OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emmQuest1-29
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 0101FBF5 1emmQuest1 4emmC1You4a 0 Ah... Guess tha...
__はぁ…。褒めてくれてるんだろうとは思うけれど、出来れば私...
FormID: 0101FBF6 1emmQuest1 4emmC1You4b 0 Hmm... Is that ...
__うーん…。それってつまり、私があまり役に立たないって事を...
FormID: 0101FBF7 1emmQuest1 4emmC1You4c 0 Oh no!! I'm... ...
__うそ…失望した!少なくても役に立っていると思ってたのに!...
FormID: 01021762 1emmQuest1 997opinion 0 Hmph! I just kne...
__ふんっ!どうせそう言うと思ったわ。
FormID: 01024749 1emmQuest1 3emm5HealCon 0 Sure, but then...
__分かったわ。ただし、その時はあなたが責任を持って私から...
FormID: 0102474D 1emmQuest1 3emm5HealCoff 0 So, you have ...
__ああ、ようやく分かってくれたのね?そう、戦闘態勢に入っ...
FormID: 0102474C 1emmQuest1 3emm5HealNCon 0 Sure, I'll ke...
__分かったわ。いつでも回復魔法を唱えられるようにしておく。
FormID: 0102474A 1emmQuest1 3emm5HealNCoff 0 As you wish.
__あなたがそういうなら。
FormID: 010C6F2A 1emmQuest1 1emmT7Sleep2 0 A nap at this ...
__こんな時間に寝るの?夜に眠れなくなるから止した方がいい...
FormID: 0102629B 1emmQuest1 1emmT7Sleep2 0 Sure... you sh...
__そうね…。眠った方がいいわ。あなた、疲れた顔してるもの!
FormID: 0102629D 1emmQuest1 1emmT7Sleep3 0 Why can't you ...
__どうして自分で決められないの?
FormID: 01029281 1emmQuest1 4emmC5Doforyou 0 Well... I do...
__そうね…。私、イチゴが好きなの。sweetcakeとかsweetrollも...
FormID: 01029288 1emmQuest1 4emmC5DoAle 0 You have? Oh th...
__Ale、あるの?ありがとう!喉がカラカラだったの。
FormID: 01141E9F 1emmQuest1 4emmC5DoAle 0 Lovely! Just wh...
__わぁ!これが欲しかったの。
FormID: 01141EA0 1emmQuest1 4emmC5DoAle 0 Thank you. Ale ...
__ありがとう。喉が渇いてる時のAleは本当に美味しいわ。…ま...
FormID: 01029289 1emmQuest1 4emmC5DoBeer 0 For me? Great!...
__飲んでいいの?ありがとう!喉がカラカラだったのよ!
FormID: 01141E9D 1emmQuest1 4emmC5DoBeer 0 Lovely! Just w...
__素敵!これが飲みたかったの。
FormID: 01141E9E 1emmQuest1 4emmC5DoBeer 0 Thank you. Bee...
__ありがとう。喉が渇いてる時のBeerは本当に美味しいわ。…ま...
FormID: 0102928A 1emmQuest1 4emmC5DoMead 0 Mead? For me? ...
__そのMead、私が飲んでもいいの?ありがとう!喉が渇いた時...
FormID: 01141EA1 1emmQuest1 4emmC5DoMead 0 Have you got m...
__Meadをくれるの?ありがとう!あなたって、Soltheim出身のN...
FormID: 01141EA2 1emmQuest1 4emmC5DoMead 0 Have you got m...
__Meadをくれるの?ありがとう!確かにSkingradのワインは本...
FormID: 0102928B 1emmQuest1 4emmC5DoScake 0 You have? Yum...
__くれるの?わあい!頂戴、頂戴!
FormID: 0102928C 1emmQuest1 4emmC5DoSroll 0 I love sweetr...
__スイートロールは大好物なの。ちょうだい!ありがとう!
__Sweetrollは大好物なの。頂戴!ありがとう!
FormID: 0102928D 1emmQuest1 4emmC5DoSorry 0 Oh it's alrig...
