OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/B.H.C.E./1.2/Books/CliffBHCArchiveBroadsheet01NakedDinner
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#f84bd15f]
**原文 [#b3123c94]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=1...
<BR>
SPECIAL EDITION!<Br>
DINNER PARTY MARRED BY PRANKSTER<br>
<br>
<DIV align="left">Countess Alessia Caro is a lady of grea...
<P>
During what started as a formal dinner party for some clo...
<P>
The spell apparently stripped everyone affected of all of...
<P>
"Everybody was acting like ladies and gentleman," said on...
<P>
As to the identity of the assailant, castle guards have r...
<P>
Whatever the case, castle security has been on high alert...
}}}
**訳文 [#b5d03e3f]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=1...
_<BR>
特報!<Br>
晩餐会がいたずら者により台無しに<br>
<br>
<DIV align="left">Alessia_Caro伯爵夫人は、美しく、機知に...
<P>
伯爵夫人の親しい友人を招待した、公式の晩餐会が始まり、そ...
<P>
呪文はどうやら、全員の持ち物、服も含めて脱がす作用があっ...
<P>
「皆様、紳士淑女たる振る舞いでございました。」尋ねられた使...
<P>
いたずら者の素性について、城の衛兵は沈黙を守っている。犯...
<P>
内容がどういったことであろうと、事件以来、城の警備は厳重...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#f84bd15f]
**原文 [#b3123c94]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=1...
<BR>
SPECIAL EDITION!<Br>
DINNER PARTY MARRED BY PRANKSTER<br>
<br>
<DIV align="left">Countess Alessia Caro is a lady of grea...
<P>
During what started as a formal dinner party for some clo...
<P>
The spell apparently stripped everyone affected of all of...
<P>
"Everybody was acting like ladies and gentleman," said on...
<P>
As to the identity of the assailant, castle guards have r...
<P>
Whatever the case, castle security has been on high alert...
}}}
**訳文 [#b5d03e3f]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=1...
_<BR>
特報!<Br>
晩餐会がいたずら者により台無しに<br>
<br>
<DIV align="left">Alessia_Caro伯爵夫人は、美しく、機知に...
<P>
伯爵夫人の親しい友人を招待した、公式の晩餐会が始まり、そ...
<P>
呪文はどうやら、全員の持ち物、服も含めて脱がす作用があっ...
<P>
「皆様、紳士淑女たる振る舞いでございました。」尋ねられた使...
<P>
いたずら者の素性について、城の衛兵は沈黙を守っている。犯...
<P>
内容がどういったことであろうと、事件以来、城の警備は厳重...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