OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-41
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 010BC402 1emmQuest1 3emm7Outfitready 0 Of course!...
__もちろんよ!今回は普段以上の素晴らしい出来栄えよ。目が...
FormID: 010BD1AA 1emmQuest1 1emmT1SleepHere 0 Sounds good...
__素敵な提案ね。
FormID: 010BE62E 1emmQuest1 9997Worry21 0 One hundred Gol...
__たったの100 Gold?あなたみたいな薄汚い成金がこれっぽっ...
__たったの100 Gold?あなたほどのお金持ちにしてはケチね。...
FormID: 010BE629 1emmQuest1 9997Worry21 0 One hundred Gol...
__たったの100 Gold?あなたが私をどう評価しているのか、こ...
FormID: 011741A1 1emmQuest1 9997Worry21 0 Thank you. Yes,...
__ありがとう。とりあえずはこれで我慢するわ。
FormID: 010BE62A 1emmQuest1 9997Worry21 0 One hundred Gol...
__100 Goldももらっていいの?ありがとう。あなたの懐も私と...
FormID: 010BE62D 1emmQuest1 9997Worry22 0 Thousand Gold f...
__100 Goldももらっていいの?何て太っ腹!あなただってそれ...
FormID: 010BE62B 1emmQuest1 9997Worry22 0 Thank you. I mi...
__ありがとう。後でもっと必要になるかも知れないけれど、そ...
FormID: 010BE62F 1emmQuest1 9997Worry22 0 One thousand Go...
__たったの1000 Gold?あなたほどのお金持ちにしてはケチね。...
FormID: 010BE62C 1emmQuest1 9997Worry22 0 Thanks. I thoug...
__ありがとう。あなたの懐具合からすればもっとくれるんじゃ...
FormID: 010BE630 1emmQuest1 9997Worry23 0 Five thousand G...
__5,000 Goldもくれるの?そんなに出して大丈夫?…だって、あ...
FormID: 010BE631 1emmQuest1 9997Worry23 0 Five thousand G...
__5,000 Goldもくれるの?あなたって本当に太っ腹ね。ありが...
FormID: 010BE632 1emmQuest1 9997Worry23 0 Thank you. This...
__ありがとう。とりあえずはこれで足りるわ。もっと必要にな...
FormID: 010BE633 1emmQuest1 9997Worry24 0 Ten thousand! B...
__10,000 Goldもくれるの!?でも…でも、あなたじゃそんなに...
FormID: 010BE634 1emmQuest1 9997Worry24 0 Ten thousand Go...
__10,00 Goldもくれるの!?太っ腹ね。ありがとう!
FormID: 010BE63A 1emmQuest1 9997Worry25 0 You are simply ...
__嫌味な人ね、あなたって。鼻持ちならない成金相手ならとも...
FormID: 010BE639 1emmQuest1 9997Worry25 0 I can't believe...
__耳を疑っちゃうわ!あなたがお金持ちなのは知ってるのよ。...
FormID: 010BE638 1emmQuest1 9997Worry25 0 I can't believe...
__耳を疑っちゃうわ!あなたは無一文とは程遠いくせに。私に...
FormID: 010BE637 1emmQuest1 9997Worry25 0 Right... I real...
__そう…。私にとっては切実な問題なんだけれどな…。だからあ...
FormID: 010BE636 1emmQuest1 9997Worry25 0 Right... I real...
__そう…。私にとっては切実な問題なんだけれどな…。でもまぁ...
FormID: 010BF3EA 1emmQuest1 9997Worry31 0 I'm not surpris...
__まあ、驚くには値しないわね。彼女、綺麗だもの。せいぜい...
FormID: 010BF3EB 1emmQuest1 9997Worry32 0 I see. Guess I ...
__そう。私、なんだか勘違いしてたみたいね…。ともあれ、それ...
FormID: 010BF3EC 1emmQuest1 9997Worry33 0 Hmm... maybe yo...
__うーん…。今はまだ私に明かさない方がいいと思うわ。少なく...
FormID: 010BF3EF 1emmQuest1 9997Worry34 0 Alright! Pardon...
