OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-36
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0111F9CE 1emmQuest1 9997Worry 2 I wish we could t...
__可能なら、彼らの遺体を外に運び出して手厚く葬ってあげた...
FormID: 0111F2E5 1emmQuest1 9997Worry 0 I can't imagine a...
__仲間と一緒じゃない旅なんて、今の私には想像出来ないわ。
FormID: 0111F2E5 1emmQuest1 9997Worry 1 To be all by your...
__暗闇の中、一人きりで敵の間を進むの。生きようが死のうが...
FormID: 0111F2E5 1emmQuest1 9997Worry 2 No, I couldn't go...
__そんなの駄目よ。あんな旅は二度としたくない。
FormID: 0111F2E4 1emmQuest1 9997Worry 0 Look, if I cannot...
__早々に美容師さんが見つからなかったら、故郷でやってたの...
FormID: 0111F2E4 1emmQuest1 9997Worry 1 That means that I...
__私は納屋の扉の前に立っているから、あなたは髪に斧を振り...
FormID: 0111F2E4 1emmQuest1 9997Worry 2 You will soon get...
__まぁ、簡単な事よ。あなたもすぐに慣れるわ。
FormID: 0111F2E3 1emmQuest1 9997Worry 0 Do you know what ...
__私が本当に楽しみにしてること、分かるかしら?
FormID: 0111F2E3 1emmQuest1 9997Worry 1 It is when we are...
__依頼を終えて血みどろ汗だく泥だらけになりながら家路につ...
FormID: 0111F2E3 1emmQuest1 9997Worry 2 I love the way yo...
__でも、そんな時にあなたが見せる笑顔が私は大好きよ!
FormID: 0110E126 1emmQuest1 9997Worry 0 If I'd ever fall ...
__もしも私がまた恋をする事があったとしたら、きっとその相...
FormID: 0110E127 1emmQuest1 9997Worry 0 I wish you would ...
__あなたはもうちょっと鎧の修理に気を使うべきだと思うわ。...
FormID: 0112DB38 1emmQuest1 9997Worry 0 I wish you would ...
__もっと慎重に戦ってよね。あなたの死を見るのも嫌だし、一...
FormID: 0112DB39 1emmQuest1 9997Worry 0 I wish you would ...
__もっと慎重に戦ってよね。自分の命を大切にしてくれないと...
FormID: 010BF3F7 1emmQuest1 9997Worry 0 Tell me honestly....
__正直に答えてね…。あなた、Stokerに恋してるの?
FormID: 010BF3E6 1emmQuest1 9997Worry 0 Tell me honestly....
__正直に答えてね…。あなた、Viconiaに恋してるの?
FormID: 01178CE8 1emmQuest1 9997Worry 0 Ramy is such a fu...
__Ramyはとってもかわいらしい少女よね。でも、時々不思議に...
__Ramyって、すごく可愛い女の子よね。でも時々不思議に思う...
FormID: 01178CE8 1emmQuest1 9997Worry 1 But she doesn't s...
__それにしては、声が少女のそれとは違うのよね…。体つきも小...
FormID: 01178CEA 1emmQuest1 9997Worry 0 I'm so curious ab...
__Ramyの事をもっと知りたいと思っているけれど、あの子は自...
FormID: 01178CEA 1emmQuest1 9997Worry 1 And where on Nirn...
__それに、あの子はいったいどこであの馬?を手に入れたのか...
FormID: 010AE8D2 1emmQuest1 9997Worry 0 Tell me honestly....
__正直な気持ちを聞かせて…。私と一緒に過ごす事になってから...
FormID: 0107CFE5 1emmQuest1 9997Worry 0 I'm thinking of c...
__髪型を変えようと思っているんだけれど、私にショートカッ...
FormID: 0105986C 1emmQuest1 9997Worry 0 Have you got many...
__あなた、Cyrodiilに友達はたくさんいるの?
FormID: 01057CE7 1emmQuest1 9997Worry 0 While we are at h...
