OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Dragon_Captions_The_Imperial_City_of_Sutch_Reborn/9.0/Dialogue/sutchbiuld2
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0102B1B9 sutchbiuld2 sutchd 0 It is good, for a s...
__順調でした、最初のうちは……。ですが、盗賊たちが最近町に...
FormID: 0102B1BC sutchbiuld2 sutche 0 Oh, hello sir, I'm ...
__あ……ど、どうも。夫のことがただただ心配で……。ご存知かも...
FormID: 0102B1BF sutchbiuld2 sutchf 0 Oh my, Kynareth sav...
__ああKynarethよ、私をお救いくださらないのですか! なぜ、...
FormID: 0102B1C2 sutchbiuld2 sutchh 0 Oh! Thank you! Than...
__ああ、ありがとうございます! 本当にありがとうございます...
FormID: 0102B1C2 sutchbiuld2 sutchh 1 So I can hunt down ...
__そうすることで夫を殺したような盗賊を自分の手で捕らえる...
FormID: 0102B93A sutchbiuld2 sutchh 0 Oh, I'm sorry, plea...
__ああ、すみません……どうかMaxの剣を持ってきてください。私...
FormID: 0102B1C5 sutchbiuld2 Sutchg 0 Oh, good... I'm sor...
__お疲れ様です。Lisaの夫と、裏切った警備隊長とのことは聞...
FormID: 0102B937 sutchbiuld2 sutchi 0 WHY! WHY! Because t...
__なぜ? なぜだと! やつらが俺を追い出した、たった一つの...
FormID: 0102B937 sutchbiuld2 sutchi 1 They'll be sorry, o...
__やつらは今に後悔する。そうとも、俺が盗賊どもに町を襲わ...
FormID: 0102C0C2 sutchbiuld2 sutchd2 0 Captain Max, he ha...
__Max隊長は戻ってきませんでした。彼の妻であるLisaは夫のこ...
FormID: 0102C0C4 sutchbiuld2 sutche2 0 Oh, my... he has n...
__ああ、夫はまだ戻ってこないのでしょうか。ひょっとすると...
FormID: 0102C0C6 sutchbiuld2 sutchf2 0 Please bring me hi...
__夫の剣を持ってきてはいただけないでしょうか。形見として...
FormID: 0102C0C8 sutchbiuld2 sutchg2 0 Now we can finish ...
__これで我々はFighters Guildの建築を終えて、職員を配置に...
終了行:
FormID: 0102B1B9 sutchbiuld2 sutchd 0 It is good, for a s...
__順調でした、最初のうちは……。ですが、盗賊たちが最近町に...
FormID: 0102B1BC sutchbiuld2 sutche 0 Oh, hello sir, I'm ...
__あ……ど、どうも。夫のことがただただ心配で……。ご存知かも...
FormID: 0102B1BF sutchbiuld2 sutchf 0 Oh my, Kynareth sav...
__ああKynarethよ、私をお救いくださらないのですか! なぜ、...
FormID: 0102B1C2 sutchbiuld2 sutchh 0 Oh! Thank you! Than...
__ああ、ありがとうございます! 本当にありがとうございます...
FormID: 0102B1C2 sutchbiuld2 sutchh 1 So I can hunt down ...
__そうすることで夫を殺したような盗賊を自分の手で捕らえる...
FormID: 0102B93A sutchbiuld2 sutchh 0 Oh, I'm sorry, plea...
__ああ、すみません……どうかMaxの剣を持ってきてください。私...
FormID: 0102B1C5 sutchbiuld2 Sutchg 0 Oh, good... I'm sor...
__お疲れ様です。Lisaの夫と、裏切った警備隊長とのことは聞...
FormID: 0102B937 sutchbiuld2 sutchi 0 WHY! WHY! Because t...
__なぜ? なぜだと! やつらが俺を追い出した、たった一つの...
FormID: 0102B937 sutchbiuld2 sutchi 1 They'll be sorry, o...
__やつらは今に後悔する。そうとも、俺が盗賊どもに町を襲わ...
FormID: 0102C0C2 sutchbiuld2 sutchd2 0 Captain Max, he ha...
__Max隊長は戻ってきませんでした。彼の妻であるLisaは夫のこ...
FormID: 0102C0C4 sutchbiuld2 sutche2 0 Oh, my... he has n...
__ああ、夫はまだ戻ってこないのでしょうか。ひょっとすると...
FormID: 0102C0C6 sutchbiuld2 sutchf2 0 Please bring me hi...
__夫の剣を持ってきてはいただけないでしょうか。形見として...
FormID: 0102C0C8 sutchbiuld2 sutchg2 0 Now we can finish ...
__これで我々はFighters Guildの建築を終えて、職員を配置に...
ページ名:
▲
■
▼