OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/QuestStages/bgXQ4Imprisoned
の編集
Note/L10N/Integration_TSL/1.0/QuestStages/bgXQ4Imprisoned
?
Top
/
L10N
/
Integration_TSL
/
1.0
/
QuestStages
/
bgXQ4Imprisoned
FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 10 0 I've agreed to help the imprisoned Xivilai. She has some kind of list for the countess of Bruma. It's written in daedric, on daedric - er - whatever. From what the Xivilai told me it's about [QUOTE]traitors and loonies[QUOTE]. Best get rid of it as soon as possible. __獄中のXivilaiを助けることにした。彼女はBruma女伯宛の「リスト」を持っていたが、daedric(金属)にdadric文字で書かれた代物だった!彼女によると「裏切り者と狂人」の一覧リストだそうだが、出来ることならなるべく早くこのリストは手放したいものだ。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 11 0 I need to find someone who can translate Firu's book. __Firu's book(Firuのリスト)を解読出来る人物を探さねば。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 15 0 I was able to translate the book, it seems to be a list of people. The countess decided to keep an eye on them. __Firuのリストを自力で解読できた。これは人物の一覧表のようだ。女伯はリストに掲載された人物を要注意人物として観察することにした。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 20 0 I found someone who had translated the book for me. Now back to the countess of Bruma and tell her the good news. Heck, this daedric book is heavy! __リストを翻訳出来る人物を見つけた。Bruma女伯の元へ戻り吉報を伝えよう。このdaedric製の本は持ち運ぶのに重すぎる! FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 25 0 Narina Corvain was grateful for the list, but refused to let the Xivilai go. At least for now. I should tell Firu about this. __Narina Corvainはリストの解読に感謝したものの、Xivilaiの釈放は認めてくれなかった…とりあえず現段階では。Firuに伝えねば。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 95 0 Firu thanked me for trying to free her, and gave me her collar, even though for now she'll stay in prison. Although she mentioned a movement of other Daedra, that may be able to help her somehow. __当面は獄中暮らしを続けねばならないものの、釈放のために尽力した事に対する感謝のしるしとして、Firuから襟巻き(collar)をもらった。彼女は他のDaedraたちの活動に対しても言及し、彼らの活動がいつか彼女にとって良い流れを生むだろうと言っていた。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 100 0 Firu is finally free now. __ついにFiruは自由の身になった。
FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 10 0 I've agreed to help the imprisoned Xivilai. She has some kind of list for the countess of Bruma. It's written in daedric, on daedric - er - whatever. From what the Xivilai told me it's about [QUOTE]traitors and loonies[QUOTE]. Best get rid of it as soon as possible. __獄中のXivilaiを助けることにした。彼女はBruma女伯宛の「リスト」を持っていたが、daedric(金属)にdadric文字で書かれた代物だった!彼女によると「裏切り者と狂人」の一覧リストだそうだが、出来ることならなるべく早くこのリストは手放したいものだ。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 11 0 I need to find someone who can translate Firu's book. __Firu's book(Firuのリスト)を解読出来る人物を探さねば。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 15 0 I was able to translate the book, it seems to be a list of people. The countess decided to keep an eye on them. __Firuのリストを自力で解読できた。これは人物の一覧表のようだ。女伯はリストに掲載された人物を要注意人物として観察することにした。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 20 0 I found someone who had translated the book for me. Now back to the countess of Bruma and tell her the good news. Heck, this daedric book is heavy! __リストを翻訳出来る人物を見つけた。Bruma女伯の元へ戻り吉報を伝えよう。このdaedric製の本は持ち運ぶのに重すぎる! FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 25 0 Narina Corvain was grateful for the list, but refused to let the Xivilai go. At least for now. I should tell Firu about this. __Narina Corvainはリストの解読に感謝したものの、Xivilaiの釈放は認めてくれなかった…とりあえず現段階では。Firuに伝えねば。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 95 0 Firu thanked me for trying to free her, and gave me her collar, even though for now she'll stay in prison. Although she mentioned a movement of other Daedra, that may be able to help her somehow. __当面は獄中暮らしを続けねばならないものの、釈放のために尽力した事に対する感謝のしるしとして、Firuから襟巻き(collar)をもらった。彼女は他のDaedraたちの活動に対しても言及し、彼らの活動がいつか彼女にとって良い流れを生むだろうと言っていた。 FormID: 0300760A bgXQ4Imprisoned 100 0 Firu is finally free now. __ついにFiruは自由の身になった。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