OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Books/1emmRunarletter
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*1emmRunarletter [#f66ca5f5]
**原文 [#va75a28e]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=5>Dear Vilja, <br>
My little sweetpea! I have received your letter - it was ...
I have some samples of the ingredient you need, and I am ...
But there is another solution, sweetpea. Tomorrow, I will...
Maybe we could still ride off into the sunset together?<br>
<br>
Runar<br>
}}}
**訳文 [#nca67b49]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
俺の小さなスイートピーちゃん!手紙、嬉しかったよ。まさか...
俺は君が必要としている試料を持っているし、渡してやりたい...
だが、手立てはもう一つあるぜ、スイートピーちゃん。俺は明...
いつかまた、ふたりで夕日の中を馬で駆けて行きたいな。君も...
<br>
Runarより<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*1emmRunarletter [#f66ca5f5]
**原文 [#va75a28e]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=5>Dear Vilja, <br>
My little sweetpea! I have received your letter - it was ...
I have some samples of the ingredient you need, and I am ...
But there is another solution, sweetpea. Tomorrow, I will...
Maybe we could still ride off into the sunset together?<br>
<br>
Runar<br>
}}}
**訳文 [#nca67b49]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
俺の小さなスイートピーちゃん!手紙、嬉しかったよ。まさか...
俺は君が必要としている試料を持っているし、渡してやりたい...
だが、手立てはもう一つあるぜ、スイートピーちゃん。俺は明...
いつかまた、ふたりで夕日の中を馬で駆けて行きたいな。君も...
<br>
Runarより<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