OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Forum/35/logCurrent
をテンプレートにして作成
Note/
?
開始行:
[[Forum/35]]
-ver.2.1が新着で来ていますね。まあ、しばらくはページを作...
-ページを2.3に対応させました。 -- COLOR(#009900){nek-12} ...
--対応乙です。ゲーム内でダイレクトに背景設定を知ることが...
-ご参加感謝です!そーですね。口調は中性的・普遍的なかたち...
-ひとまずDialogue-01やってみました。やってから気づいたん...
--スペル効果のくだりをちょろっとやってみましたが、これもM...
-NewDialogueを上から順にやってます。訳語の統一のための報...
--文脈は分からないのでなんともいえませんが、神(場合によっ...
---Nine神、なるほど!すっぱり抜けてました。そもそも複数い...
--Lords and brethrenだから依頼主と仲間と言う意味合いが一...
--分としてはそれがしっくり来るのですが、lordは神もしくは...
---不思議なLordsですね。これもMorrowind出典なDialogueだと...
--元々Fighters Guildって建前上「常備軍以外に傭兵を雇用・...
-LoreDialogueNew-03、04、LoreDialogueQuest-02の翻訳をほぼ...
-あと魔法的な記述のところで「College of」というのが出てく...
--"school of 〜"で『〜の流儀』という事で、『Illusionに属...
-既存の訳文を大量に修正してる人が居るようですが、そういう...
--コメントありがとうございます!作業を効率的に進めるなら...
--訳はできなくとも打ち損じや表記ミスを修正という形で関わ...
--おっしゃりたい事は解ります。ただ、頑張って訳した文章を...
---ああー。そっちの問題でしたか。真意を読みちがえてました...
---確かにそのようなケースだと少し嫌ですね。原文ですと「未...
---多分、双方がきちんと宣言をすれば良いと思いますよ。&br;...
--ひょっとしなくても、anonymousさんが言ってるのは俺の触っ...
---Wikiとは投稿した時点でその記事は誰でも編集できるシステ...
-とりあえずLoreDialogueQuest-01を埋めましたが「FormID: 01...
--『武器を(最初から)持っていなければ、なくすことも無い...
---なるほど、確かにそれなら意味はとおりそうな感じですね。...
--普通に"You cannot lose what you don't have."(最初から...
-[[日本語化パッチ置き場のworkフォルダ >http://modl10n.obl...
-↑同フォルダにインポート用日本語テキストをアップロードし...
-ベータ版日本語化パッチ(0.1beta1)をリリースしました! -...
-Marinoさんの作成された名詞日本語版パッチを同梱した0.1bet...
--遅くなりましたが、代理アップありがとうございました。あ...
---お疲れ様です〜 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-09-...
-お待たせしました。最新ファイルの0.1beta3に、名詞日本語版...
--お疲れ様でしたー! -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-...
終了行:
[[Forum/35]]
-ver.2.1が新着で来ていますね。まあ、しばらくはページを作...
-ページを2.3に対応させました。 -- COLOR(#009900){nek-12} ...
--対応乙です。ゲーム内でダイレクトに背景設定を知ることが...
-ご参加感謝です!そーですね。口調は中性的・普遍的なかたち...
-ひとまずDialogue-01やってみました。やってから気づいたん...
--スペル効果のくだりをちょろっとやってみましたが、これもM...
-NewDialogueを上から順にやってます。訳語の統一のための報...
--文脈は分からないのでなんともいえませんが、神(場合によっ...
---Nine神、なるほど!すっぱり抜けてました。そもそも複数い...
--Lords and brethrenだから依頼主と仲間と言う意味合いが一...
--分としてはそれがしっくり来るのですが、lordは神もしくは...
---不思議なLordsですね。これもMorrowind出典なDialogueだと...
--元々Fighters Guildって建前上「常備軍以外に傭兵を雇用・...
-LoreDialogueNew-03、04、LoreDialogueQuest-02の翻訳をほぼ...
-あと魔法的な記述のところで「College of」というのが出てく...
--"school of 〜"で『〜の流儀』という事で、『Illusionに属...
-既存の訳文を大量に修正してる人が居るようですが、そういう...
--コメントありがとうございます!作業を効率的に進めるなら...
--訳はできなくとも打ち損じや表記ミスを修正という形で関わ...
--おっしゃりたい事は解ります。ただ、頑張って訳した文章を...
---ああー。そっちの問題でしたか。真意を読みちがえてました...
---確かにそのようなケースだと少し嫌ですね。原文ですと「未...
---多分、双方がきちんと宣言をすれば良いと思いますよ。&br;...
--ひょっとしなくても、anonymousさんが言ってるのは俺の触っ...
---Wikiとは投稿した時点でその記事は誰でも編集できるシステ...
-とりあえずLoreDialogueQuest-01を埋めましたが「FormID: 01...
--『武器を(最初から)持っていなければ、なくすことも無い...
---なるほど、確かにそれなら意味はとおりそうな感じですね。...
--普通に"You cannot lose what you don't have."(最初から...
-[[日本語化パッチ置き場のworkフォルダ >http://modl10n.obl...
-↑同フォルダにインポート用日本語テキストをアップロードし...
-ベータ版日本語化パッチ(0.1beta1)をリリースしました! -...
-Marinoさんの作成された名詞日本語版パッチを同梱した0.1bet...
--遅くなりましたが、代理アップありがとうございました。あ...
---お疲れ様です〜 -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-09-...
-お待たせしました。最新ファイルの0.1beta3に、名詞日本語版...
--お疲れ様でしたー! -- COLOR(#009900){nek-12} &new{2010-...
ページ名:
▲
■
▼