OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssbravil3quest-01
の編集
Note/L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssbravil3quest-01
?
Top
/
L10N
/
KDQ
/
2.03
/
Dialogue
/
povssbravil3quest-01
FormID: 010909C2 povssbravil3quest GREETING 0 I've had a thought. With all the recent troubles in Tamriel many non-Khajiit have been repatriating themselves to Cyrodiil out of fear. __I've had a thought. With all the recent troubles in Tamriel many non-Khajiit have been repatriating themselves to Cyrodiil out of fear. FormID: 010909C2 povssbravil3quest GREETING 1 When they first arrive here they have to put up at Inns. Perhaps a proprietor will have heard of someone arriving from Elsweyr. __When they first arrive here they have to put up at Inns. Perhaps a proprietor will have heard of someone arriving from Elsweyr. FormID: 01091437 povssbravil3quest GREETING 0 Hello. __Hello. FormID: 01091444 povssbravil3quest GREETING 0 Huh? __Huh? FormID: 01091449 povssbravil3quest GREETING 0 Are you I gobbo? I wanna smash some gobbos. __Are you I gobbo? I wanna smash some gobbos. FormID: 0109144E povssbravil3quest GREETING 0 It's done. I'll let you have two spare potions as a reward for helping me. I wouldn't try them on those who are too far gone. __It's done. I'll let you have two spare potions as a reward for helping me. I wouldn't try them on those who are too far gone. FormID: 0109144E povssbravil3quest GREETING 1 I won't have any more for sale for a while. I'll distribute them locally. __ I won't have any more for sale for a while. I'll distribute them locally. FormID: 01091984 povssbravil3quest GREETING 0 ...? __...? FormID: 0108FA01 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 I would love your help soon, adventurer. I'm just in the middle of a very delicate experiment. Come back later and check. __I would love your help soon, adventurer. I'm just in the middle of a very delicate experiment. Come back later and check. FormID: 0108FA01 povssbravil3quest sdrassa21yes 1 When I'm ready, I'm sure there will be much you can help with. __When I'm ready, I'm sure there will be much you can help with. FormID: 0108FA02 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 I am getting there but progress is slow. I have all I need for now but my stock is fast running out. __I am getting there but progress is slow. I have all I need for now but my stock is fast running out. FormID: 0108FA02 povssbravil3quest sdrassa21yes 1 If you want to help you could restock the ingredients I'm currently using. One or other alchemist in Cyrodiil will have them for sale. __If you want to help you could restock the ingredients I'm currently using. One or other alchemist in Cyrodiil will have them for sale. FormID: 0108FA02 povssbravil3quest sdrassa21yes 2 Get 10 each of pooped godfly stingers and behemoth toes. __Get 10 each of pooped godfly stingers and behemoth toes. FormID: 010909B6 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Well, well. Who'd have guessed it? I thought the language must have originated with people who live on another planet. __Well, well. Who'd have guessed it? I thought the language must have originated with people who live on another planet. FormID: 010909B6 povssbravil3quest sdrassa21yes 1 Now, I have had a bit of luck. While you were away I had a visit from an old friend in Elsweyr. __Now, I have had a bit of luck. While you were away I had a visit from an old friend in Elsweyr. FormID: 010909B6 povssbravil3quest sdrassa21yes 2 He's researching the cure too, although he didn't know I was. He has found two other things that help. __He's researching the cure too, although he didn't know I was. He has found two other things that help. FormID: 010909B6 povssbravil3quest sdrassa21yes 3 I am sure if we add them to my concoction it will work. __I am sure if we add them to my concoction it will work. FormID: 0109144F povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Excellent. I will make the potion. While it is brewing, could you let Shuravi at the Three Sisters know? __Excellent. I will make the potion. While it is brewing, could