OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/QuestStages/MS06_OW
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
FormID: 00033E93 MS06 10 0 I've heard a rumor about the g...
__Niben Bayの海岸を夜中に歩く、ある年をとった男の霊につい...
__Niben Bayの海岸を夜中に歩く、ある年をとった男のghostに...
FormID: 00033E93 MS06 18 0 Gilgondorin told me that the F...
__Gilgondornはthe Forlorn Watchman(孤独な見張り番)が、毎...
__Gilgondornはthe Forlorn Watchmanが、毎晩八時にNiben Bay...
__Gilgondornはthe Forlorn Watchmanが、毎晩八時にNiben Bay...
FormID: 00033E93 MS06 20 0 The ghostly figure of the Forl...
__Forlorn Watchmanのかすかな影がNiben Bayの海岸に現れた。...
FormID: 00033E93 MS06 30 0 The ghost stopped its somber w...
__霊はその陰鬱な歩みを、Niben Bayの露出した岩が突き出すと...
__ghostはその陰鬱な歩みを、Niben Bayの露出した岩が突き出...
FormID: 00033E93 MS06 30 1 The ghost stopped its somber w...
__霊はその陰鬱な歩みを、Niben Bayの露出した岩が突き出すと...
__ghostはその陰鬱な歩みを、Niben Bayの露出した岩が突き出...
FormID: 00033E93 MS06 40 0 Gilgondorin said that the [QUO...
__Gilgondorinは、『the mouth of the panter』とは古い航海...
__Gilgondorinは、[QUOTE]the mouth of the panter[QUOTE]と...
__Gilgondorinは、[QUOTE]the mouth of the panter[QUOTE]と...
FormID: 00033E93 MS06 50 0 I've arrived at the Mouth of t...
__the mouth of the panterについた。歯のような岩の向こうに...
FormID: 00033E93 MS06 60 0 In the wreck of the Emma May, ...
__沈没船Emma Mayの中で、霊魂に攻撃された。この船は、完全...
__沈没船Emma Mayの中で、spiritに攻撃された。この船は、完...
FormID: 00033E93 MS06 70 0 I've discovered the logbook of...
__Emma Mayの航海日誌を見つけた。それには、いくつかの箇所...
FormID: 00033E93 MS06 80 0 I've found a key in the remain...
__破風の残骸から鍵を見つけた。反乱した者の名前は、Emma Ma...
__破風の残骸から鍵を見つけた。反乱した者の名前は、Emma Ma...
FormID: 00033E93 MS06 90 0 I've found a skeleton chained ...
__Emma Mayの一番下の甲板で、壁につながれた骸骨を見つけた...
FormID: 00033E93 MS06 100 0 The ghost of Grantham Blakele...
__拘束を解いた後、Grantham Blakeleyの霊が現れた。彼は自由...
__拘束を解いた後、Grantham Blakeleyのghostが現れた。彼は...
FormID: 00033E93 MS06 110 0 I now have Grantham's map in ...
__今、Granthamの地図を所持している。彼の財宝の場所を見つ...
FormID: 00033E93 MS06 120 0 Grantham's map has led me to ...
__Granthamの地図は、岩岩の間に隠されていた財宝箱まで導い...
終了行:
FormID: 00033E93 MS06 10 0 I've heard a rumor about the g...
__Niben Bayの海岸を夜中に歩く、ある年をとった男の霊につい...
__Niben Bayの海岸を夜中に歩く、ある年をとった男のghostに...
FormID: 00033E93 MS06 18 0 Gilgondorin told me that the F...
__Gilgondornはthe Forlorn Watchman(孤独な見張り番)が、毎...
__Gilgondornはthe Forlorn Watchmanが、毎晩八時にNiben Bay...
__Gilgondornはthe Forlorn Watchmanが、毎晩八時にNiben Bay...
FormID: 00033E93 MS06 20 0 The ghostly figure of the Forl...
__Forlorn Watchmanのかすかな影がNiben Bayの海岸に現れた。...
FormID: 00033E93 MS06 30 0 The ghost stopped its somber w...
__霊はその陰鬱な歩みを、Niben Bayの露出した岩が突き出すと...
__ghostはその陰鬱な歩みを、Niben Bayの露出した岩が突き出...
FormID: 00033E93 MS06 30 1 The ghost stopped its somber w...
__霊はその陰鬱な歩みを、Niben Bayの露出した岩が突き出すと...
__ghostはその陰鬱な歩みを、Niben Bayの露出した岩が突き出...
FormID: 00033E93 MS06 40 0 Gilgondorin said that the [QUO...
__Gilgondorinは、『the mouth of the panter』とは古い航海...
__Gilgondorinは、[QUOTE]the mouth of the panter[QUOTE]と...
__Gilgondorinは、[QUOTE]the mouth of the panter[QUOTE]と...
FormID: 00033E93 MS06 50 0 I've arrived at the Mouth of t...
__the mouth of the panterについた。歯のような岩の向こうに...
FormID: 00033E93 MS06 60 0 In the wreck of the Emma May, ...
__沈没船Emma Mayの中で、霊魂に攻撃された。この船は、完全...
__沈没船Emma Mayの中で、spiritに攻撃された。この船は、完...
FormID: 00033E93 MS06 70 0 I've discovered the logbook of...
__Emma Mayの航海日誌を見つけた。それには、いくつかの箇所...
FormID: 00033E93 MS06 80 0 I've found a key in the remain...
__破風の残骸から鍵を見つけた。反乱した者の名前は、Emma Ma...
__破風の残骸から鍵を見つけた。反乱した者の名前は、Emma Ma...
FormID: 00033E93 MS06 90 0 I've found a skeleton chained ...
__Emma Mayの一番下の甲板で、壁につながれた骸骨を見つけた...
FormID: 00033E93 MS06 100 0 The ghost of Grantham Blakele...
__拘束を解いた後、Grantham Blakeleyの霊が現れた。彼は自由...
__拘束を解いた後、Grantham Blakeleyのghostが現れた。彼は...
FormID: 00033E93 MS06 110 0 I now have Grantham's map in ...
__今、Granthamの地図を所持している。彼の財宝の場所を見つ...
FormID: 00033E93 MS06 120 0 Grantham's map has led me to ...
__Granthamの地図は、岩岩の間に隠されていた財宝箱まで導い...
ページ名:
▲
■
▼