__いいのよ。気にしないで。
FormID: 0102928F 1emmQuest1 4emmC5DoStraw 0 Oh, how wonde...
__わあ…素敵!私、本当にイチゴが大好きなのよ!
FormID: 01132019 1emmQuest1 7emmVilja 0 M'aiq has met the...
__M'aiq、その子と会った事ある。M'aiq、その子と目を合わせ...
FormID: 01106CE2 1emmQuest1 7emmVilja 0 She doesn't like ...
__あの子は城で床磨きをしているような性格じゃないですね。...
FormID: 01106CE1 1emmQuest1 7emmVilja 0 She doesn't look ...
__彼女はあまり逞しそうには見えませんけれど、実はすごいん...
FormID: 01106CE0 1emmQuest1 7emmVilja 0 An adorable girl,...
__可愛い娘さんですが、あまり錬金術は得意ではありませんね...
FormID: 01106CDF 1emmQuest1 7emmVilja 0 She seems nice, b...
__いい人かも知れませんが、wineよりもmeadが好きな人にはど...
FormID: 01106CDE 1emmQuest1 7emmVilja 0 Well, Heneri seem...
__うーん、Heneriはお気に入りみたいだけれど…。私は自分の髪...
FormID: 01106CDC 1emmQuest1 7emmVilja 0 It's nice talking...
__彼女とお喋りするのは楽しいですね。心の底からMorrowindを...
FormID: 010F0933 1emmQuest1 7emmVilja 0 She is very good ...
__あの子はとても馬の扱いが上手だったよ。きっと馬好みの声...
FormID: 010F0932 1emmQuest1 7emmVilja 0 She's a nice girl...
__いい子ですよ。でも、あの子ほど厄介なウェイトレスは他に...
FormID: 010F0931 1emmQuest1 7emmVilja 0 Vilja and I worke...
__Viljaとは少しの間だけ一緒に働いた事があります。とてもひ...
FormID: 01106CD2 1emmQuest1 7emmVilja 0 She is funny, esp...
__ひょうきんな娘さんでしたね。特に酔っ払った時は。そうい...
FormID: 01106CD2 1emmQuest1 7emmVilja 1 Let's just say t...
__まあ、Solstheim出身のNordはひどい歌を歌うのだ!とだけ言...
FormID: 010F0930 1emmQuest1 7emmVilja 0 She used to work ...
__うちで働いていた事がありましたね。クビにした事をいつも...
FormID: 01106CD4 1emmQuest1 7emmVilja 0 She bought one of...
__彼女は私の書いた本を買ってくれました。でも「私の好きな...
FormID: 01106CD3 1emmQuest1 7emmVilja 0 That's the girl w...
__ああ、あの犬の餌を食べたっていう…?妙な噂を聞いたもので...
FormID: 01106CDB 1emmQuest1 7emmVilja 0 To be honest, I'...
__本音を言うと、彼女に好かれているかどうか自信がありませ...
FormID: 01106CDA 1emmQuest1 7emmVilja 0 I've taught her a...
__彼女にはlight armorの扱いについて多少の手ほどきをしまし...
FormID: 010F092F 1emmQuest1 7emmVilja 0 She's a nice girl...
__いい子だと思いますよ。…でも、赤面したりクスクス笑いする...
FormID: 01140A01 1emmQuest1 7emmVilja 0 Oh, she is a nice...
__ああ、良い子ですね。いつも材料を買いに来てくれるんです...
FormID: 01140A00 1emmQuest1 7emmVilja 0 That girl really ...
__あの子はテーブルの上での踊り方を心得ていますね。でも、...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 0 If I remember her...
__彼女の事を覚えているかって?忘れもしませんよ…。彼女の事...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 1 She came here loo...
__最初、巻物を探しに店に来たんです。彼女は自分の魔法の腕...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 2 So, being a kind ...
__だから私は親切心からいくつか巻物を選んで基礎を教えてあ...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 3 [QUOTE]May I try[...
__そうしたら、彼女は[QUOTE]試してもいいかしら?[QUOTE]と...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 4 Have you any idea...
__たとえありふれたLightning Boltの巻物であっても、お店の...
終了行:
FormID: 0101FBF5 1emmQuest1 4emmC1You4a 0 Ah... Guess tha...
