OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emmQuest1-15
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 01117E6A 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Make sure not t...
__Nightshadeを口にしてはいけないよ。猛毒なんだ。
FormID: 01117E69 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I'm so fed up d...
__GoblinやMudcrabの話題はもう飽き飽きだわ。みんなどうして...
FormID: 01117E68 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Everyone is tal...
__誰もが会話を交わしているけれど、言いたい事のある人は一...
FormID: 010388CA 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I see no reason...
__あなたと話す理由がないのだけれど。
FormID: 010C01BF 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 You don't seem ...
__あなたって、他のDunmerと違って全然頑固じゃないのね。Nee...
FormID: 01177F21 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I really like y...
__Ramy、あなたのテディって本当に素敵ね。実は私も小さい頃...
FormID: 010C53D7 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Sometimes, I fe...
__私ね。時々自分の訛りが恥ずかしくなるの。もちろんあなた...
FormID: 010C53D6 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 One of these da...
__Saerileth、いつかあなたの子供時代の事、もっといっぱい教...
FormID: 01190C8C 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 One of these da...
__いつかあなたの子供時代の事を教えてちょうだい、 Fergus ...
FormID: 010F2B67 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Could you pleas...
__頼むから、家具を相手に武器の練習をするのはやめて。神経...
FormID: 010CCEF5 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I really like y...
__あなたの服、とっても素敵よ。瞳の色とも合っているし。
FormID: 010CCEF3 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 You look very p...
__その服、あなたが着るととっても可愛いわよ。自覚してるか...
FormID: 010CA5D0 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I wish I was be...
__もっと魔法が得意だったら良かったのに…。ねぇRhianna。い...
FormID: 010C3199 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 One day, when w...
__いつかこの地でするべき事が終わったら、私と一緒にMorrowi...
FormID: 010CA5CB 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 This place is a...
__ここはひどい散らかりようね!今必要なのは、英雄じみた大...
FormID: 0118E357 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 When I relax I ...
__あなたっていつも鎧を着て歩きまわるのね!ガチャガチャギ...
FormID: 0118E35A 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Okay, of course...
__確かに私たちは Bandit の死体から衣服を剥ぎ取るけれど、...
FormID: 010F2B69 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Viconia, I'm bl...
__Viconia!あなたはいつもDrow以外の種族が時間を無駄にし過...
FormID: 010BFAE3 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I wish I had me...
__Neeshka、あなたとはMorrowindで暮らしていた頃に出会いた...
FormID: 01188376 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Valtierro, coul...
__Valtierro、頼むからこっちに息を吹きかけないでくれる?あ...
FormID: 01188A51 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I told a friend...
__友達にTen Commands: Nine Divinesはいまだかつてないぐら...
FormID: 01188373 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 That little poe...
__昨日の夜、あなたが詩を詠んでいるのを聞いたけれど、ぎょ...
FormID: 01188A50 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 You know, Valti...
__ねぇValtierro。私、まさかあなたと一緒に旅をする事になる...
FormID: 01188A57 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Are also you wr...
__あなたも日記をつけているの?ちょくちょく小さな本にメモ...
FormID: 01188377 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I think it's gr...
__Valtierro、あなたが私達と一緒にCyrodiilを旅するのって、...
FormID: 010B344E 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I find the Impe...
__Imperial Cityはちょっと騒がしいわよね。あまり長い間住み...
FormID: 010B3450 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I think Rena Br...
__じっさい、Rena Bruiantは旦那さん以上にワンちゃんを愛し...
FormID: 010B344C 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I read one of C...
__ちょっと前にCasta Scriboniaの書いた本を一冊読んだ事があ...
FormID: 010CCEDE 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I forgot what I...
__何を言おうとしてたか忘れちゃったわ。
FormID: 011CDB41 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Strange, isn't ...
__おかしな話ね。もう恋なんてしないと思っていたのに、私ま...
FormID: 010CCEDD 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I bet I could r...
__本気を出せば、私、あなたよりも速く走れるのよ。
FormID: 010CCEDC 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I never have ti...
__日記をつける時間があった事は今まで一度もないわ。
FormID: 011200A9 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Honestly, some ...
__正直、野盗って馬鹿だよね…いつも同じような廃墟にたむろし...
FormID: 01170419 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 My mom always s...
