OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgMQ3Interview-07
の編集
Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgMQ3Interview-07
?
Top
/
L10N
/
Integration_TSL
/
1.0
/
Dialogue
/
bgMQ3Interview-07
FormID: 0303682B bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 2 It's a bit like the whole Empire. It certainly has it's flaws, but people often overlook the good it brings them. __Mages Guildは帝国それ自体と少し似た所がありますね。確かに少々の欠点こそありますが、それを補って余りある美点をないがしろにするべきではありません。 FormID: 0303682C bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 0 Cyrodiil is pretty tame compared to other provinces. We don't have Great Houses fighting for more land. __他の地域と比べると、Cyrodiilは非常に温厚な土地柄ですね。領地拡大のために互いに戦いあうGreat Houseもいませんし、 FormID: 0303682C bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 1 Or chieftains forming and breaking alliances, just to get their favorite candidate enthroned. __自分の気に入った人物を王位につける為に、同盟の締結と破棄を繰り返すような輩もいません。 FormID: 0303682C bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 2 Or dozens of city states. Or a strange shift between cities and nomads according to the moons. __都市国家が林立しているわけでもありませんし、月の満ち欠けによって都市と遊牧地を行き来しなければならないような事情もありません。、 FormID: 0303682C bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 3 Compared to this Cyrodiil is quite, hm, bland. And a big bureaucracy. __そういった地域と比べると、Cyrodiilというのは極めて穏やかなところだと言えます。巨大な官僚機構も存在しますしね。 FormID: 0303682D bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 0 Cyrodiil is said to be tolerant of other faiths. I've read the books too. And where are all those cults talked about? All those different interpretations and beliefs? __Cyrodiilは多様な思想信条に寛容だと言われています。本にもそう書かれていました。しかし、本に書かれていたような教団や異端の思想など、一体どこに存在するというのでしょうか? FormID: 0303682D bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 1 Not there. Not even existing. We've got the Imperial Cult and their Nine Divines, and we've got Daedra worshippers. __いいえ、そんなものはどこにも存在しません。あるのはただNine Divinesを信仰するImperial CultとDaedra信者だけです。 FormID: 0303682D bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 2 I wonder how this could have happen? Even the Dunmer had a richer belief map back then, before their temple collapsed. __一体どうしてこんな事になってしまったのでしょうか?temple崩壊前のDunmerでさえ、もっと多様な信仰を持っていたというのに。 FormID: 03037CFA bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 0 It was back then, the days of Haymon Camoran, first sacking of Kvatch. Thinking about it, the Camorans must surely have something against Kvatch. __Haymon CamoranがKvatchに最初の侵攻作戦を掛けたときの話だ。今思えば、奴はKvatchに対して何か特別な恨みでもあったんだろうな。 FormID: 03037CFA bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 1 While most of us were fighting, some of those Daedra Seducer actually managed to use their gifts, sneak into the fortifications and opened gates and other barriers. __侵攻の間、私と同族たちが戦う中、Daedra Seducerたちの中には隠密の才能を生かして敵の防御を抜け、城門を開けたりその他の障壁を取り除くなどして加勢をしてくれる者たちもいたが… FormID: 03037CFA bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 2 Most of them however were flirting, kissing and, err, riding men, while we were slaughtering and getting slaughtered. __私達が命のやり取りをしている間も、奴らの大半は舌を絡ませたり馬乗りになったりして兵士達とじゃれあっていたな。 FormID: 03037CFA bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 3 Well, they did suck out the life of their, errr, affairs. Nevertheless it was a bit embarassing. __まぁ、奴らにしてみれば兵士達の命とかその…なんだ、アレを吸収しようとしていたのかもしれないがな。何にせよ、見られたものではなかったぞ。 FormID: 03037D0D bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 0 I already told you most details of my kin. Or didn't I? We're wanderers in the void, always searching for a place, a new mission, whatever. None of us is like the other. __私の種族についての話なら、もう大分詳しく話たような気がしていたけれど?違ったっけ?私たちは虚無を行く旅人なのよ。いつでも新しい居場所と新しい活動を求めてる。種族のみながそれぞれ違う性格をしているわ。 FormID: 03037D0D bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 1 We're one of the few free spirits out there. Maybe the only the free spirits at all. Atronachs and beasts are free, but don't have a mind to appreciate this. __自由な魂を持つ存在という点では稀有かもね。Atronachや獣たちは確かに自由だけれど、自由を謳歌するための知性がないもの。 FormID: 03037D0D bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 2 Most humanoid Daedra can think, but are also in long lasting bindings. They've got spirit, but no freedom. __人間型のDaedraの多くは思考能力を持っているけれど、長きにわたる束縛に甘んじなければならない。