OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emVCGeneral-11
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 011E332A 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 While we are h...
__この街にいるうちに、ぶどう畑に行ってみるのも悪くないん...
FormID: 0102108C 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I would like t...
__月夜の晩に水浴びするのも素敵だと思わない?
FormID: 0102108B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 First Edition,...
__Market DistrictのFirst Editionには本っ当にたくさんの本...
FormID: 01021089 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 You promised t...
__BravilのMages Guildの人に、Ardalineの杖を取り返すために...
FormID: 01021088 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Burz gro-Khash...
__Burz gro-Khashから、Cheydinhal北西のDesolate Mineにいる...
FormID: 0113A975 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about goin...
__Harlun's Watchに行って、行方不明事件の調査をしましょ。F...
FormID: 0113A976 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Well, you have...
__Harlun's WatchのDrarana Thelisに、ご近所さんの行方不明...
FormID: 0101357D 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 As it is raini...
__すごい雨降りだし、どこかの宿屋に行って飲み物でも飲んで...
FormID: 0101357C 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Azzan at Anvil...
__AnvilのFighters GuildのAzzanから、Norbert Lellesの店に...
FormID: 0101357B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I think I woul...
__夕ごはんは、ちょっと趣向を変えてMud Crabのグリルにした...
FormID: 0101357A 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Weren't you su...
__地下室のネズミの件でArvena Thelasを訪ねる予定じゃなかっ...
FormID: 0100C81A 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Weren't we sup...
__SkingradのMages Guild員のEthorを探しに行く予定じゃなか...
FormID: 0100C819 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about the ...
__Arenaはどう思うかって?あそこにいても観客の叫び声しか聞...
FormID: 0100B374 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we shoul...
__私達、せめて一日くらいはオフの日を作って休むべきよ。家...
FormID: 0100B372 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about goin...
__馬に乗って出かけようよ。行き先はそれほど問題じゃないわ...
FormID: 0100B371 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I'm a bit thir...
__少し喉が渇いたわ…。飲み物休憩にしてもいいのよ?
FormID: 0100B370 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Well, if you d...
__とくに予定が無いならショッピングに行きましょうよ。服を...
FormID: 0100B36F 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Have you got m...
__お店で素材はたくさん手に入ったかしら?足りなかったら外...
FormID: 01145C5F 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I guess we bet...
__この街にいる間は、Corvus伯爵夫妻と会わない方がいいと思...
FormID: 0100B36D 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about just...
__ねぇ、何か狩りにいかない?
FormID: 0100B36E 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I thought we s...
__Kvatchに向かうべきじゃないのかしら?Martinとかいう人を...
FormID: 011CEFC3 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I think it's t...
__そろそろ Azura 神の所に戻るべきじゃないかしら。依頼完了...
FormID: 011CEFC4 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I do hate vamp...
__Vampire は大嫌いよ。でも、あなたが Gutted Mine に行って...
FormID: 011CEFD4 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Let's go to th...
__Bleak Mine に行って、Lord Drad に奴隷として働かされてる...
FormID: 011CEFD9 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Let's go to th...
__Meridia 神に言われた通り、 Howling Cave に行って Necrom...
FormID: 011CEFDB 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 We should retu...
__Howling Cave の Necromancer を一掃したし、 Meridia 神の...
FormID: 011CEFE0 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Let's go to Le...
__Leyawiin に行って、 Eye of Nocturnal を盗んだ盗賊を探し...
FormID: 011CEFE6 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Let's go to Ar...
__Arkved's Tower に行って、盗まれた Orb を Vaermina 神の...
FormID: 011CEFE8 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Now that you h...
__Arkved に盗まれた Orb を取り返した事だし、Vaermina 神の...
FormID: 011CF6BC 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I'm quite look...
__Caro 伯爵夫人の晩さん会に行くのがとっても楽しみ。ねぇ、...
FormID: 011D20C3 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 If you want to...
__Alchemy についてもっと学ぶつもりなら、頼まれたワインを2...
FormID: 011D6539 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__それじゃ、ゲームでもしましょうか?はい、じゃん…けん…ぽ...
FormID: 011D653C 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__それじゃ、ゲームでもしましょうか?