__答えたくないならいいわ!聞いて悪かったわね!
FormID: 010BF3FC 1emmQuest1 9997Worry41 0 Good! He is a n...
__素敵ね!彼はいい人よ。Runarの奴とは大違い。お幸せにね!
FormID: 010BF3FC 1emmQuest1 9997Worry41 1 I'm sure he lov...
__彼も絶対あなたを愛してるわ。余程の馬鹿じゃない限りはね!
FormID: 010BF3FD 1emmQuest1 9997Worry42 0 Good. I'm glad ...
__そう。それを聞いてほっとしたわ。彼が少し私にちょっかい...
FormID: 010BF3FD 1emmQuest1 9997Worry42 1 Not that I am i...
__俄然、興味が沸いてきたわ!Runarはあんな奴だったけれど、...
FormID: 010BF3FE 1emmQuest1 9997Worry43 0 Hmm... maybe yo...
__うーん…。今はまだ私に明かさない方がいいと思うわ。少なく...
FormID: 010BF3FF 1emmQuest1 9997Worry44 0 Alright! Pardon...
__答えたくないならいいわ!聞いて悪かったわね!
FormID: 010BF40A 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 0 Thank you...
__ありがとう!あなたって本当に優しいのね。私も自分の訛り...
FormID: 010BF409 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 0 Thank you...
__ありがとう!あなたって本当に優しいのね。
FormID: 011200A3 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 0 That's go...
__正直に言ってくれてありがとう。でも、よく聞いてね。
FormID: 011200A3 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 1 I like yo...
__あなたの事は大好きよ。でも、もし次に私が例のBravilの可...
FormID: 011200A3 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 2 ...if you...
__見ておきなさい。あなたにMorrowind料理のメニューを渡して...
FormID: 010BF408 1emmQuest1 4emmC4CompAccBad 0 Oh dear......
__ああ…そういう風に見られてるのかなって思ってたわ。私自身...
FormID: 010BF407 1emmQuest1 4emmC4CompAccBad 0 Oh dear......
__ああ…そういう風に見られてるのかなって思ってたわ。悪いけ...
FormID: 010D90E2 1emmQuest1 88routine 0 This is at least ...
__まあ、城で床磨きをさせられるよりはマシよね。
FormID: 010C01B9 1emmQuest1 88routine 0 Work, work, work....
__仕事、仕事。いっつも仕事ばかり。
FormID: 010D4A90 1emmQuest1 88routine 0 Am I the only one...
__ここを綺麗に片付けて置きたいって思う人は、私一人しかい...
FormID: 010D4A8F 1emmQuest1 88routine 0 This place is suc...
__なんて酷い散らかりようなの!こんなんじゃ、掃除のおばさ...
FormID: 010C01BA 1emmQuest1 88routine 0 This place is a m...
__なんて酷い散らかりようなの!英雄気取りで走り回る前に、...
FormID: 010C01B8 1emmQuest1 88routine 0 Dirt, dirt, dirt,...
__土、土、土、土、土…どこいっても土ばっかりじゃない!
FormID: 010C0F69 1emmQuest1 88hungry 0 I really need some...
__お腹ぺこぺこよ!
FormID: 010C01BC 1emmQuest1 88hungry 0 I'm hungry!
__お腹すいた〜!
FormID: 01183836 1emmQuest1 88hungry 0 Aren't you hungry?...
__お腹空いてない?私は空いてるわ。
FormID: 01183837 1emmQuest1 88hungry 0 I was thinking of ...
__ニシンとイチゴの事を考えてたら、すごくお腹が空いてきち...
FormID: 01183838 1emmQuest1 88hungry 0 Let's get somethin...
__何か食べましょ?
FormID: 01183839 1emmQuest1 88hungry 0 I guess I should s...
__ガリガリに痩せれそうだわ…お腹すいた…
FormID: 010C01BE 1emmQuest1 88inventorytalk 0 I can't car...
__そんなに沢山持てないわよ!
終了行:
FormID: 010BC402 1emmQuest1 3emm7Outfitready 0 Of course!...
