OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/E.Q.R.Update/2.03/Books/LingSQ04Skillbook3
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#a7b3b790]
**原文 [#r20c6200]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
Feyfolken<br>
Book One<br>
by Waughin Jarth<br>
<br>
<IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" width=52 height=61...
<br>
"It was, and is, a very structured way of life," explaine...
<br>
"He codified the praxes and rituals used by all modern po...
<br>
"That was only part of it. Magic as we know it today com...
<br>
"What do you mean, Great Sage?" asked Taksim.<br>
<br>
"The first tools were more automated than the ones we hav...
<br>
"So someone could, for example, create a sword that would...
<br>
"I suppose, in theory, but it would probably take all the...
<br>
"What did people invent?" asked Taksim. "Are there any st...
<br>
"You're trying to distract me so I don't test you," said ...
<br>
This was in the Second Era, not long after Vanus Galerion...
<br>
For five years, this scribe, Thaurbad, had conducted all ...
<br>
The first message Gorgos brought him that day was from hi...
<br>
The next message was from Alfiers, the secretary at the c...
<br>
Thaurbad had taken the job putting together the Bulletin ...
<br>
Whatever Alfiers looked like, her attitude towards Thaurb...
<br>
Gorgos, having delivered all the messages, began to clean...
<br>
As Thaurbad listened intently, Gorgos told him all about ...
<br>
"It will be expensive," said Gorgos.<br>
<br>
Thaurbad gave Gorgos a sizeable chunk of the thousands of...
<br>
The way I've heard the story, Gorgos had thought about ta...
<br>
The Mages Guild was not then, especially not then, an eli...
<br>
Now, I haven't seen one of the enchanting tools of old, s...
<br>
Of course, when Thaurbad used it, that's when it became c...
<br>
And now," said the Great Sage. "It's time for your test."...
<br>
"But what happened? What were the quill's powers?" cried...
<br>
"You can't stop the tale there!" objected Vonguldak.<br>
<br>
"We will continue the tale after your conjuration test, p...
<br>
<br>
<br>
}}}
**訳文 [#z8fb6a7e]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1><br>
「Feyfolken」<br>
第一巻<br>
著者 Waughin_Jarth<br>
<br>
<IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" width=52 height=61...
<br>
「非常に良く考えられた生活を送っていたし、今でも送ってい...
<br>
「彼なのですよね、お師匠さま?現代の薬剤師、魔導具工、そ...
<br>
「それは業績の一部分に過ぎないよ。今日の我々が知っている...
<br>
「どういうことです、お師匠さま?」Taksimが尋ねる。<br>
<br>
「最初の頃の道具は、現在の我々のものよりも自動化されてい...
<br>
「それなら、例えば、世界を真っ二つに切り裂くような剣でも...
<br>
「理論的には。ただ、それには世界中の黄金が必要だろうがね...
<br>
「それで、どういうものが創り出されたのですか?」Taksimが...
<br>
「ふふ、試験が嫌で話を逸らすつもりだな」と高賢。「しかし...
<br>
それは第二時代、Vanus_Galerionが魔術師ギルドを初めて設立...
<br>
五年もの間、このThaurbadという書記は、伝令のGorgosを通じ...
<br>
その日にGorgosから届けられた最初の手紙は治療師からのもの...
<br>
次の手紙は教会の秘書をしているAlfiersからのもので、相変わ...
<br>
Alfiersが神殿に勤め出す前から公報の作成に携わっているThau...
<br>
もっとも、どれだけAlfiersの外見が変わろうとも、そのThaurb...
<br>
全ての手紙を届け終えたGorgosは、掃除を始めながらThaurbad...
<br>
熱心に聞き入るThaurbadに、そのギルドに関すること全て、つ...
<br>
「高く付きますよ」Gorgosは言う。<br>
<br>
するとThaurbadは、何年にも亘って貯め込んできた数千もの大...
<br>
私の聞いたところによれば、Gorgosは金を横取りしてAlinorか...
<br>
先ほど話しておいたように、その当時、とりわけ、その当時に...
<br>
ところで、その古い魔封術の道具というのを私は見たことが無...
<br>
もちろん、それをThaurbadが使った時には、どれだけ彼の理解...
<br>
「さてと」高賢は言った。「試験の時間にしようか」<br>
<br>
「でも、何が起こったのです?その羽ペンの力は?」Taksimが...
<br>
「そこで終わりにするなんて!」Vonguldakも異議を唱える。<br>
<br>
「話の続きは召喚魔法のテストの後で、諸君が飛び切りの成績...