__ママはいつも魔術師は厄介だって言ってたわ。一緒に暮らす...
FormID: 0117041B 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 It's good to se...
__Cyrodiilに新しい店が出来るのは嬉しい事ね。女性向けの店...
FormID: 011409FF 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 There should be...
__魔法のScrollには何かしらか安全装置を付けるべきよ。前に...
FormID: 0111F9CB 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I think the bes...
__泳ぐなら、Pells Gateの裏手の小川が一番だと思うわ。まぁ...
FormID: 0111F9C7 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 They say that d...
__ダイヤモンドは女の子の一番の友達って言うわよね。でも私...
FormID: 0118E367 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Do you know, th...
__Un-marked Cave ( 地図に記されていない洞窟 ) っていう洞...
FormID: 0118FEBC 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 It makes me so ...
__馬が衛兵さんとはぐれてさまよっているのを見るととても悲...
FormID: 0111F9BF 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I know my braid...
__この髪型は世間では古くさいんだろうけど、私自身はとても...
FormID: 01170420 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Leather armor, ...
__私的にはLeatherの鎧は万人向けだと思うんだけれど、あなた...
FormID: 01170421 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I don't like gl...
__Glassの鎧は嫌い。緑色が気持ち悪いし、壊れやすいもの!
FormID: 01170AF5 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 A girl can look...
__Furの鎧は女の子によく似合うのかもしれない。でも、そんな...
FormID: 01174193 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I hate wearing ...
___兜を着けるのは嫌いよ。だって、髪がグチャグチャになっち...
FormID: 01174194 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I can't underst...
__どうして世間の女の子はDaedric Helmetを喜んで被ろうとす...
FormID: 0111F2DE 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I don't know, I...
__どうしてかしら?船は沢山あるのに、ニシンはどこにも泳い...
FormID: 010B3446 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Wilbur at the C...
__Count's ArmsのWilburはワインの銘酒にすごく詳しいわ。あ...
FormID: 010B3452 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Aleswell has su...
__Aleswellから眺めるImperial Cityの景色って、本当に素晴ら...
FormID: 010B0B46 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 It's so good to...
__Anvilに来られて良かったわ。綺麗な船を見るのがとっても楽...
終了行:
FormID: 01117E6A 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Make sure not t...
__Nightshadeを口にしてはいけないよ。猛毒なんだ。
FormID: 01117E69 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I'm so fed up d...
__GoblinやMudcrabの話題はもう飽き飽きだわ。みんなどうして...
FormID: 01117E68 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Everyone is tal...
__誰もが会話を交わしているけれど、言いたい事のある人は一...
FormID: 010388CA 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I see no reason...
__あなたと話す理由がないのだけれど。
FormID: 010C01BF 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 You don't seem ...
__あなたって、他のDunmerと違って全然頑固じゃないのね。Nee...
FormID: 01177F21 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I really like y...
__Ramy、あなたのテディって本当に素敵ね。実は私も小さい頃...
FormID: 010C53D7 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Sometimes, I fe...
__私ね。時々自分の訛りが恥ずかしくなるの。もちろんあなた...
FormID: 010C53D6 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 One of these da...
__Saerileth、いつかあなたの子供時代の事、もっといっぱい教...
FormID: 01190C8C 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 One of these da...
__いつかあなたの子供時代の事を教えてちょうだい、 Fergus ...
FormID: 010F2B67 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Could you pleas...
__頼むから、家具を相手に武器の練習をするのはやめて。神経...
FormID: 010CCEF5 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I really like y...
__あなたの服、とっても素敵よ。瞳の色とも合っているし。
FormID: 010CCEF3 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 You look very p...
__その服、あなたが着るととっても可愛いわよ。自覚してるか...
FormID: 010CA5D0 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I wish I was be...
__もっと魔法が得意だったら良かったのに…。ねぇRhianna。い...
FormID: 010C3199 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 One day, when w...
__いつかこの地でするべき事が終わったら、私と一緒にMorrowi...
FormID: 010CA5CB 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 This place is a...
__ここはひどい散らかりようね!今必要なのは、英雄じみた大...
FormID: 0118E357 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 When I relax I ...
__あなたっていつも鎧を着て歩きまわるのね!ガチャガチャギ...
FormID: 0118E35A 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Okay, of course...
__確かに私たちは Bandit の死体から衣服を剥ぎ取るけれど、...
FormID: 010F2B69 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Viconia, I'm bl...