__もちろんよ!今回は普段以上の素晴らしい出来栄えよ。目が...
FormID: 010BD1AA 1emmQuest1 1emmT1SleepHere 0 Sounds good...
__素敵な提案ね。
FormID: 010BE62E 1emmQuest1 9997Worry21 0 One hundred Gol...
__たったの100 Gold?あなたみたいな薄汚い成金がこれっぽっ...
__たったの100 Gold?あなたほどのお金持ちにしてはケチね。...
FormID: 010BE629 1emmQuest1 9997Worry21 0 One hundred Gol...
__たったの100 Gold?あなたが私をどう評価しているのか、こ...
FormID: 011741A1 1emmQuest1 9997Worry21 0 Thank you. Yes,...
__ありがとう。とりあえずはこれで我慢するわ。
FormID: 010BE62A 1emmQuest1 9997Worry21 0 One hundred Gol...
__100 Goldももらっていいの?ありがとう。あなたの懐も私と...
FormID: 010BE62D 1emmQuest1 9997Worry22 0 Thousand Gold f...
__100 Goldももらっていいの?何て太っ腹!あなただってそれ...
FormID: 010BE62B 1emmQuest1 9997Worry22 0 Thank you. I mi...
__ありがとう。後でもっと必要になるかも知れないけれど、そ...
FormID: 010BE62F 1emmQuest1 9997Worry22 0 One thousand Go...
__たったの1000 Gold?あなたほどのお金持ちにしてはケチね。...
FormID: 010BE62C 1emmQuest1 9997Worry22 0 Thanks. I thoug...
__ありがとう。あなたの懐具合からすればもっとくれるんじゃ...
FormID: 010BE630 1emmQuest1 9997Worry23 0 Five thousand G...
__5,000 Goldもくれるの?そんなに出して大丈夫?…だって、あ...
FormID: 010BE631 1emmQuest1 9997Worry23 0 Five thousand G...
__5,000 Goldもくれるの?あなたって本当に太っ腹ね。ありが...
FormID: 010BE632 1emmQuest1 9997Worry23 0 Thank you. This...
__ありがとう。とりあえずはこれで足りるわ。もっと必要にな...
FormID: 010BE633 1emmQuest1 9997Worry24 0 Ten thousand! B...
__10,000 Goldもくれるの!?でも…でも、あなたじゃそんなに...
FormID: 010BE634 1emmQuest1 9997Worry24 0 Ten thousand Go...
__10,00 Goldもくれるの!?太っ腹ね。ありがとう!
FormID: 010BE63A 1emmQuest1 9997Worry25 0 You are simply ...
__嫌味な人ね、あなたって。鼻持ちならない成金相手ならとも...
FormID: 010BE639 1emmQuest1 9997Worry25 0 I can't believe...
__耳を疑っちゃうわ!あなたがお金持ちなのは知ってるのよ。...
FormID: 010BE638 1emmQuest1 9997Worry25 0 I can't believe...
__耳を疑っちゃうわ!あなたは無一文とは程遠いくせに。私に...
FormID: 010BE637 1emmQuest1 9997Worry25 0 Right... I real...
__そう…。私にとっては切実な問題なんだけれどな…。だからあ...
FormID: 010BE636 1emmQuest1 9997Worry25 0 Right... I real...
__そう…。私にとっては切実な問題なんだけれどな…。でもまぁ...
FormID: 010BF3EA 1emmQuest1 9997Worry31 0 I'm not surpris...
__まあ、驚くには値しないわね。彼女、綺麗だもの。せいぜい...
FormID: 010BF3EB 1emmQuest1 9997Worry32 0 I see. Guess I ...
__そう。私、なんだか勘違いしてたみたいね…。ともあれ、それ...
FormID: 010BF3EC 1emmQuest1 9997Worry33 0 Hmm... maybe yo...
__うーん…。今はまだ私に明かさない方がいいと思うわ。少なく...
FormID: 010BF3EF 1emmQuest1 9997Worry34 0 Alright! Pardon...