__家にいるうちに装備の点検をしておくべきかもね。必要だっ...
FormID: 010BE624 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。
FormID: 01052AB0 1emmQuest1 9997Worry 0 I wish you wouldn...
__もっと慎重に戦ってよね。あなたにもしもの事があったら、...
FormID: 0116A415 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。本音を言うと、M...
FormID: 0116A416 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。Bruse用の装備品...
FormID: 0116A417 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。今、なぜか無一...
FormID: 0116A418 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。錬金術の本や材...
FormID: 0116A419 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。あなたも知って...
FormID: 0116A41A 1emmQuest1 9997Worry 0 I need money for ...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。そ…そんな目で私...
FormID: 0116A41B 1emmQuest1 9997Worry 0 Tell me, how much...
__最近いくら位お金を稼げたのか教えてもらえないかな?私、...
FormID: 0116A41C 1emmQuest1 9997Worry 0 Isn't it about ti...
__そろそろ私に分け前をくれてもいいんじゃないかしら?私達...
FormID: 0116A41D 1emmQuest1 9997Worry 0 The Imperial City...
__見慣れたImperial Cityが、今は全然違って見えるわ!綺麗な...
FormID: 0117F3B9 1emmQuest1 9997Worry 0 All that gold mus...
__そんなにたくさんお金を持ってたら重くて仕方ないでしょ?...
FormID: 0117F3BF 1emmQuest1 9997Worry 0 I'd like to make ...
__私、生活に困った冒険者さん達の互助会に寄付をしたいと思...
FormID: 01053188 1emmQuest1 A05LoversTears2a 0 I'm sure y...
__そんなハズはないだろう。見ろよ、可愛い子ちゃん。俺とあ...
FormID: 01053189 1emmQuest1 A05LoversTears2b 0 Of course,...
__もちろんだぜ、マイスウィート!見ろよ、可愛い子ちゃん。...
FormID: 0105318A 1emmQuest1 A05LoversTears2c 0 I'm sure y...
__そんなハズはないだろう。見ろよ、可愛い子ちゃん。俺とあ...
FormID: 0105318E 1emmQuest1 A05LoversTears3a 0 Vilja? She...
__Vilja?あの子はただのわがまま娘だ。俺にとっては何の価値...
FormID: 0105318F 1emmQuest1 A05LoversTears3b 0 Vilja? She...
__Vilja?あの子はただのわがまま娘だ。俺にとっては何の価値...
FormID: 01053190 1emmQuest1 A05LoversTears3c 0 Right... I...
__分かった…。つまりあんたは俺に全く気がないって事だな?残...
FormID: 01053190 1emmQuest1 A05LoversTears3c 1 Now, let m...
__さあ、手紙を見せてくれ…。
FormID: 01053192 1emmQuest1 A05LoversTears3d 0 I surely a...
__だが俺はその気満々だ!チャンスさえくれたら俺の気持ちが...
FormID: 01053194 1emmQuest1 A05LoversTears3e 0 Hey, hey.....
__ちょちょ…ちょっと待て。あんた、何を言ってるんだ?
FormID: 01053196 1emmQuest1 A05LoversTears3f 0 Now, wait ...
__ちょ…ちょっと待て!誰が愛だと恋だの言ったんだ?
FormID: 01053196 1emmQuest1 A05LoversTears3f 1 I... I tho...
__お…俺はてっきりあんたが手紙を見せてくれるのだとばかり思...
FormID: 01053198 1emmQuest1 A05LoversTears4 0 Hmm... yes,...
__ふーむ。確かにあんたはViljaの使いで来たようだな。それに...
FormID: 01053198 1emmQuest1 A05LoversTears4 1 That's the ...
__ま、俺のような紳士からすれば当然の行いだがな。
終了行:
FormID: 0111F9CE 1emmQuest1 9997Worry 2 I wish we could t...