__Viconia!あなたはいつもDrow以外の種族が時間を無駄にし過...
FormID: 010BFAE3 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I wish I had me...
__Neeshka、あなたとはMorrowindで暮らしていた頃に出会いた...
FormID: 01188376 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Valtierro, coul...
__Valtierro、頼むからこっちに息を吹きかけないでくれる?あ...
FormID: 01188A51 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I told a friend...
__友達にTen Commands: Nine Divinesはいまだかつてないぐら...
FormID: 01188373 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 That little poe...
__昨日の夜、あなたが詩を詠んでいるのを聞いたけれど、ぎょ...
FormID: 01188A50 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 You know, Valti...
__ねぇValtierro。私、まさかあなたと一緒に旅をする事になる...
FormID: 01188A57 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Are also you wr...
__あなたも日記をつけているの?ちょくちょく小さな本にメモ...
FormID: 01188377 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I think it's gr...
__Valtierro、あなたが私達と一緒にCyrodiilを旅するのって、...
FormID: 010B344E 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I find the Impe...
__Imperial Cityはちょっと騒がしいわよね。あまり長い間住み...
FormID: 010B3450 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I think Rena Br...
__じっさい、Rena Bruiantは旦那さん以上にワンちゃんを愛し...
FormID: 010B344C 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I read one of C...
__ちょっと前にCasta Scriboniaの書いた本を一冊読んだ事があ...
FormID: 010CCEDE 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I forgot what I...
__何を言おうとしてたか忘れちゃったわ。
FormID: 011CDB41 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Strange, isn't ...
__おかしな話ね。もう恋なんてしないと思っていたのに、私ま...
FormID: 010CCEDD 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I bet I could r...
__本気を出せば、私、あなたよりも速く走れるのよ。
FormID: 010CCEDC 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I never have ti...
__日記をつける時間があった事は今まで一度もないわ。
FormID: 011200A9 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Honestly, some ...
__正直、野盗って馬鹿だよね…いつも同じような廃墟にたむろし...
FormID: 01170419 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 My mom always s...
__ママはいつも魔術師は厄介だって言ってたわ。一緒に暮らす...
FormID: 0117041B 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 It's good to se...
__Cyrodiilに新しい店が出来るのは嬉しい事ね。女性向けの店...
FormID: 011409FF 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 There should be...
__魔法のScrollには何かしらか安全装置を付けるべきよ。前に...
FormID: 0111F9CB 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I think the bes...
__泳ぐなら、Pells Gateの裏手の小川が一番だと思うわ。まぁ...
FormID: 0111F9C7 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 They say that d...
__ダイヤモンドは女の子の一番の友達って言うわよね。でも私...
FormID: 0118E367 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Do you know, th...
__Un-marked Cave ( 地図に記されていない洞窟 ) っていう洞...
FormID: 0118FEBC 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 It makes me so ...
__馬が衛兵さんとはぐれてさまよっているのを見るととても悲...
FormID: 0111F9BF 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I know my braid...
__この髪型は世間では古くさいんだろうけど、私自身はとても...
FormID: 01170420 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Leather armor, ...
__私的にはLeatherの鎧は万人向けだと思うんだけれど、あなた...
FormID: 01170421 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I don't like gl...
__Glassの鎧は嫌い。緑色が気持ち悪いし、壊れやすいもの!
FormID: 01170AF5 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 A girl can look...
__Furの鎧は女の子によく似合うのかもしれない。でも、そんな...
FormID: 01174193 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I hate wearing ...
___兜を着けるのは嫌いよ。だって、髪がグチャグチャになっち...
FormID: 01174194 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I can't underst...
__どうして世間の女の子はDaedric Helmetを喜んで被ろうとす...
FormID: 0111F2DE 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 I don't know, I...
__どうしてかしら?船は沢山あるのに、ニシンはどこにも泳い...
FormID: 010B3446 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Wilbur at the C...
__Count's ArmsのWilburはワインの銘酒にすごく詳しいわ。あ...
FormID: 010B3452 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 Aleswell has su...
__Aleswellから眺めるImperial Cityの景色って、本当に素晴ら...
FormID: 010B0B46 1emmQuest1 INFOGENERAL 0 It's so good to...
__Anvilに来られて良かったわ。綺麗な船を見るのがとっても楽...
ページ名:
▲
■
▼