<br>
<br>
<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#a7b3b790]
**原文 [#r20c6200]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
Feyfolken<br>
Book One<br>
by Waughin Jarth<br>
<br>
<IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" width=52 height=61...
<br>
"It was, and is, a very structured way of life," explaine...
<br>
"He codified the praxes and rituals used by all modern po...
<br>
"That was only part of it. Magic as we know it today com...
<br>
"What do you mean, Great Sage?" asked Taksim.<br>
<br>
"The first tools were more automated than the ones we hav...
<br>
"So someone could, for example, create a sword that would...
<br>
"I suppose, in theory, but it would probably take all the...
<br>
"What did people invent?" asked Taksim. "Are there any st...
<br>
"You're trying to distract me so I don't test you," said ...
<br>
This was in the Second Era, not long after Vanus Galerion...
<br>
For five years, this scribe, Thaurbad, had conducted all ...
<br>
The first message Gorgos brought him that day was from hi...
<br>
The next message was from Alfiers, the secretary at the c...
<br>
Thaurbad had taken the job putting together the Bulletin ...
<br>
Whatever Alfiers looked like, her attitude towards Thaurb...
<br>
Gorgos, having delivered all the messages, began to clean...
<br>
As Thaurbad listened intently, Gorgos told him all about ...
<br>
"It will be expensive," said Gorgos.<br>
<br>
Thaurbad gave Gorgos a sizeable chunk of the thousands of...
<br>
The way I've heard the story, Gorgos had thought about ta...
<br>
The Mages Guild was not then, especially not then, an eli...
<br>
Now, I haven't seen one of the enchanting tools of old, s...
<br>
Of course, when Thaurbad used it, that's when it became c...
<br>
And now," said the Great Sage. "It's time for your test."...
<br>
"But what happened? What were the quill's powers?" cried...
<br>
"You can't stop the tale there!" objected Vonguldak.<br>
<br>
"We will continue the tale after your conjuration test, p...
<br>
<br>
<br>
}}}
**訳文 [#z8fb6a7e]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1><br>
「Feyfolken」<br>
第一巻<br>
著者 Waughin_Jarth<br>
<br>
<IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" width=52 height=61...
<br>
「非常に良く考えられた生活を送っていたし、今でも送ってい...
<br>
「彼なのですよね、お師匠さま?現代の薬剤師、魔導具工、そ...
<br>
「それは業績の一部分に過ぎないよ。今日の我々が知っている...
<br>
「どういうことです、お師匠さま?」Taksimが尋ねる。<br>
<br>
「最初の頃の道具は、現在の我々のものよりも自動化されてい...
<br>
「それなら、例えば、世界を真っ二つに切り裂くような剣でも...
<br>
「理論的には。ただ、それには世界中の黄金が必要だろうがね...
<br>
「それで、どういうものが創り出されたのですか?」Taksimが...
<br>
「ふふ、試験が嫌で話を逸らすつもりだな」と高賢。「しかし...
<br>
それは第二時代、Vanus_Galerionが魔術師ギルドを初めて設立...
<br>
五年もの間、このThaurbadという書記は、伝令のGorgosを通じ...
<br>
その日にGorgosから届けられた最初の手紙は治療師からのもの...
<br>
次の手紙は教会の秘書をしているAlfiersからのもので、相変わ...
<br>
Alfiersが神殿に勤め出す前から公報の作成に携わっているThau...
<br>
もっとも、どれだけAlfiersの外見が変わろうとも、そのThaurb...
<br>
全ての手紙を届け終えたGorgosは、掃除を始めながらThaurbad...
<br>
熱心に聞き入るThaurbadに、そのギルドに関すること全て、つ...
<br>
「高く付きますよ」Gorgosは言う。<br>
<br>
するとThaurbadは、何年にも亘って貯め込んできた数千もの大...
<br>
私の聞いたところによれば、Gorgosは金を横取りしてAlinorか...
<br>
先ほど話しておいたように、その当時、とりわけ、その当時に...
<br>
ところで、その古い魔封術の道具というのを私は見たことが無...
<br>
もちろん、それをThaurbadが使った時には、どれだけ彼の理解...
<br>
「さてと」高賢は言った。「試験の時間にしようか」<br>
<br>
「でも、何が起こったのです?その羽ペンの力は?」Taksimが...
<br>
「そこで終わりにするなんて!」Vonguldakも異議を唱える。<br>
<br>
「話の続きは召喚魔法のテストの後で、諸君が飛び切りの成績...
<br>
<br>
<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