OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Litterbug/1.0/Dialogue/AALBQuest1
の編集
Note/L10N/Litterbug/1.0/Dialogue/AALBQuest1
?
Top
/
L10N
/
Litterbug
/
1.0
/
Dialogue
/
AALBQuest1
FormID: 01001CB8 AALBQuest1 GREETING 0 It is so sad. We have a lovely town, but people throw trash on the ground. __本当に悲しくてたまりませんわ!この愛すべき街に、ゴミをポイ捨てする人がいるのです。 FormID: 01001CB8 AALBQuest1 GREETING 1 I am the chairwoman of the Keep Chorrol Beautiful Committee, and I am at wit's end. __わたくしはKeep Chorrol Beautiful Committee(Chorrolの景観を守る会)の議長をしている者です。でも、どうしたら良いか途方に暮れてしまって…。 FormID: 01001CB8 AALBQuest1 GREETING 2 Maybe you could help us! __そうだ。力をお貸し頂けませんか? FormID: 01001CB8 AALBQuest1 GREETING 3 I would be most grateful if you would go talk to Sergeant Corvio at the barracks in the castle. __城のBarracksにいるSergeant Corvioに会って話を聞いて頂けると、とても嬉しく思うのですけれど。 FormID: 01002AB0 AALBQuest1 AALBLitter 0 It is so sad. We have a lovely town, but people throw trash on the ground. __本当に悲しくてたまりませんわ!この愛すべき街に、ゴミをポイ捨てする人がいるのです。 FormID: 01002AB0 AALBQuest1 AALBLitter 1 I am the chairwoman of the Keep Chorrol Beautiful Committee, and I am at wit's end. __わたくしはChorrol Beautiful Committeeの議長をしている者です。でも、どうしたら良いか途方に暮れてしまって…。 FormID: 01002AB0 AALBQuest1 AALBLitter 2 Maybe you could help us! __そうだ。力をお貸し頂けませんか? FormID: 01002AB0 AALBQuest1 AALBLitter 3 I would be most grateful if you would go talk to Sergeant Corvio at the barracks in the castle. __城のBarracksにいるSergeant Corvioに会って話を聞いて頂けると、とても嬉しく思うのですけれど。 FormID: 01001CBB AALBQuest1 AALBLitter 0 It is just so sad! I want everything to be lovely and happy. __心が痛みますわ!わたくしは皆に快適で幸せな暮らしを送って欲しいのに。 FormID: 01001CE4 AALBQuest1 AALBLitter 0 Why can't people be neat and tidy? __どうして皆さん、お掃除や整理整頓が出来ないのかしら? FormID: 01001CE5 AALBQuest1 AALBLitter 0 What ever shall we do? __本当に、どうしたら良いのかしら? FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 0 Excellent! Another volunteer. We run through our volunteers rather quickly. __素晴らしい!新しい志願者が来てくれたぞ。早々に去ってしまう奴らがかなり多くて困っていたんだ。 FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 1 For some reason, they always seem to be quitting, or else getting buried in the graveyard. __なぜか辞めてしまったり、墓場逝きになってしまったり…。 FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 2 I can't say I understand it. I suppose people are afraid of a little hard work. __俺にもわけが分からないよ。まぁ、最近の奴らはちょっと大変な仕事と見るとすぐに嫌がるからな。 FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 3 Some volunteers don't pay attention to their surroundings and stumble into deadly situations. __中には周囲に十分注意を払わないせいで危険な状況に追い込まれる志願者もいるし。 FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 4 This litter control business is dangerous work! __ここでのゴミ掃除は、本当に危険な仕事なんだ! FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 5 But you look like you can take care of yourself. __でも、お前だったら自分の身は自分で守れそうだな。 FormID: 01001CEB AALBQuest1 AALBLitter 0 Fine work! It looks like you have cleaned up the streets and brought all the litter to justice. __よくやった!通りのゴミを全部回収してくれたようだな。正義は叶えられた! FormID: 01001CEB AALBQuest1 AALBLitter 1 Lisinda will be pleased. __きっとLisinda夫人も喜んで下さるだろう。 FormID: 01001CEA AALBQuest1 AALBLitter 0 I am sure there is still more litter out on the streets. Go apprehend it! __通りには、きっとまだゴミが落ちているはずだ。回収して来てくれ! FormID: 01001CE8 AALBQuest1 AALBDuties 0 I am depending on you to clean up this town. __この街の景観維持はお前にかかっているぞ。 FormID: 01001CE8 AALBQuest1 AALBDuties 1 I want you to go out and apprehend every last piece of litter in the streets and bring it all back here for incarceration. __通りのゴミを根こそぎ回収し、ここまで持って来るんだ。 FormID: 01001CE8 AALBQuest1 AALBDuties 2 Here is your equipment. __さあ、ユニフォーム一式だ。受け取れ。