__はぁ…。褒めてくれてるんだろうとは思うけれど、出来れば私...
FormID: 0101FBF6 1emmQuest1 4emmC1You4b 0 Hmm... Is that ...
__うーん…。それってつまり、私があまり役に立たないって事を...
FormID: 0101FBF7 1emmQuest1 4emmC1You4c 0 Oh no!! I'm... ...
__うそ…失望した!少なくても役に立っていると思ってたのに!...
FormID: 01021762 1emmQuest1 997opinion 0 Hmph! I just kne...
__ふんっ!どうせそう言うと思ったわ。
FormID: 01024749 1emmQuest1 3emm5HealCon 0 Sure, but then...
__分かったわ。ただし、その時はあなたが責任を持って私から...
FormID: 0102474D 1emmQuest1 3emm5HealCoff 0 So, you have ...
__ああ、ようやく分かってくれたのね?そう、戦闘態勢に入っ...
FormID: 0102474C 1emmQuest1 3emm5HealNCon 0 Sure, I'll ke...
__分かったわ。いつでも回復魔法を唱えられるようにしておく。
FormID: 0102474A 1emmQuest1 3emm5HealNCoff 0 As you wish.
__あなたがそういうなら。
FormID: 010C6F2A 1emmQuest1 1emmT7Sleep2 0 A nap at this ...
__こんな時間に寝るの?夜に眠れなくなるから止した方がいい...
FormID: 0102629B 1emmQuest1 1emmT7Sleep2 0 Sure... you sh...
__そうね…。眠った方がいいわ。あなた、疲れた顔してるもの!
FormID: 0102629D 1emmQuest1 1emmT7Sleep3 0 Why can't you ...
__どうして自分で決められないの?
FormID: 01029281 1emmQuest1 4emmC5Doforyou 0 Well... I do...
__そうね…。私、イチゴが好きなの。sweetcakeとかsweetrollも...
FormID: 01029288 1emmQuest1 4emmC5DoAle 0 You have? Oh th...
__Ale、あるの?ありがとう!喉がカラカラだったの。
FormID: 01141E9F 1emmQuest1 4emmC5DoAle 0 Lovely! Just wh...
__わぁ!これが欲しかったの。
FormID: 01141EA0 1emmQuest1 4emmC5DoAle 0 Thank you. Ale ...
__ありがとう。喉が渇いてる時のAleは本当に美味しいわ。…ま...
FormID: 01029289 1emmQuest1 4emmC5DoBeer 0 For me? Great!...
__飲んでいいの?ありがとう!喉がカラカラだったのよ!
FormID: 01141E9D 1emmQuest1 4emmC5DoBeer 0 Lovely! Just w...
__素敵!これが飲みたかったの。
FormID: 01141E9E 1emmQuest1 4emmC5DoBeer 0 Thank you. Bee...
__ありがとう。喉が渇いてる時のBeerは本当に美味しいわ。…ま...
FormID: 0102928A 1emmQuest1 4emmC5DoMead 0 Mead? For me? ...
__そのMead、私が飲んでもいいの?ありがとう!喉が渇いた時...
FormID: 01141EA1 1emmQuest1 4emmC5DoMead 0 Have you got m...
__Meadをくれるの?ありがとう!あなたって、Soltheim出身のN...
FormID: 01141EA2 1emmQuest1 4emmC5DoMead 0 Have you got m...
__Meadをくれるの?ありがとう!確かにSkingradのワインは本...
FormID: 0102928B 1emmQuest1 4emmC5DoScake 0 You have? Yum...
__くれるの?わあい!頂戴、頂戴!
FormID: 0102928C 1emmQuest1 4emmC5DoSroll 0 I love sweetr...
__スイートロールは大好物なの。ちょうだい!ありがとう!
__Sweetrollは大好物なの。頂戴!ありがとう!
FormID: 0102928D 1emmQuest1 4emmC5DoSorry 0 Oh it's alrig...
__いいのよ。気にしないで。
FormID: 0102928F 1emmQuest1 4emmC5DoStraw 0 Oh, how wonde...