you let Shuravi at the Three Sisters know? FormID: 0109144F povssbravil3quest sdrassa21yes 1 She has several takers waiting for it already. __She has several takers waiting for it already. FormID: 01091450 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Excellent. This is good news indeed. Let's hope it works. __Excellent. This is good news indeed. Let's hope it works. FormID: 01091452 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Oooh! You little angel. Please take this as a reward. __Oooh! You little angel. Please take this as a reward. FormID: 01091985 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Why would I want that? Hehehe. __なぜ、私はそれが欲しいですか?ひひひ。 FormID: 01091986 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Free skooma? Thanks... *gulp* __Free skooma? Thanks... *gulp* FormID: 0108FA04 povssbravil3quest sdrassa22yes 0 No need to look confused, it's just a name. I have also found an old scroll that lists three further ingredients that might be of use. __No need to look confused, it's just a name. I have also found an old scroll that lists three further ingredients that might be of use. FormID: 0108FA04 povssbravil3quest sdrassa22yes 1 Unfortunately no one I know has heard of any of them. It's one of the reasons why the research is stalled at present. __Unfortunately no one I know has heard of any of them. It's one of the reasons why the research is stalled at present. FormID: 0108FA06 povssbravil3quest sdrassa23yes 0 I don't even know what language the scroll is written in. __I don't even know what language the scroll is written in. FormID: 0108FA06 povssbravil3quest sdrassa23yes 1 Some of it is understandable but it's surely not a human tongue - jumbuck meat, a bottle of the amber fluid and a muddy? __Some of it is understandable but it's surely not a human tongue - jumbuck meat, a bottle of the amber fluid and a muddy? FormID: 0108FA06 povssbravil3quest sdrassa23yes 2 We're not going to get anywhere until we find someone who can translate it. __We're not going to get anywhere until we find someone who can translate it. FormID: 0108FA06 povssbravil3quest sdrassa23yes 3 If you come across anyone who's spent a lot of time outside of Tamriel, you might ask them. __If you come across anyone who's spent a lot of time outside of Tamriel, you might ask them. FormID: 0109099F povssbravil3quest sdrassa23yes 0 Right on, mate. Read 'em out. __Right on, mate. Read 'em out. FormID: 010909A1 povssbravil3quest bobby21yes 0 Sure, easy. A tinny, cold one, bottle of beer. I think I'll have one while you're on. __Sure, easy. A tinny, cold one, bottle of beer. I think I'll have one while you're on. FormID: 010909A3 povssbravil3quest bobby22yes 0 A sheep, mate. You want to know all about sheep you gotta get to know that Dagail in Leyawiin pretty well. So you need mutton, right. __A sheep, mate. You want to know all about sheep you gotta get to know that Dagail in Leyawiin pretty well. So you need mutton, right. FormID: 010909A5 povssbravil3quest bobby23yes 0 Hey, what universe are you living in? A muddy - isn't it obvious? Barbie, postie, yachtie - muddy. A mud crab! __Hey, what universe are you living in? A muddy - isn't it obvious? Barbie, postie, yachtie - muddy. A mud crab! FormID: 010909A5 povssbravil3quest bobby23yes 1 'Strewth, mate, you're not the full quid, are you? What's it all for? __'Strewth, mate, you're not the full quid, are you? What's it all for? FormID: 010909A7 povssbravil3quest bobby24yes 0 Not helping that figjam Gellius I hope. __Not helping that figjam Gellius I hope. FormID: 010909A9 povssbravil3quest bobby25yes 0 I don't think you're old enough for that one yet. Catch you later. __I don't think you're old enough for that one yet. Catch you later. FormID: 010909AC povssbravil3quest behemothtoestopic 0 I don't have any. Try Sinderion in Skingrad. __I don't have any. Try Sinderion in Skingrad. FormID: 010909AE povssbravil3quest behemothtoestopic 0 10 Behemoth toes? That'll be 200 gold please. __10 Behemoth toes? That'll be 200 gold please. FormID: 010909AF povssbravil3quest behemothtoestopic 0 Thank you. __Thank you.
