OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-42
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 010C53D1 1emmQuest1 3emm1Ammo 0 Sure... just don'...
__分かったわ。でも置いてけぼりにはしないでね?
FormID: 010C53D1 1emmQuest1 3emm1Ammo 1 If you don't want...
__私と同行せず、後で落ち合いたい場合は前に教えたVijla Sum...
FormID: 010C53D9 1emmQuest1 3emm1Ammo 0 Alright.
__わかったわ。
__分かったわ。
FormID: 010C53D4 1emmQuest1 3emm1Weap 0 Sure... just don'...
__分かったわ。でも置いてけぼりにはしないでね?
FormID: 010C53D4 1emmQuest1 3emm1Weap 1 If you don't want...
__私と同行せず、後で落ち合いたい場合は前に教えたVijla Sum...
FormID: 010C53DB 1emmQuest1 3emm1Weap 0 Alright.
__いいわよ。
FormID: 010CACA5 1emmQuest1 0emmSleepShowBedroll 0 While ...
__あなたはベッドで眠るのに私はベッドロールを使えって?あ...
FormID: 010CD5CE 1emmQuest1 4emmC4CompNeeshFine 0 You mea...
__本気で言ってくれてるの?とても嬉しいわ!Neeshkaが気にし...
FormID: 010CD5CF 1emmQuest1 4emmC4CompNeeshOK 0 Yes... Yo...
__そう…ね。あなたの本当の相棒はNeeshkaだものね。あなた達...
FormID: 010CD5D0 1emmQuest1 4emmC4CompNeeshBad 0 I see. Y...
__そう…ね。あなたの本当の相棒はNeeshkaだものね。私はただ...
FormID: 010CD5D5 1emmQuest1 4emmC4CompRhiFine 0 You mean ...
__本気で言ってくれてるの?とても嬉しいわ!Rhiannaが気にし...
FormID: 010CD5D6 1emmQuest1 4emmC4CompRhiOK 0 Yes... You ...
__そう…ね。あなたの本当の相棒はRhiannaだものね。あなた達...
FormID: 010CD5D7 1emmQuest1 4emmC4CompRhiBad 0 I see. Yea...
__そう…ね。あなたの本当の相棒はRhiannaだものね。私はただ...
FormID: 010CE38E 1emmQuest1 AAA001letter 0 She says she i...
__Melindaが、あと2つMelting Heartが緊急で必要だって言って...
FormID: 010CE38E 1emmQuest1 AAA001letter 1 I can not say ...
__私としては微妙な気持ちだけれどね。Heneriが嫌だっていう...
FormID: 010CE38E 1emmQuest1 AAA001letter 2 Still... Melin...
__とはいえ、Melindaは私の姉だからね…。もちろん、出来る限...
FormID: 010CE391 1emmQuest1 AAA001letter2 0 You think so?...
__本当に?ありがとう!そう言ってくれたらいいなって期待し...
FormID: 010CE391 1emmQuest1 AAA001letter2 1 I bet she'll ...
__彼女もきっとあなたに会いたがっていると思うわ。あなた、...
FormID: 010CE391 1emmQuest1 AAA001letter2 2 As we are in ...
__ちょうど今Cheydinhalにいる事だし、早く彼女に会いに行き...
FormID: 010CE395 1emmQuest1 AAA001letter2 0 You think so?...
__本当に?ありがとう!そう言ってくれたらいいなって期待し...
FormID: 010CE395 1emmQuest1 AAA001letter2 1 I bet she'll ...
__彼女もきっとあなたに会いたがっていると思うわ。あなた、...
FormID: 010CE392 1emmQuest1 AAA001letter2b 0 Alright. I u...
__ええ、分かったわ。この件について私が文句を言う筋合いは...
FormID: 010CE39C 1emmQuest1 AAA001MarriedHeneri 0 That's ...
__馬鹿な事を言うんじゃないよ。私にゃ娘がいるんだ。いった...
FormID: 010CE39C 1emmQuest1 AAA001MarriedHeneri 1 Of cour...
__もちろん、私は既婚者だよ。まあ、夫はここ10数年かそこら...
FormID: 010CE39C 1emmQuest1 AAA001MarriedHeneri 2 Still, ...
__とはいえ、夫がいなくて酷く寂しい気持ちなのは事実さ。
FormID: 010CE39E 1emmQuest1 AAA001PoorHeneri 0 I tell you...