FormID: 011E2C3E 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 The only thing...
__今の私にとっては屋内への避難が最優先事項よ。ほんと…忌々...
FormID: 011D653A 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about prac...
__戦闘スキルを磨くのはどうかしら?私、模擬戦ならいつも楽...
FormID: 011D653D 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I'd like to ex...
__Cyrodiil 北部地方をもう少し遠くまで探索してみたいな。別...
FormID: 011D6541 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__雪だるまを作るのはどうかしら?ほら、こんな天気だしね!
FormID: 011D653E 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 There are so m...
__Skingrad の周辺には綺麗な花がたくさん咲いてるから、いつ...
FormID: 011D653F 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Now that we ar...
__街に来た事だし、Temple 地区に足を運んでみてはどうかしら?
FormID: 011D209B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Shouldn't you ...
__あなたの首にかかった賞金を清算するべきじゃないかしら?...
FormID: 011D209E 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about rais...
__あなたの首にかかった賞金を清算出来るよう、お金を稼ぐの...
FormID: 011D209C 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 As you already...
__あなたの首には賞金をかけられているのね。Thieves Guild ...
FormID: 011D653B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__Daedra Shrine を見に行くのはどうかしら?彼らの像には面...
FormID: 011E2C3F 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__Goblin の住む洞窟に行って彼らの生態をより深く知るのもい...
FormID: 011E3329 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about swim...
__下水道で泳いでみるのは…って、冗談じゃないわよね!そんな...
FormID: 011E332B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 If you want to...
__街の噂話を聞きたいなら、 Great Oak の樹の下に座って道行...
FormID: 011D6542 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Do you always ...
__あなたはいつも次に何をしたいか自分で把握しているの?私...
FormID: 0100AC99 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Weren't you su...
__Chorrolの郊外の修道院にいるJauffreって人に会いに行くん...
FormID: 010ED27E 1emVCGeneral 88emmwalkietalkie 0 Oh look...
__ねぇ見て!蝶が飛んでいるわ!
終了行:
FormID: 011E332A 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 While we are h...
__この街にいるうちに、ぶどう畑に行ってみるのも悪くないん...
FormID: 0102108C 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I would like t...
__月夜の晩に水浴びするのも素敵だと思わない?
FormID: 0102108B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 First Edition,...
__Market DistrictのFirst Editionには本っ当にたくさんの本...
FormID: 01021089 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 You promised t...
__BravilのMages Guildの人に、Ardalineの杖を取り返すために...
FormID: 01021088 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Burz gro-Khash...
__Burz gro-Khashから、Cheydinhal北西のDesolate Mineにいる...
FormID: 0113A975 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about goin...
__Harlun's Watchに行って、行方不明事件の調査をしましょ。F...
FormID: 0113A976 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Well, you have...
__Harlun's WatchのDrarana Thelisに、ご近所さんの行方不明...
FormID: 0101357D 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 As it is raini...
__すごい雨降りだし、どこかの宿屋に行って飲み物でも飲んで...
FormID: 0101357C 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Azzan at Anvil...
__AnvilのFighters GuildのAzzanから、Norbert Lellesの店に...
FormID: 0101357B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I think I woul...
__夕ごはんは、ちょっと趣向を変えてMud Crabのグリルにした...
FormID: 0101357A 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Weren't you su...
__地下室のネズミの件でArvena Thelasを訪ねる予定じゃなかっ...
FormID: 0100C81A 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Weren't we sup...
__SkingradのMages Guild員のEthorを探しに行く予定じゃなか...
FormID: 0100C819 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about the ...
__Arenaはどう思うかって?あそこにいても観客の叫び声しか聞...
FormID: 0100B374 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we shoul...
__私達、せめて一日くらいはオフの日を作って休むべきよ。家...
FormID: 0100B372 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about goin...
__馬に乗って出かけようよ。行き先はそれほど問題じゃないわ...
FormID: 0100B371 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I'm a bit thir...
__少し喉が渇いたわ…。飲み物休憩にしてもいいのよ?
FormID: 0100B370 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Well, if you d...