__可能なら、彼らの遺体を外に運び出して手厚く葬ってあげた...
FormID: 0111F2E5 1emmQuest1 9997Worry 0 I can't imagine a...
__仲間と一緒じゃない旅なんて、今の私には想像出来ないわ。
FormID: 0111F2E5 1emmQuest1 9997Worry 1 To be all by your...
__暗闇の中、一人きりで敵の間を進むの。生きようが死のうが...
FormID: 0111F2E5 1emmQuest1 9997Worry 2 No, I couldn't go...
__そんなの駄目よ。あんな旅は二度としたくない。
FormID: 0111F2E4 1emmQuest1 9997Worry 0 Look, if I cannot...
__早々に美容師さんが見つからなかったら、故郷でやってたの...
FormID: 0111F2E4 1emmQuest1 9997Worry 1 That means that I...
__私は納屋の扉の前に立っているから、あなたは髪に斧を振り...
FormID: 0111F2E4 1emmQuest1 9997Worry 2 You will soon get...
__まぁ、簡単な事よ。あなたもすぐに慣れるわ。
FormID: 0111F2E3 1emmQuest1 9997Worry 0 Do you know what ...
__私が本当に楽しみにしてること、分かるかしら?
FormID: 0111F2E3 1emmQuest1 9997Worry 1 It is when we are...
__依頼を終えて血みどろ汗だく泥だらけになりながら家路につ...
FormID: 0111F2E3 1emmQuest1 9997Worry 2 I love the way yo...
__でも、そんな時にあなたが見せる笑顔が私は大好きよ!
FormID: 0110E126 1emmQuest1 9997Worry 0 If I'd ever fall ...
__もしも私がまた恋をする事があったとしたら、きっとその相...
FormID: 0110E127 1emmQuest1 9997Worry 0 I wish you would ...
__あなたはもうちょっと鎧の修理に気を使うべきだと思うわ。...
FormID: 0112DB38 1emmQuest1 9997Worry 0 I wish you would ...
__もっと慎重に戦ってよね。あなたの死を見るのも嫌だし、一...
FormID: 0112DB39 1emmQuest1 9997Worry 0 I wish you would ...
__もっと慎重に戦ってよね。自分の命を大切にしてくれないと...
FormID: 010BF3F7 1emmQuest1 9997Worry 0 Tell me honestly....
__正直に答えてね…。あなた、Stokerに恋してるの?
FormID: 010BF3E6 1emmQuest1 9997Worry 0 Tell me honestly....
__正直に答えてね…。あなた、Viconiaに恋してるの?
FormID: 01178CE8 1emmQuest1 9997Worry 0 Ramy is such a fu...
__Ramyはとってもかわいらしい少女よね。でも、時々不思議に...
__Ramyって、すごく可愛い女の子よね。でも時々不思議に思う...
FormID: 01178CE8 1emmQuest1 9997Worry 1 But she doesn't s...
__それにしては、声が少女のそれとは違うのよね…。体つきも小...
FormID: 01178CEA 1emmQuest1 9997Worry 0 I'm so curious ab...
__Ramyの事をもっと知りたいと思っているけれど、あの子は自...
FormID: 01178CEA 1emmQuest1 9997Worry 1 And where on Nirn...
__それに、あの子はいったいどこであの馬?を手に入れたのか...
FormID: 010AE8D2 1emmQuest1 9997Worry 0 Tell me honestly....
__正直な気持ちを聞かせて…。私と一緒に過ごす事になってから...
FormID: 0107CFE5 1emmQuest1 9997Worry 0 I'm thinking of c...
__髪型を変えようと思っているんだけれど、私にショートカッ...
FormID: 0105986C 1emmQuest1 9997Worry 0 Have you got many...
__あなた、Cyrodiilに友達はたくさんいるの?
FormID: 01057CE7 1emmQuest1 9997Worry 0 While we are at h...