__そうだね。夫の所に行って、戻ってくるよう説得してくれな...
FormID: 010CE39E 1emmQuest1 AAA001PoorHeneri 1 Not that h...
__べ…別にそんな大した男だからっていうんじゃないよ!冷たい...
FormID: 010CE3A2 1emmQuest1 AAA001FindHusband 0 My sister...
__妹のSereniと一緒に駆け落ちしたんだよ!Sereniはいつも私...
FormID: 010CE3A2 1emmQuest1 AAA001FindHusband 1 You'll pr...
__妹たちはきっとBrumaの辺りにいるよ。まあ、熱に浮かされた...
FormID: 010CE3A2 1emmQuest1 AAA001FindHusband 2 Hopefully...
__そろそろ妹も夫に飽き飽きしている頃じゃないかと思うよ。...
FormID: 010CE3A2 1emmQuest1 AAA001FindHusband 3 So, this ...
__さあ、取引と行こうじゃないか。夫を取り戻してきてくれた...
FormID: 010CE3A1 1emmQuest1 AAA001NotFindHubby 0 That's e...
__どうするかはあんた次第さ。でも、そういうつもりならDaedr...
FormID: 010CEA87 1emmQuest1 AAA001Husband 0 So my big sis...
__姉さんは夫を取り戻したいと言ってるの?ふうん、びっくり...
FormID: 010CEA87 1emmQuest1 AAA001Husband 1 Quite frankly...
__ま、率直に言ってちょっと退屈な男よ。私の理想とは大違い...
FormID: 010CEA87 1emmQuest1 AAA001Husband 2 I guess I cou...
__まあ、姉さんに返してあげてもいいけれど…寂しくなるのも事...
FormID: 010CEA87 1emmQuest1 AAA001Husband 3 If I had a pe...
__そうね…。猫でも犬でも小蜘蛛でも金魚でもいいから、ペット...
FormID: 010D97C0 1emmQuest1 AAA001Husband 0 So, are there...
__夫の件で何か進展はあった?取り戻して来てくれたのかい?
FormID: 010CE3A8 1emmQuest1 AAA001Husband 0 My sister Ser...
__妹のSereniと一緒に駆け落ちしたんだよ!Sereniはいつも私...
FormID: 010CE3A8 1emmQuest1 AAA001Husband 1 You'll probab...
__妹たちはきっとBrumaの辺りにいるよ。まあ、熱に浮かされた...
FormID: 010CE3A8 1emmQuest1 AAA001Husband 2 Hopefully she...
__そろそろ妹も夫に飽き飽きしている頃じゃないかと思うよ。...
FormID: 010CE3A8 1emmQuest1 AAA001Husband 3 So, this is t...
__さあ、取引と行こうじゃないか。夫を取り戻してきてくれた...
FormID: 010CE3A7 1emmQuest1 AAA001Husband 0 So, have you ...
__それで気は変わったかい?私の夫を取り戻してくれるつもり...
FormID: 010CEA86 1emmQuest1 AAA001Sereni 0 Yes, that's me...
__ええ、私よ。どうかしたの?
FormID: 010CEA7F 1emmQuest1 AAA001Sereni 0 My sister has ...
__妹のSereniはいつも私の完璧な結婚と美貌に嫉妬していたん...
FormID: 010CEA7F 1emmQuest1 AAA001Sereni 1 She has never ...
__一度も恋をした事がないし、男を魅了するのが下手くそなん...
FormID: 010CEA7F 1emmQuest1 AAA001Sereni 2 When she tried...
__以前、妹がカエルを王子様に変える魔法を試したら、王子の...
FormID: 010CEA7F 1emmQuest1 AAA001Sereni 3 I rarely see h...
__ここの所、めっきり会う機会も減ったよ。あいつならいつもB...
FormID: 010CEA80 1emmQuest1 AAA001Sereni 0 Poor Heneri, t...
__ロクでもない妹を持って、Heneriがかわいそう!早く旦那さ...
FormID: 010CEA80 1emmQuest1 AAA001Sereni 1 We should try ...
__出来るだけ早くHeneriの旦那さんとSereniを見つけなきゃね!
FormID: 010CEA81 1emmQuest1 AAA001Sereni 0 Yes, she is he...
__ええ、彼女ならここにいますよ。青白い肌をした、金切り声...
終了行:
FormID: 010C53D1 1emmQuest1 3emm1Ammo 0 Sure... just don'...