__とくに予定が無いならショッピングに行きましょうよ。服を...
FormID: 0100B36F 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Have you got m...
__お店で素材はたくさん手に入ったかしら?足りなかったら外...
FormID: 01145C5F 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I guess we bet...
__この街にいる間は、Corvus伯爵夫妻と会わない方がいいと思...
FormID: 0100B36D 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about just...
__ねぇ、何か狩りにいかない?
FormID: 0100B36E 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I thought we s...
__Kvatchに向かうべきじゃないのかしら?Martinとかいう人を...
FormID: 011CEFC3 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I think it's t...
__そろそろ Azura 神の所に戻るべきじゃないかしら。依頼完了...
FormID: 011CEFC4 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I do hate vamp...
__Vampire は大嫌いよ。でも、あなたが Gutted Mine に行って...
FormID: 011CEFD4 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Let's go to th...
__Bleak Mine に行って、Lord Drad に奴隷として働かされてる...
FormID: 011CEFD9 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Let's go to th...
__Meridia 神に言われた通り、 Howling Cave に行って Necrom...
FormID: 011CEFDB 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 We should retu...
__Howling Cave の Necromancer を一掃したし、 Meridia 神の...
FormID: 011CEFE0 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Let's go to Le...
__Leyawiin に行って、 Eye of Nocturnal を盗んだ盗賊を探し...
FormID: 011CEFE6 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Let's go to Ar...
__Arkved's Tower に行って、盗まれた Orb を Vaermina 神の...
FormID: 011CEFE8 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Now that you h...
__Arkved に盗まれた Orb を取り返した事だし、Vaermina 神の...
FormID: 011CF6BC 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I'm quite look...
__Caro 伯爵夫人の晩さん会に行くのがとっても楽しみ。ねぇ、...
FormID: 011D20C3 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 If you want to...
__Alchemy についてもっと学ぶつもりなら、頼まれたワインを2...
FormID: 011D6539 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__それじゃ、ゲームでもしましょうか?はい、じゃん…けん…ぽ...
FormID: 011D653C 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__それじゃ、ゲームでもしましょうか?
FormID: 011E2C3E 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 The only thing...
__今の私にとっては屋内への避難が最優先事項よ。ほんと…忌々...
FormID: 011D653A 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about prac...
__戦闘スキルを磨くのはどうかしら?私、模擬戦ならいつも楽...
FormID: 011D653D 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 I'd like to ex...
__Cyrodiil 北部地方をもう少し遠くまで探索してみたいな。別...
FormID: 011D6541 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__雪だるまを作るのはどうかしら?ほら、こんな天気だしね!
FormID: 011D653E 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 There are so m...
__Skingrad の周辺には綺麗な花がたくさん咲いてるから、いつ...
FormID: 011D653F 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Now that we ar...
__街に来た事だし、Temple 地区に足を運んでみてはどうかしら?
FormID: 011D209B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Shouldn't you ...
__あなたの首にかかった賞金を清算するべきじゃないかしら?...
FormID: 011D209E 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about rais...
__あなたの首にかかった賞金を清算出来るよう、お金を稼ぐの...
FormID: 011D209C 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 As you already...
__あなたの首には賞金をかけられているのね。Thieves Guild ...
FormID: 011D653B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__Daedra Shrine を見に行くのはどうかしら?彼らの像には面...
FormID: 011E2C3F 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Maybe we could...
__Goblin の住む洞窟に行って彼らの生態をより深く知るのもい...
FormID: 011E3329 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 How about swim...
__下水道で泳いでみるのは…って、冗談じゃないわよね!そんな...
FormID: 011E332B 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 If you want to...
__街の噂話を聞きたいなら、 Great Oak の樹の下に座って道行...
FormID: 011D6542 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Do you always ...
__あなたはいつも次に何をしたいか自分で把握しているの?私...
FormID: 0100AC99 1emVCGeneral 4emmC3Next 0 Weren't you su...
__Chorrolの郊外の修道院にいるJauffreって人に会いに行くん...
FormID: 010ED27E 1emVCGeneral 88emmwalkietalkie 0 Oh look...
__ねぇ見て!蝶が飛んでいるわ!
ページ名:
▲
■
▼