 I would like to s...
__Brumaの力になりたいのは山々ですが、街の前にOblivion Gat...
FormID: 00026EA1 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 My soldiers are b...
__私の兵士は勇敢で有能だ。彼らは義務を立派に果たすだろう。
FormID: 00026EA2 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 My first responsi...
__私はCheydinhalの民の最高責任者だ。この暗い時代、彼らは...
FormID: 00026EA2 MQ11 MQ11BrumaAllies 1 With an open Obli...
__街のそばにOblivion Gateが開いている今、いかなる理由があ...
FormID: 00026EA4 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 I have given you ...
__君の要請通り、私は援軍を派遣した。Brumaがどうなろうと、...
FormID: 00026EA5 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 Leyawiin is beset...
__Leyawiinは敵に包囲されている。帝国からの支援も皆無だ。...
FormID: 00026EA5 MQ11 MQ11BrumaAllies 1 Now, daedra are p...
__今や、Oblivion Gateからはdaedraが大挙して、我らの戸口に...
FormID: 000270ED MQ11 MQ11BrumaAllies 0 While I understan...
__Brumaの窮状は理解していますが、Chorrolの守りを固めるほ...
FormID: 000270ED MQ11 MQ11BrumaAllies 1 I cannot spare an...
__Chorrol前のOblivion Gateの脅威が無くならない限り、兵力...
FormID: 000270F1 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 While Skingrad is...
__SkingradがOblivion Gateの脅威に晒されている限り、Bruma...
FormID: 000270F1 MQ11 MQ11BrumaAllies 1 Whatever you may ...
__何と言われようと、自分の領地が一番大切だ。ここは私の街...
FormID: 00056E67 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 The Count has dis...
__伯爵は、約束どおり兵士たちをBrumaへ派遣されました。
FormID: 00056E68 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 The Count has dis...
__伯爵は、約束どおり兵士たちをBrumaへ派遣されました。
FormID: 01013A52 MQ11 LingMQ11Order 0 The Emperor is dead...
__皇帝は亡くなりました。何故彼の名を持ち出すのですか?
FormID: 01013A54 MQ11 LingMQ11Martin 0 The Emperor had a ...
__皇帝にご子息ですって!何故その事を話さなかったのですか...
FormID: 01013A54 MQ11 LingMQ11Martin 1 The Emperor's life...
__何を置いても皇帝のお命が心配です。すぐにBrumaに軍を送り...
FormID: 01013A56 MQ11 LingMQ11CloseGate 0 If you manage t...
__それをどうにかすれば、私からの感謝と、守備隊の支援を受...
FormID: 01013A57 MQ11 LingMQ11Order 0 Sigh, if you insist...
__ふぅ、君の言うとおり、皇帝が殺されるようなことがあれば...
FormID: 01013A58 MQ11 LingMQ11Order 0 If the Emperor will...
__それが皇帝のご意志ならば、その結果を見届ける必要があり...
FormID: 01013A59 MQ11 LingMQ11Order 0 You're right, I sho...
__その通りだ。皇帝に対する義務を果たさなくてはならない。...
FormID: 01013A5A MQ11 LingMQ11Order 0 Argh, if you order ...
__くっ。皇帝の名においての命令ならば私には従うほかはない...
FormID: 01013A5B MQ11 LingMQ11Order 0 Very well, the Empe...
__了承した。皇帝の命は守らなければならない。軍をBrumaへ向...
終了行:
FormID: 00026E97 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 I've sent Captain...
__Lerus隊長をBrumaに派遣したよ。彼女は私の配下の精鋭だ。...
FormID: 00026E9B MQ11 MQ11BrumaAllies 0 I wish I could he...
__助けたいのは山々だ。帝位継承者をお守りする重要性も承知...
FormID: 00026E9B MQ11 MQ11BrumaAllies 1 But with an Obliv...
__しかしBravilがOblivion Gateの脅威に晒されている今、余分...
FormID: 00026E9E MQ11 MQ11BrumaAllies 0 Don't worry. Anvi...
__心配ご無用。Anvilの兵士は、一騎当千です。Brumaが陥落す...
FormID: 00026E9F MQ11 MQ11BrumaAllies 0 I would like to s...
__Brumaの力になりたいのは山々ですが、街の前にOblivion Gat...
FormID: 00026EA1 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 My soldiers are b...
__私の兵士は勇敢で有能だ。彼らは義務を立派に果たすだろう。
FormID: 00026EA2 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 My first responsi...
__私はCheydinhalの民の最高責任者だ。この暗い時代、彼らは...
FormID: 00026EA2 MQ11 MQ11BrumaAllies 1 With an open Obli...
__街のそばにOblivion Gateが開いている今、いかなる理由があ...
FormID: 00026EA4 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 I have given you ...
__君の要請通り、私は援軍を派遣した。Brumaがどうなろうと、...
FormID: 00026EA5 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 Leyawiin is beset...
__Leyawiinは敵に包囲されている。帝国からの支援も皆無だ。...
FormID: 00026EA5 MQ11 MQ11BrumaAllies 1 Now, daedra are p...
__今や、Oblivion Gateからはdaedraが大挙して、我らの戸口に...
FormID: 000270ED MQ11 MQ11BrumaAllies 0 While I understan...
__Brumaの窮状は理解していますが、Chorrolの守りを固めるほ...
FormID: 000270ED MQ11 MQ11BrumaAllies 1 I cannot spare an...
__Chorrol前のOblivion Gateの脅威が無くならない限り、兵力...
FormID: 000270F1 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 While Skingrad is...
__SkingradがOblivion Gateの脅威に晒されている限り、Bruma...
FormID: 000270F1 MQ11 MQ11BrumaAllies 1 Whatever you may ...
__何と言われようと、自分の領地が一番大切だ。ここは私の街...
FormID: 00056E67 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 The Count has dis...
__伯爵は、約束どおり兵士たちをBrumaへ派遣されました。
FormID: 00056E68 MQ11 MQ11BrumaAllies 0 The Count has dis...
__伯爵は、約束どおり兵士たちをBrumaへ派遣されました。
FormID: 01013A52 MQ11 LingMQ11Order 0 The Emperor is dead...
__皇帝は亡くなりました。何故彼の名を持ち出すのですか?
FormID: 01013A54 MQ11 LingMQ11Martin 0 The Emperor had a ...
__皇帝にご子息ですって!何故その事を話さなかったのですか...
FormID: 01013A54 MQ11 LingMQ11Martin 1 The Emperor's life...
__何を置いても皇帝のお命が心配です。すぐにBrumaに軍を送り...
FormID: 01013A56 MQ11 LingMQ11CloseGate 0 If you manage t...
__それをどうにかすれば、私からの感謝と、守備隊の支援を受...
FormID: 01013A57 MQ11 LingMQ11Order 0 Sigh, if you insist...
__ふぅ、君の言うとおり、皇帝が殺されるようなことがあれば...
FormID: 01013A58 MQ11 LingMQ11Order 0 If the Emperor will...
__それが皇帝のご意志ならば、その結果を見届ける必要があり...
FormID: 01013A59 MQ11 LingMQ11Order 0 You're right, I sho...
__その通りだ。皇帝に対する義務を果たさなくてはならない。...
FormID: 01013A5A MQ11 LingMQ11Order 0 Argh, if you order ...
__くっ。皇帝の名においての命令ならば私には従うほかはない...
FormID: 01013A5B MQ11 LingMQ11Order 0 Very well, the Empe...
__了承した。皇帝の命は守らなければならない。軍をBrumaへ向...
ページ名:
▲
■
▼