__答えたくないならいいわ!聞いて悪かったわね!
FormID: 010BF3FC 1emmQuest1 9997Worry41 0 Good! He is a n...
__素敵ね!彼はいい人よ。Runarの奴とは大違い。お幸せにね!
FormID: 010BF3FC 1emmQuest1 9997Worry41 1 I'm sure he lov...
__彼も絶対あなたを愛してるわ。余程の馬鹿じゃない限りはね!
FormID: 010BF3FD 1emmQuest1 9997Worry42 0 Good. I'm glad ...
__そう。それを聞いてほっとしたわ。彼が少し私にちょっかい...
FormID: 010BF3FD 1emmQuest1 9997Worry42 1 Not that I am i...
__俄然、興味が沸いてきたわ!Runarはあんな奴だったけれど、...
FormID: 010BF3FE 1emmQuest1 9997Worry43 0 Hmm... maybe yo...
__うーん…。今はまだ私に明かさない方がいいと思うわ。少なく...
FormID: 010BF3FF 1emmQuest1 9997Worry44 0 Alright! Pardon...
__答えたくないならいいわ!聞いて悪かったわね!
FormID: 010BF40A 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 0 Thank you...
__ありがとう!あなたって本当に優しいのね。私も自分の訛り...
FormID: 010BF409 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 0 Thank you...
__ありがとう!あなたって本当に優しいのね。
FormID: 011200A3 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 0 That's go...
__正直に言ってくれてありがとう。でも、よく聞いてね。
FormID: 011200A3 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 1 I like yo...
__あなたの事は大好きよ。でも、もし次に私が例のBravilの可...
FormID: 011200A3 1emmQuest1 4emmC4CompAccGood 2 ...if you...
__見ておきなさい。あなたにMorrowind料理のメニューを渡して...
FormID: 010BF408 1emmQuest1 4emmC4CompAccBad 0 Oh dear......
__ああ…そういう風に見られてるのかなって思ってたわ。私自身...
FormID: 010BF407 1emmQuest1 4emmC4CompAccBad 0 Oh dear......
__ああ…そういう風に見られてるのかなって思ってたわ。悪いけ...
FormID: 010D90E2 1emmQuest1 88routine 0 This is at least ...
__まあ、城で床磨きをさせられるよりはマシよね。
FormID: 010C01B9 1emmQuest1 88routine 0 Work, work, work....
__仕事、仕事。いっつも仕事ばかり。
FormID: 010D4A90 1emmQuest1 88routine 0 Am I the only one...
__ここを綺麗に片付けて置きたいって思う人は、私一人しかい...
FormID: 010D4A8F 1emmQuest1 88routine 0 This place is suc...
__なんて酷い散らかりようなの!こんなんじゃ、掃除のおばさ...
FormID: 010C01BA 1emmQuest1 88routine 0 This place is a m...
__なんて酷い散らかりようなの!英雄気取りで走り回る前に、...
FormID: 010C01B8 1emmQuest1 88routine 0 Dirt, dirt, dirt,...
__土、土、土、土、土…どこいっても土ばっかりじゃない!
FormID: 010C0F69 1emmQuest1 88hungry 0 I really need some...
__お腹ぺこぺこよ!
FormID: 010C01BC 1emmQuest1 88hungry 0 I'm hungry!
__お腹すいた〜!
FormID: 01183836 1emmQuest1 88hungry 0 Aren't you hungry?...
__お腹空いてない?私は空いてるわ。
FormID: 01183837 1emmQuest1 88hungry 0 I was thinking of ...
__ニシンとイチゴの事を考えてたら、すごくお腹が空いてきち...
FormID: 01183838 1emmQuest1 88hungry 0 Let's get somethin...
__何か食べましょ?
FormID: 01183839 1emmQuest1 88hungry 0 I guess I should s...
__ガリガリに痩せれそうだわ…お腹すいた…
FormID: 010C01BE 1emmQuest1 88inventorytalk 0 I can't car...
__そんなに沢山持てないわよ!
ページ名:
▲
■
▼