__わあ…素敵!私、本当にイチゴが大好きなのよ!
FormID: 01132019 1emmQuest1 7emmVilja 0 M'aiq has met the...
__M'aiq、その子と会った事ある。M'aiq、その子と目を合わせ...
FormID: 01106CE2 1emmQuest1 7emmVilja 0 She doesn't like ...
__あの子は城で床磨きをしているような性格じゃないですね。...
FormID: 01106CE1 1emmQuest1 7emmVilja 0 She doesn't look ...
__彼女はあまり逞しそうには見えませんけれど、実はすごいん...
FormID: 01106CE0 1emmQuest1 7emmVilja 0 An adorable girl,...
__可愛い娘さんですが、あまり錬金術は得意ではありませんね...
FormID: 01106CDF 1emmQuest1 7emmVilja 0 She seems nice, b...
__いい人かも知れませんが、wineよりもmeadが好きな人にはど...
FormID: 01106CDE 1emmQuest1 7emmVilja 0 Well, Heneri seem...
__うーん、Heneriはお気に入りみたいだけれど…。私は自分の髪...
FormID: 01106CDC 1emmQuest1 7emmVilja 0 It's nice talking...
__彼女とお喋りするのは楽しいですね。心の底からMorrowindを...
FormID: 010F0933 1emmQuest1 7emmVilja 0 She is very good ...
__あの子はとても馬の扱いが上手だったよ。きっと馬好みの声...
FormID: 010F0932 1emmQuest1 7emmVilja 0 She's a nice girl...
__いい子ですよ。でも、あの子ほど厄介なウェイトレスは他に...
FormID: 010F0931 1emmQuest1 7emmVilja 0 Vilja and I worke...
__Viljaとは少しの間だけ一緒に働いた事があります。とてもひ...
FormID: 01106CD2 1emmQuest1 7emmVilja 0 She is funny, esp...
__ひょうきんな娘さんでしたね。特に酔っ払った時は。そうい...
FormID: 01106CD2 1emmQuest1 7emmVilja 1 Let's just say t...
__まあ、Solstheim出身のNordはひどい歌を歌うのだ!とだけ言...
FormID: 010F0930 1emmQuest1 7emmVilja 0 She used to work ...
__うちで働いていた事がありましたね。クビにした事をいつも...
FormID: 01106CD4 1emmQuest1 7emmVilja 0 She bought one of...
__彼女は私の書いた本を買ってくれました。でも「私の好きな...
FormID: 01106CD3 1emmQuest1 7emmVilja 0 That's the girl w...
__ああ、あの犬の餌を食べたっていう…?妙な噂を聞いたもので...
FormID: 01106CDB 1emmQuest1 7emmVilja 0 To be honest, I'...
__本音を言うと、彼女に好かれているかどうか自信がありませ...
FormID: 01106CDA 1emmQuest1 7emmVilja 0 I've taught her a...
__彼女にはlight armorの扱いについて多少の手ほどきをしまし...
FormID: 010F092F 1emmQuest1 7emmVilja 0 She's a nice girl...
__いい子だと思いますよ。…でも、赤面したりクスクス笑いする...
FormID: 01140A01 1emmQuest1 7emmVilja 0 Oh, she is a nice...
__ああ、良い子ですね。いつも材料を買いに来てくれるんです...
FormID: 01140A00 1emmQuest1 7emmVilja 0 That girl really ...
__あの子はテーブルの上での踊り方を心得ていますね。でも、...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 0 If I remember her...
__彼女の事を覚えているかって?忘れもしませんよ…。彼女の事...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 1 She came here loo...
__最初、巻物を探しに店に来たんです。彼女は自分の魔法の腕...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 2 So, being a kind ...
__だから私は親切心からいくつか巻物を選んで基礎を教えてあ...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 3 [QUOTE]May I try[...
__そうしたら、彼女は[QUOTE]試してもいいかしら?[QUOTE]と...
FormID: 011409FD 1emmQuest1 7emmVilja 4 Have you any idea...
__たとえありふれたLightning Boltの巻物であっても、お店の...
ページ名:
▲
■
▼