FormID: 01001CB8 AALBQuest1 GREETING 0 It is so sad. We have a lovely town, but people throw trash on the ground. __本当に悲しくてたまりませんわ!この愛すべき街に、ゴミをポイ捨てする人がいるのです。 FormID: 01001CB8 AALBQuest1 GREETING 1 I am the chairwoman of the Keep Chorrol Beautiful Committee, and I am at wit's end. __わたくしはKeep Chorrol Beautiful Committee(Chorrolの景観を守る会)の議長をしている者です。でも、どうしたら良いか途方に暮れてしまって…。 FormID: 01001CB8 AALBQuest1 GREETING 2 Maybe you could help us! __そうだ。力をお貸し頂けませんか? FormID: 01001CB8 AALBQuest1 GREETING 3 I would be most grateful if you would go talk to Sergeant Corvio at the barracks in the castle. __城のBarracksにいるSergeant Corvioに会って話を聞いて頂けると、とても嬉しく思うのですけれど。 FormID: 01002AB0 AALBQuest1 AALBLitter 0 It is so sad. We have a lovely town, but people throw trash on the ground. __本当に悲しくてたまりませんわ!この愛すべき街に、ゴミをポイ捨てする人がいるのです。 FormID: 01002AB0 AALBQuest1 AALBLitter 1 I am the chairwoman of the Keep Chorrol Beautiful Committee, and I am at wit's end. __わたくしはChorrol Beautiful Committeeの議長をしている者です。でも、どうしたら良いか途方に暮れてしまって…。 FormID: 01002AB0 AALBQuest1 AALBLitter 2 Maybe you could help us! __そうだ。力をお貸し頂けませんか? FormID: 01002AB0 AALBQuest1 AALBLitter 3 I would be most grateful if you would go talk to Sergeant Corvio at the barracks in the castle. __城のBarracksにいるSergeant Corvioに会って話を聞いて頂けると、とても嬉しく思うのですけれど。 FormID: 01001CBB AALBQuest1 AALBLitter 0 It is just so sad! I want everything to be lovely and happy. __心が痛みますわ!わたくしは皆に快適で幸せな暮らしを送って欲しいのに。 FormID: 01001CE4 AALBQuest1 AALBLitter 0 Why can't people be neat and tidy? __どうして皆さん、お掃除や整理整頓が出来ないのかしら? FormID: 01001CE5 AALBQuest1 AALBLitter 0 What ever shall we do? __本当に、どうしたら良いのかしら? FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 0 Excellent! Another volunteer. We run through our volunteers rather quickly. __素晴らしい!新しい志願者が来てくれたぞ。早々に去ってしまう奴らがかなり多くて困っていたんだ。 FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 1 For some reason, they always seem to be quitting, or else getting buried in the graveyard. __なぜか辞めてしまったり、墓場逝きになってしまったり…。 FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 2 I can't say I understand it. I suppose people are afraid of a little hard work. __俺にもわけが分からないよ。まぁ、最近の奴らはちょっと大変な仕事と見るとすぐに嫌がるからな。 FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 3 Some volunteers don't pay attention to their surroundings and stumble into deadly situations. __中には周囲に十分注意を払わないせいで危険な状況に追い込まれる志願者もいるし。 FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 4 This litter control business is dangerous work! __ここでのゴミ掃除は、本当に危険な仕事なんだ! FormID: 01001CE6 AALBQuest1 AALBLitter 5 But you look like you can take care of yourself. __でも、お前だったら自分の身は自分で守れそうだな。 FormID: 01001CEB AALBQuest1 AALBLitter 0 Fine work! It looks like you have cleaned up the streets and brought all the litter to justice. __よくやった!通りのゴミを全部回収してくれたようだな。正義は叶えられた! FormID: 01001CEB AALBQuest1 AALBLitter 1 Lisinda will be pleased. __きっとLisinda夫人も喜んで下さるだろう。 FormID: 01001CEA AALBQuest1 AALBLitter 0 I am sure there is still more litter out on the streets. Go apprehend it! __通りには、きっとまだゴミが落ちているはずだ。回収して来てくれ! FormID: 01001CE8 AALBQuest1 AALBDuties 0 I am depending on you to clean up this town. __この街の景観維持はお前にかかっているぞ。 FormID: 01001CE8 AALBQuest1 AALBDuties 1 I want you to go out and apprehend every last piece of litter in the streets and bring it all back here for incarceration. __通りのゴミを根こそぎ回収し、ここまで持って来るんだ。 FormID: 01001CE8 AALBQuest1 AALBDuties 2 Here is your equipment. __さあ、ユニフォーム一式だ。受け取れ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