OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1QR3
の編集
Note/L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1QR3
?
Top
/
L10N
/
TGHQ-UC
/
2.0
/
Dialogue
/
AAS1QR3
FormID: 0103F150 AAS1QR3 GREETING 0 How's the thief life treating you? __盗賊稼業の調子はどうですか? FormID: 0103F158 AAS1QR3 GREETING 0 Hello. Nice to meet you. __こんにちは、ご機嫌はいかが? FormID: 0103F152 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 0 What this place needs is a a good mage and it just so happens that I know someone who would be perfect. __この場所に必要なのは優れた魔術師です。折しもちょうど、それに打ってつけの人物に心当たりがあります。 FormID: 0103F152 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 1 She's extremely skilled at illusion, alteration and mysticism and has done a little thievery in the past. Last I heard, she was in Bravil. __彼女はIllusion、Alteration、そしてMysticismに非常に長けており、かつては少しばかり盗賊稼業をしていたこともあります。最後に聞いたところでは、彼女はBravilにいるそうです。 FormID: 0103F152 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 2 You should go to the Mages Guild hall there and look for a Dark Elf mage named Venefica. __Mages Guild Hallに向かってください。そこで、Veneficaという名のDark Elfの魔術師を探してください。 FormID: 0103F836 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 0 That's great news! An archer, a blacksmith, and a mage; now, I can say we're properly staffed. __素晴らしい報せです!弓士に、鍛冶師に、魔術師。これで、私たちは今相応しい人材を揃えることができたと言えるでしょう。 FormID: 0103F836 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 1 The Bravil operation is really growing. I'm sure we'll see an increase in revenue. __Bravilの運営は本当に成長しています。間違いなく、利益が増加することでしょう。 FormID: 0103F15A AAS1QR3 AAS1QR3VD1 0 No, I left all that thievery stuff behind years ago and I'm busy here with my research. I'm focusing on creating new spells. __お断りします。盗賊稼業は数年前に足を洗い、今はここで研究に明け暮れています。私は新しい呪文を作成することに集中しているのです。 FormID: 0103F835 AAS1QR3 AAS1QR3VD1 0 You have them?! Let me see them... __石を持っているの?!それを見せて頂戴… FormID: 0103F835 AAS1QR3 AAS1QR3VD1 1 Oh, these are perfect. Now, I should be able to finish that teleportation spell I've been working on. __ああ、申し分ありません。これで、私が取り組んできた転移魔法の呪文を完成させることができるはずです。 FormID: 0103F835 AAS1QR3 AAS1QR3VD1 2 You can tell my old friend, Samantha I'd be happy to work with her. __喜んで一緒に働きますと、私の古い友人Samanthaにお伝えください。 FormID: 0103F15C AAS1QR3 AAS1QR3VDc1 0 I was! I used to create spells specifically for theft. Invisibility, unlocking, nighteye, you name it....alright, I'll make a deal with you. __ええそうよ!昔は盗賊のために特別な魔法を作ったものです。透明化、開錠魔法、暗視魔法、どんなものでも…ふぅ、わかりました。それでは取引をしましょう。 FormID: 0103F15C AAS1QR3 AAS1QR3VDc1 1 There are 3 giant welkynd stones that I need for my research. If you can get your hands on them for me, I'll join your guild. __私は研究の為に、3つのGiant welkynd Stoneを必要としています。もし私のためにそれらを手に入れてくれたなら、あなたのギルドに参加しましょう。 FormID: 0103F15C AAS1QR3 AAS1QR3VDc1 2 They currently belong to the owners of certain magic shops. I'll just write the locations down for you. __それらは現在、それぞれとある魔法店の店主によって所有されています。それぞれの場所をしたためたものをお渡しします。
FormID: 0103F150 AAS1QR3 GREETING 0 How's the thief life treating you? __盗賊稼業の調子はどうですか? FormID: 0103F158 AAS1QR3 GREETING 0 Hello. Nice to meet you. __こんにちは、ご機嫌はいかが? FormID: 0103F152 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 0 What this place needs is a a good mage and it just so happens that I know someone who would be perfect. __この場所に必要なのは優れた魔術師です。折しもちょうど、それに打ってつけの人物に心当たりがあります。 FormID: 0103F152 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 1 She's extremely skilled at illusion, alteration and mysticism and has done a little thievery in the past. Last I heard, she was in Bravil. __彼女はIllusion、Alteration、そしてMysticismに非常に長けており、かつては少しばかり盗賊稼業をしていたこともあります。最後に聞いたところでは、彼女はBravilにいるそうです。 FormID: 0103F152 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 2 You should go to the Mages Guild hall there and look for a Dark Elf mage named Venefica. __Mages Guild Hallに向かってください。そこで、Veneficaという名のDark Elfの魔術師を探してください。 FormID: 0103F836 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 0 That's great news! An archer, a blacksmith, and a mage; now, I can say we're properly staffed. __素晴らしい報せです!弓士に、鍛冶師に、魔術師。これで、私たちは今相応しい人材を揃えることができたと言えるでしょう。 FormID: 0103F836 AAS1QR3 AAS1QR3SS1 1 The Bravil operation is really growing. I'm sure we'll see an increase in revenue. __Bravilの運営は本当に成長しています。間違いなく、利益が増加することでしょう。 FormID: 0103F15A AAS1QR3 AAS1QR3VD1 0 No, I left all that thievery stuff behind years ago and I'm busy here with my research. I'm focusing on creating new spells. __お断りします。盗賊稼業は数年前に足を洗い、今はここで研究に明け暮れています。私は新しい呪文を作成することに集中しているのです。 FormID: 0103F835 AAS1QR3 AAS1QR3VD1 0 You have them?! Let me see them... __石を持っているの?!それを見せて頂戴… FormID: 0103F835 AAS1QR3 AAS1QR3VD1 1 Oh, these are perfect. Now, I should be able to finish that teleportation spell I've been working on. __ああ、申し分ありません。これで、私が取り組んできた転移魔法の呪文を完成させることができるはずです。 FormID: 0103F835 AAS1QR3 AAS1QR3VD1 2 You can tell my old friend, Samantha I'd be happy to work with her. __喜んで一緒に働きますと、私の古い友人Samanthaにお伝えください。 FormID: 0103F15C AAS1QR3 AAS1QR3VDc1 0 I was! I used to create spells specifically for theft. Invisibility, unlocking, nighteye, you name it....alright, I'll make a deal with you. __ええそうよ!昔は盗賊のために特別な魔法を作ったものです。透明化、開錠魔法、暗視魔法、どんなものでも…ふぅ、わかりました。それでは取引をしましょう。 FormID: 0103F15C AAS1QR3 AAS1QR3VDc1 1 There are 3 giant welkynd stones that I need for my research. If you can get your hands on them for me, I'll join your guild. __私は研究の為に、3つのGiant welkynd Stoneを必要としています。もし私のためにそれらを手に入れてくれたなら、あなたのギルドに参加しましょう。 FormID: 0103F15C AAS1QR3 AAS1QR3VDc1 2 They currently belong to the owners of certain magic shops. I'll just write the locations down for you. __それらは現在、それぞれとある魔法店の店主によって所有されています。それぞれの場所をしたためたものをお渡しします。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