__分かったわ。でも置いてけぼりにはしないでね?
FormID: 010C53D1 1emmQuest1 3emm1Ammo 1 If you don't want...
__私と同行せず、後で落ち合いたい場合は前に教えたVijla Sum...
FormID: 010C53D9 1emmQuest1 3emm1Ammo 0 Alright.
__わかったわ。
__分かったわ。
FormID: 010C53D4 1emmQuest1 3emm1Weap 0 Sure... just don'...
__分かったわ。でも置いてけぼりにはしないでね?
FormID: 010C53D4 1emmQuest1 3emm1Weap 1 If you don't want...
__私と同行せず、後で落ち合いたい場合は前に教えたVijla Sum...
FormID: 010C53DB 1emmQuest1 3emm1Weap 0 Alright.
__いいわよ。
FormID: 010CACA5 1emmQuest1 0emmSleepShowBedroll 0 While ...
__あなたはベッドで眠るのに私はベッドロールを使えって?あ...
FormID: 010CD5CE 1emmQuest1 4emmC4CompNeeshFine 0 You mea...
__本気で言ってくれてるの?とても嬉しいわ!Neeshkaが気にし...
FormID: 010CD5CF 1emmQuest1 4emmC4CompNeeshOK 0 Yes... Yo...
__そう…ね。あなたの本当の相棒はNeeshkaだものね。あなた達...
FormID: 010CD5D0 1emmQuest1 4emmC4CompNeeshBad 0 I see. Y...
__そう…ね。あなたの本当の相棒はNeeshkaだものね。私はただ...
FormID: 010CD5D5 1emmQuest1 4emmC4CompRhiFine 0 You mean ...
__本気で言ってくれてるの?とても嬉しいわ!Rhiannaが気にし...
FormID: 010CD5D6 1emmQuest1 4emmC4CompRhiOK 0 Yes... You ...
__そう…ね。あなたの本当の相棒はRhiannaだものね。あなた達...
FormID: 010CD5D7 1emmQuest1 4emmC4CompRhiBad 0 I see. Yea...
__そう…ね。あなたの本当の相棒はRhiannaだものね。私はただ...
FormID: 010CE38E 1emmQuest1 AAA001letter 0 She says she i...
__Melindaが、あと2つMelting Heartが緊急で必要だって言って...
FormID: 010CE38E 1emmQuest1 AAA001letter 1 I can not say ...
__私としては微妙な気持ちだけれどね。Heneriが嫌だっていう...
FormID: 010CE38E 1emmQuest1 AAA001letter 2 Still... Melin...
__とはいえ、Melindaは私の姉だからね…。もちろん、出来る限...
FormID: 010CE391 1emmQuest1 AAA001letter2 0 You think so?...
__本当に?ありがとう!そう言ってくれたらいいなって期待し...
FormID: 010CE391 1emmQuest1 AAA001letter2 1 I bet she'll ...
__彼女もきっとあなたに会いたがっていると思うわ。あなた、...
FormID: 010CE391 1emmQuest1 AAA001letter2 2 As we are in ...
__ちょうど今Cheydinhalにいる事だし、早く彼女に会いに行き...
FormID: 010CE395 1emmQuest1 AAA001letter2 0 You think so?...
__本当に?ありがとう!そう言ってくれたらいいなって期待し...
FormID: 010CE395 1emmQuest1 AAA001letter2 1 I bet she'll ...
__彼女もきっとあなたに会いたがっていると思うわ。あなた、...
FormID: 010CE392 1emmQuest1 AAA001letter2b 0 Alright. I u...
__ええ、分かったわ。この件について私が文句を言う筋合いは...
FormID: 010CE39C 1emmQuest1 AAA001MarriedHeneri 0 That's ...
__馬鹿な事を言うんじゃないよ。私にゃ娘がいるんだ。いった...
FormID: 010CE39C 1emmQuest1 AAA001MarriedHeneri 1 Of cour...
__もちろん、私は既婚者だよ。まあ、夫はここ10数年かそこら...
FormID: 010CE39C 1emmQuest1 AAA001MarriedHeneri 2 Still, ...
__とはいえ、夫がいなくて酷く寂しい気持ちなのは事実さ。
FormID: 010CE39E 1emmQuest1 AAA001PoorHeneri 0 I tell you...
