OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/DemonBane/1.0.1/Books/SLRDHBrandrNews
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#rec6b4f3]
**原文 [#p8726046]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=1...
<BR>
<BR>
FIRE NEARLY DESTROYS BRUMA INN<br>
<br>
<DIV align="left">A bar room brawl at Olav's Tap and Tack...
<p>
Fed up with the bravado, a local conjurer who was also dr...
<p>
Brandr was eager to comment on the story, saying, "I apol...
<p>
Olav said that despite the incident, he considers Brandr ...
}}}
**訳文 [#i00b5bd6]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=1...
<BR>
<BR>
BRUMAの宿屋、あわや全焼<br>
<br>
<DIV align="left">BrumaのOlav's Tap and Tackの酒場で起こ...
<p>
その繰言にうんざりした、同じく酔っていた地元の召喚士……こ...
<p>
Brandrが本紙にコメントを寄せることを熱心に望み、そして語...
<p>
OlavはBrandrが友人であり、かつ上客でもある事を鑑み、こん...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#rec6b4f3]
**原文 [#p8726046]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=1...
<BR>
<BR>
FIRE NEARLY DESTROYS BRUMA INN<br>
<br>
<DIV align="left">A bar room brawl at Olav's Tap and Tack...
<p>
Fed up with the bravado, a local conjurer who was also dr...
<p>
Brandr was eager to comment on the story, saying, "I apol...
<p>
Olav said that despite the incident, he considers Brandr ...
}}}
**訳文 [#i00b5bd6]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=1...
<BR>
<BR>
BRUMAの宿屋、あわや全焼<br>
<br>
<DIV align="left">BrumaのOlav's Tap and Tackの酒場で起こ...
<p>
その繰言にうんざりした、同じく酔っていた地元の召喚士……こ...
<p>
Brandrが本紙にコメントを寄せることを熱心に望み、そして語...
<p>
OlavはBrandrが友人であり、かつ上客でもある事を鑑み、こん...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