FormID: 010909C2 povssbravil3quest GREETING 0 I've had a thought. With all the recent troubles in Tamriel many non-Khajiit have been repatriating themselves to Cyrodiil out of fear. __I've had a thought. With all the recent troubles in Tamriel many non-Khajiit have been repatriating themselves to Cyrodiil out of fear. FormID: 010909C2 povssbravil3quest GREETING 1 When they first arrive here they have to put up at Inns. Perhaps a proprietor will have heard of someone arriving from Elsweyr. __When they first arrive here they have to put up at Inns. Perhaps a proprietor will have heard of someone arriving from Elsweyr. FormID: 01091437 povssbravil3quest GREETING 0 Hello. __Hello. FormID: 01091444 povssbravil3quest GREETING 0 Huh? __Huh? FormID: 01091449 povssbravil3quest GREETING 0 Are you I gobbo? I wanna smash some gobbos. __Are you I gobbo? I wanna smash some gobbos. FormID: 0109144E povssbravil3quest GREETING 0 It's done. I'll let you have two spare potions as a reward for helping me. I wouldn't try them on those who are too far gone. __It's done. I'll let you have two spare potions as a reward for helping me. I wouldn't try them on those who are too far gone. FormID: 0109144E povssbravil3quest GREETING 1 I won't have any more for sale for a while. I'll distribute them locally. __ I won't have any more for sale for a while. I'll distribute them locally. FormID: 01091984 povssbravil3quest GREETING 0 ...? __...? FormID: 0108FA01 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 I would love your help soon, adventurer. I'm just in the middle of a very delicate experiment. Come back later and check. __I would love your help soon, adventurer. I'm just in the middle of a very delicate experiment. Come back later and check. FormID: 0108FA01 povssbravil3quest sdrassa21yes 1 When I'm ready, I'm sure there will be much you can help with. __When I'm ready, I'm sure there will be much you can help with. FormID: 0108FA02 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 I am getting there but progress is slow. I have all I need for now but my stock is fast running out. __I am getting there but progress is slow. I have all I need for now but my stock is fast running out. FormID: 0108FA02 povssbravil3quest sdrassa21yes 1 If you want to help you could restock the ingredients I'm currently using. One or other alchemist in Cyrodiil will have them for sale. __If you want to help you could restock the ingredients I'm currently using. One or other alchemist in Cyrodiil will have them for sale. FormID: 0108FA02 povssbravil3quest sdrassa21yes 2 Get 10 each of pooped godfly stingers and behemoth toes. __Get 10 each of pooped godfly stingers and behemoth toes. FormID: 010909B6 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Well, well. Who'd have guessed it? I thought the language must have originated with people who live on another planet. __Well, well. Who'd have guessed it? I thought the language must have originated with people who live on another planet. FormID: 010909B6 povssbravil3quest sdrassa21yes 1 Now, I have had a bit of luck. While you were away I had a visit from an old friend in Elsweyr. __Now, I have had a bit of luck. While you were away I had a visit from an old friend in Elsweyr. FormID: 010909B6 povssbravil3quest sdrassa21yes 2 He's researching the cure too, although he didn't know I was. He has found two other things that help. __He's researching the cure too, although he didn't know I was. He has found two other things that help. FormID: 010909B6 povssbravil3quest sdrassa21yes 3 I am sure if we add them to my concoction it will work. __I am sure if we add them to my concoction it will work. FormID: 0109144F povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Excellent. I will make the potion. While it is brewing, could you let Shuravi at the Three Sisters know? __Excellent. I will make the potion. While it is brewing, could you let Shuravi at the Three Sisters know? FormID: 0109144F povssbravil3quest sdrassa21yes 1 She has several takers waiting for it already. __She has several takers waiting for it already. FormID: 01091450 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Excellent. This is good news indeed. Let's hope it works. __Excellent. This is good news indeed. Let's hope it works. FormID: 01091452 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Oooh! You little angel. Please take this as a reward. __Oooh! You little angel. Please take this as a reward. FormID: 01091985 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Why would I want that? Hehehe. __なぜ、私はそれが欲しいですか?