OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/TGHQ-UC/2.0/QuestStages/AAS1Q11
の編集
Note/L10N/TGHQ-UC/2.0/QuestStages/AAS1Q11
?
Top
/
L10N
/
TGHQ-UC
/
2.0
/
QuestStages
/
AAS1Q11
FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 10 0 This man may have valuable information for me. I need to go to The Drunken Dragon Inn and meet with him. __この人物は自分にとって重要な情報を持っているようだ。Drunken Dragon Innに向かい、彼に会わなければならない。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 20 0 I need to get to the Five Claws Lodge in Leyawiin and make my way to the basement. Maybe I can find some useful information there. __LeyawiinのFive Claws Lodgeへと向かい、地下室に繋がる通路を見つけなければならない。おそらくそこで、有用な情報を見つけることができるはずだ。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 30 0 I need to look around and find the entrance to the basement. It's probably hidden. __辺りを見渡し、地下への入り口を見つけなければならない。おそらく、それは隠されているはずだ。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 40 0 It looks like the Dark Brotherhood found this place before I did. It's a massacre. I'd better take a look around and see if I can find any useful information. __どうやら、Dark Brotherhoodが私よりも前にこの場所を見つけたようだ。皆殺しだったようだ。有用な情報を見つけることができるか確認するためにも、注意深く辺りを見渡さなければならない。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 50 0 It looks like this general is our best bet for finding their headquarters. I need to have a plan. First, I should see what I can find out about him. If he's in Leyawiin, the beggars might know something. __どうやらこの将官こそが、奴らの本社を見つけるための最善の策のようだ。計画を練らなければならない。まず、彼がどこで見つけることができるかを確認する必要がある。彼がLeyawiinにいるのなら、物乞いが何か知っているかもしれない。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 60 0 General Steele or [QUOTE]Phillip Rellius[QUOTE] is in the dungeon. I should report this to the rest of the guild. __General Steele、またの名を[QUOTE]Phillip Rellius[QUOTE]は、地下牢にいるようだ。ギルドのメンバーにこれを報告するとしよう。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 70 0 I told Tony what I've just learned. __判明したことについてTonyと話した。
FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 10 0 This man may have valuable information for me. I need to go to The Drunken Dragon Inn and meet with him. __この人物は自分にとって重要な情報を持っているようだ。Drunken Dragon Innに向かい、彼に会わなければならない。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 20 0 I need to get to the Five Claws Lodge in Leyawiin and make my way to the basement. Maybe I can find some useful information there. __LeyawiinのFive Claws Lodgeへと向かい、地下室に繋がる通路を見つけなければならない。おそらくそこで、有用な情報を見つけることができるはずだ。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 30 0 I need to look around and find the entrance to the basement. It's probably hidden. __辺りを見渡し、地下への入り口を見つけなければならない。おそらく、それは隠されているはずだ。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 40 0 It looks like the Dark Brotherhood found this place before I did. It's a massacre. I'd better take a look around and see if I can find any useful information. __どうやら、Dark Brotherhoodが私よりも前にこの場所を見つけたようだ。皆殺しだったようだ。有用な情報を見つけることができるか確認するためにも、注意深く辺りを見渡さなければならない。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 50 0 It looks like this general is our best bet for finding their headquarters. I need to have a plan. First, I should see what I can find out about him. If he's in Leyawiin, the beggars might know something. __どうやらこの将官こそが、奴らの本社を見つけるための最善の策のようだ。計画を練らなければならない。まず、彼がどこで見つけることができるかを確認する必要がある。彼がLeyawiinにいるのなら、物乞いが何か知っているかもしれない。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 60 0 General Steele or [QUOTE]Phillip Rellius[QUOTE] is in the dungeon. I should report this to the rest of the guild. __General Steele、またの名を[QUOTE]Phillip Rellius[QUOTE]は、地下牢にいるようだ。ギルドのメンバーにこれを報告するとしよう。 FormID: 0104DFE5 AAS1Q11 70 0 I told Tony what I've just learned. __判明したことについてTonyと話した。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