__家にいるうちに装備の点検をしておくべきかもね。必要だっ...
FormID: 010BE624 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。
FormID: 01052AB0 1emmQuest1 9997Worry 0 I wish you wouldn...
__もっと慎重に戦ってよね。あなたにもしもの事があったら、...
FormID: 0116A415 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。本音を言うと、M...
FormID: 0116A416 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。Bruse用の装備品...
FormID: 0116A417 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。今、なぜか無一...
FormID: 0116A418 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。錬金術の本や材...
FormID: 0116A419 1emmQuest1 9997Worry 0 I need some money...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。あなたも知って...
FormID: 0116A41A 1emmQuest1 9997Worry 0 I need money for ...
__私には自分用のお小遣いがいくらか必要ね。そ…そんな目で私...
FormID: 0116A41B 1emmQuest1 9997Worry 0 Tell me, how much...
__最近いくら位お金を稼げたのか教えてもらえないかな?私、...
FormID: 0116A41C 1emmQuest1 9997Worry 0 Isn't it about ti...
__そろそろ私に分け前をくれてもいいんじゃないかしら?私達...
FormID: 0116A41D 1emmQuest1 9997Worry 0 The Imperial City...
__見慣れたImperial Cityが、今は全然違って見えるわ!綺麗な...
FormID: 0117F3B9 1emmQuest1 9997Worry 0 All that gold mus...
__そんなにたくさんお金を持ってたら重くて仕方ないでしょ?...
FormID: 0117F3BF 1emmQuest1 9997Worry 0 I'd like to make ...
__私、生活に困った冒険者さん達の互助会に寄付をしたいと思...
FormID: 01053188 1emmQuest1 A05LoversTears2a 0 I'm sure y...
__そんなハズはないだろう。見ろよ、可愛い子ちゃん。俺とあ...
FormID: 01053189 1emmQuest1 A05LoversTears2b 0 Of course,...
__もちろんだぜ、マイスウィート!見ろよ、可愛い子ちゃん。...
FormID: 0105318A 1emmQuest1 A05LoversTears2c 0 I'm sure y...
__そんなハズはないだろう。見ろよ、可愛い子ちゃん。俺とあ...
FormID: 0105318E 1emmQuest1 A05LoversTears3a 0 Vilja? She...
__Vilja?あの子はただのわがまま娘だ。俺にとっては何の価値...
FormID: 0105318F 1emmQuest1 A05LoversTears3b 0 Vilja? She...
__Vilja?あの子はただのわがまま娘だ。俺にとっては何の価値...
FormID: 01053190 1emmQuest1 A05LoversTears3c 0 Right... I...
__分かった…。つまりあんたは俺に全く気がないって事だな?残...
FormID: 01053190 1emmQuest1 A05LoversTears3c 1 Now, let m...
__さあ、手紙を見せてくれ…。
FormID: 01053192 1emmQuest1 A05LoversTears3d 0 I surely a...
__だが俺はその気満々だ!チャンスさえくれたら俺の気持ちが...
FormID: 01053194 1emmQuest1 A05LoversTears3e 0 Hey, hey.....
__ちょちょ…ちょっと待て。あんた、何を言ってるんだ?
FormID: 01053196 1emmQuest1 A05LoversTears3f 0 Now, wait ...
__ちょ…ちょっと待て!誰が愛だと恋だの言ったんだ?
FormID: 01053196 1emmQuest1 A05LoversTears3f 1 I... I tho...
__お…俺はてっきりあんたが手紙を見せてくれるのだとばかり思...
FormID: 01053198 1emmQuest1 A05LoversTears4 0 Hmm... yes,...
__ふーむ。確かにあんたはViljaの使いで来たようだな。それに...
FormID: 01053198 1emmQuest1 A05LoversTears4 1 That's the ...
__ま、俺のような紳士からすれば当然の行いだがな。
ページ名:
▲
■
▼