ひひひ。 FormID: 01091986 povssbravil3quest sdrassa21yes 0 Free skooma? Thanks... *gulp* __Free skooma? Thanks... *gulp* FormID: 0108FA04 povssbravil3quest sdrassa22yes 0 No need to look confused, it's just a name. I have also found an old scroll that lists three further ingredients that might be of use. __No need to look confused, it's just a name. I have also found an old scroll that lists three further ingredients that might be of use. FormID: 0108FA04 povssbravil3quest sdrassa22yes 1 Unfortunately no one I know has heard of any of them. It's one of the reasons why the research is stalled at present. __Unfortunately no one I know has heard of any of them. It's one of the reasons why the research is stalled at present. FormID: 0108FA06 povssbravil3quest sdrassa23yes 0 I don't even know what language the scroll is written in. __I don't even know what language the scroll is written in. FormID: 0108FA06 povssbravil3quest sdrassa23yes 1 Some of it is understandable but it's surely not a human tongue - jumbuck meat, a bottle of the amber fluid and a muddy? __Some of it is understandable but it's surely not a human tongue - jumbuck meat, a bottle of the amber fluid and a muddy? FormID: 0108FA06 povssbravil3quest sdrassa23yes 2 We're not going to get anywhere until we find someone who can translate it. __We're not going to get anywhere until we find someone who can translate it. FormID: 0108FA06 povssbravil3quest sdrassa23yes 3 If you come across anyone who's spent a lot of time outside of Tamriel, you might ask them. __If you come across anyone who's spent a lot of time outside of Tamriel, you might ask them. FormID: 0109099F povssbravil3quest sdrassa23yes 0 Right on, mate. Read 'em out. __Right on, mate. Read 'em out. FormID: 010909A1 povssbravil3quest bobby21yes 0 Sure, easy. A tinny, cold one, bottle of beer. I think I'll have one while you're on. __Sure, easy. A tinny, cold one, bottle of beer. I think I'll have one while you're on. FormID: 010909A3 povssbravil3quest bobby22yes 0 A sheep, mate. You want to know all about sheep you gotta get to know that Dagail in Leyawiin pretty well. So you need mutton, right. __A sheep, mate. You want to know all about sheep you gotta get to know that Dagail in Leyawiin pretty well. So you need mutton, right. FormID: 010909A5 povssbravil3quest bobby23yes 0 Hey, what universe are you living in? A muddy - isn't it obvious? Barbie, postie, yachtie - muddy. A mud crab! __Hey, what universe are you living in? A muddy - isn't it obvious? Barbie, postie, yachtie - muddy. A mud crab! FormID: 010909A5 povssbravil3quest bobby23yes 1 'Strewth, mate, you're not the full quid, are you? What's it all for? __'Strewth, mate, you're not the full quid, are you? What's it all for? FormID: 010909A7 povssbravil3quest bobby24yes 0 Not helping that figjam Gellius I hope. __Not helping that figjam Gellius I hope. FormID: 010909A9 povssbravil3quest bobby25yes 0 I don't think you're old enough for that one yet. Catch you later. __I don't think you're old enough for that one yet. Catch you later. FormID: 010909AC povssbravil3quest behemothtoestopic 0 I don't have any. Try Sinderion in Skingrad. __I don't have any. Try Sinderion in Skingrad. FormID: 010909AE povssbravil3quest behemothtoestopic 0 10 Behemoth toes? That'll be 200 gold please. __10 Behemoth toes? That'll be 200 gold please. FormID: 010909AF povssbravil3quest behemothtoestopic 0 Thank you. __Thank you.
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