OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/E.Q.R.Update/2.03/Books/LingSQ04Skillbook2
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#i630b64c]
**原文 [#r31ffa56]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><font face=1>Fundaments of Alchemy<br>
by Alyandon Mathierry<br>
<div align="left"><IMG src="Book/fancy_font/o_69x62.dds" ...
<br>
Before success can be achieved, or even attempted, the be...
<br>
The Alchemist's potion can have several effects, dependin...
<br>
<div align="center">Wortcraft<br>
<div align="left">Wortcraft is, in fact, amateur Alchemy....
<br>
<br>
<div align="center">An Alchemist's Tools<br>
<div align="left">The mortar and pestle is the Alchemist'...
<br>
The advanced Alchemist has other tools at his disposal to...
<br>
<div align="center">Ingredient Combination<br>
<div align="left">A potion is only as good as its ingredi...
<br>
As the Alchemist gains skill in preparing ingredients, ne...
}}}
**訳文 [#ld553fda]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="center"><font face=1>錬金術の基礎<br>
著者:Alyandon_Mathierry<br>
<div align="left"><IMG src="Book/fancy_font/o_69x62.dds" ...
<br>
だが、見習いの錬金術師は、先ず、自分の作ろうとしている物...
<br>
作成した薬は調剤に準じた、複数の効果を持ちうる。全ての効...
<br>
<div align="center">絞り汁<br>
<div align="left">絞り汁は、実際、錬金術の入門といって差...
<br>
<br>
<div align="center">錬金術師の道具<br>
<div align="left">乳鉢とすりこぎは錬金術師にとってもっと...
<br>
上級錬金術師は、薬の効果をさらに高めるために、補助的な道...
<br>
<div align="center">調剤の組み合わせ<br>
<div align="left">
薬の出来はその調剤に依存する。めいめいの調剤の個別の効果...
<br>
錬金術師としての技術は調剤を準備する事によっても磨かれる...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#i630b64c]
**原文 [#r31ffa56]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><font face=1>Fundaments of Alchemy<br>
by Alyandon Mathierry<br>
<div align="left"><IMG src="Book/fancy_font/o_69x62.dds" ...
<br>
Before success can be achieved, or even attempted, the be...
<br>
The Alchemist's potion can have several effects, dependin...
<br>
<div align="center">Wortcraft<br>
<div align="left">Wortcraft is, in fact, amateur Alchemy....
<br>
<br>
<div align="center">An Alchemist's Tools<br>
<div align="left">The mortar and pestle is the Alchemist'...
<br>
The advanced Alchemist has other tools at his disposal to...
<br>
<div align="center">Ingredient Combination<br>
<div align="left">A potion is only as good as its ingredi...
<br>
As the Alchemist gains skill in preparing ingredients, ne...
}}}
**訳文 [#ld553fda]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="center"><font face=1>錬金術の基礎<br>
著者:Alyandon_Mathierry<br>
<div align="left"><IMG src="Book/fancy_font/o_69x62.dds" ...
<br>
だが、見習いの錬金術師は、先ず、自分の作ろうとしている物...
<br>
作成した薬は調剤に準じた、複数の効果を持ちうる。全ての効...
<br>
<div align="center">絞り汁<br>
<div align="left">絞り汁は、実際、錬金術の入門といって差...
<br>
<br>
<div align="center">錬金術師の道具<br>
<div align="left">乳鉢とすりこぎは錬金術師にとってもっと...
<br>
上級錬金術師は、薬の効果をさらに高めるために、補助的な道...
<br>
<div align="center">調剤の組み合わせ<br>
<div align="left">
薬の出来はその調剤に依存する。めいめいの調剤の個別の効果...
<br>
錬金術師としての技術は調剤を準備する事によっても磨かれる...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