__そうだね。夫の所に行って、戻ってくるよう説得してくれな...
FormID: 010CE39E 1emmQuest1 AAA001PoorHeneri 1 Not that h...
__べ…別にそんな大した男だからっていうんじゃないよ!冷たい...
FormID: 010CE3A2 1emmQuest1 AAA001FindHusband 0 My sister...
__妹のSereniと一緒に駆け落ちしたんだよ!Sereniはいつも私...
FormID: 010CE3A2 1emmQuest1 AAA001FindHusband 1 You'll pr...
__妹たちはきっとBrumaの辺りにいるよ。まあ、熱に浮かされた...
FormID: 010CE3A2 1emmQuest1 AAA001FindHusband 2 Hopefully...
__そろそろ妹も夫に飽き飽きしている頃じゃないかと思うよ。...
FormID: 010CE3A2 1emmQuest1 AAA001FindHusband 3 So, this ...
__さあ、取引と行こうじゃないか。夫を取り戻してきてくれた...
FormID: 010CE3A1 1emmQuest1 AAA001NotFindHubby 0 That's e...
__どうするかはあんた次第さ。でも、そういうつもりならDaedr...
FormID: 010CEA87 1emmQuest1 AAA001Husband 0 So my big sis...
__姉さんは夫を取り戻したいと言ってるの?ふうん、びっくり...
FormID: 010CEA87 1emmQuest1 AAA001Husband 1 Quite frankly...
__ま、率直に言ってちょっと退屈な男よ。私の理想とは大違い...
FormID: 010CEA87 1emmQuest1 AAA001Husband 2 I guess I cou...
__まあ、姉さんに返してあげてもいいけれど…寂しくなるのも事...
FormID: 010CEA87 1emmQuest1 AAA001Husband 3 If I had a pe...
__そうね…。猫でも犬でも小蜘蛛でも金魚でもいいから、ペット...
FormID: 010D97C0 1emmQuest1 AAA001Husband 0 So, are there...
__夫の件で何か進展はあった?取り戻して来てくれたのかい?
FormID: 010CE3A8 1emmQuest1 AAA001Husband 0 My sister Ser...
__妹のSereniと一緒に駆け落ちしたんだよ!Sereniはいつも私...
FormID: 010CE3A8 1emmQuest1 AAA001Husband 1 You'll probab...
__妹たちはきっとBrumaの辺りにいるよ。まあ、熱に浮かされた...
FormID: 010CE3A8 1emmQuest1 AAA001Husband 2 Hopefully she...
__そろそろ妹も夫に飽き飽きしている頃じゃないかと思うよ。...
FormID: 010CE3A8 1emmQuest1 AAA001Husband 3 So, this is t...
__さあ、取引と行こうじゃないか。夫を取り戻してきてくれた...
FormID: 010CE3A7 1emmQuest1 AAA001Husband 0 So, have you ...
__それで気は変わったかい?私の夫を取り戻してくれるつもり...
FormID: 010CEA86 1emmQuest1 AAA001Sereni 0 Yes, that's me...
__ええ、私よ。どうかしたの?
FormID: 010CEA7F 1emmQuest1 AAA001Sereni 0 My sister has ...
__妹のSereniはいつも私の完璧な結婚と美貌に嫉妬していたん...
FormID: 010CEA7F 1emmQuest1 AAA001Sereni 1 She has never ...
__一度も恋をした事がないし、男を魅了するのが下手くそなん...
FormID: 010CEA7F 1emmQuest1 AAA001Sereni 2 When she tried...
__以前、妹がカエルを王子様に変える魔法を試したら、王子の...
FormID: 010CEA7F 1emmQuest1 AAA001Sereni 3 I rarely see h...
__ここの所、めっきり会う機会も減ったよ。あいつならいつもB...
FormID: 010CEA80 1emmQuest1 AAA001Sereni 0 Poor Heneri, t...
__ロクでもない妹を持って、Heneriがかわいそう!早く旦那さ...
FormID: 010CEA80 1emmQuest1 AAA001Sereni 1 We should try ...
__出来るだけ早くHeneriの旦那さんとSereniを見つけなきゃね!
FormID: 010CEA81 1emmQuest1 AAA001Sereni 0 Yes, she is he...
__ええ、彼女ならここにいますよ。青白い肌をした、金切り声...
ページ名:
▲
■
▼