彼らには魂はあるけれど自由はないのね。 FormID: 03037D0D bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 3 Trust me, being free and have a spirit may have it's disadvantages, but there's also so much to experience, to live for. In it's own twisted way it's great! __自由な意思を魂を持っている事が不利になる事もあるわ。けれどその分得られる経験も多い。簡単ではないけれど、素晴らしい事だと思っているわ! FormID: 03038AC4 bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 0 Well, if you lie down beside me, we'll crawl together under my imaginary blanket, I could moan something in your ears. __私の隣に来て横になってみて下さい。そうしたら夢の中で一緒の毛布にくるまって、あなたの耳元に…。 FormID: 03038AC4 bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 1 Oh, wait, what was I thinking? __…と。わたし、何か言いましたっけ? FormID: 03038AC4 bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 2 I already was interviewed. Several times. And not only for Mirilli. __インタビューなら、もう何度か受けてしまいましたよ。 FormID: 03038AC4 bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 3 Nevertheless for her, too. I hope you'll have better luck next time! __もちろんMirilliの分もです。次、頑張って下さいね。 FormID: 0305060F bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 0 The form this image takes is of no matter to me nor you. __私は自分がどんな姿をしていようと気にはしない。そもそもそんな事、お前には関係のない話だ。 FormID: 030315AB bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 0 Clever. __目ざといですね。 FormID: 030315AB bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 1 Although misguided. Mirilli already knows about us and our views about ourselves. __間違ってはいますけれど…。Miriliは私達の種族について既に知っていますから。 FormID: 030315AB bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 2 Better luck next time! __次の機会は頑張って下さいね! FormID: 03037D03 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 0 We're the guardians of Dementia, securing it from both outside and inside threats. __私たちはDementiaを内外の脅威から守る事を任務としています。 FormID: 03037D03 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 1 Sheogorath has chosen wisely, because we succeed, where others have failed. __さすがにSheogorath様はお目が高い。他の奴らが失敗する中、私たちだけが成功しえたのですからね。 FormID: 03037D03 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 2 Look at the other Daedric Princes! They envy Mundus, try to occupy or destroy it, while Sheogorath enflamed the spark that is free will and creativity on the Isles, too. __他のDaedric Princeたちを見てご覧なさい!彼らはMundusをうらやみ、支配あるいは破壊を目論みますが、Sheogorath様はIslesで自由の精神と創造性が盛り上がる事をただ望んでいるだけです。 FormID: 03037D03 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 3 Mortals are necessary. Without them everything becomes purposeless. Sheogorath understood. Others? Still fighting against those giving them purpose to begin with. __だから定命の者たちが必要なのです。彼らがいなければ全てが無目的になってしまう。Sheogorath様はその事をちゃんと理解していらっしゃる。では他のPrinceたちは?彼らは駄目です。彼らは目的を与えてくれる存在に対してただただ戦いを挑むばかりですし。 FormID: 03037D04 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 0 Aureals are, let me be honest, not the best when dealing with mortals. Too proud, too arrogant. That is something you'll drive every mortal away with. __正直言って、Aurealは定命の者たちの扱いにかけては二流ね。彼女達は高慢で横暴すぎるわ。そんなだから皆逃げ出してしまうのよ。 FormID: 03037D04 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 1 So we Mazken have to keep the show that are the Shivering Isles running. A bit sad, isn't it, fighting alone against the cold, bleak logical fallacies, while the Aureal ram their heads against Order priests? __だから、Shivering Islesで日夜繰り広げられるショーは私達Mazkenが維持しなくちゃならないの。AurealたちがOrder priestたちと角突き合わせて戦っている間、私達は厳しい頭脳戦を孤独に戦い抜いているのよ。考え出すと少し悲しくなっちゃうけどね。 FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 0 Since being stranged in Mundus I've always dreamed about opening my own restaurant. I love cooking! __私にはMundusにやって来て以来の夢がある。実はレストランを開店したいと思っていてな。こう見えて料理は好きなのだ。 FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 1 For all the children around here. Just think about it! __近所の子供たちに食べさせてやるんだ。ちょっと想像してみろ! FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 2 Boys in a Cream Sauce, Baby Flambe, Girl Necrom with Bonemeal Gravy, Deep-Fried Twins, Lemon Teenager and Wild Rice, Newborn Ragu with Powdered Deer Penis! __男児のクリームソースがけ、赤子のフランべ、骨粉のグレイビーソースでいただく女児のミイラ、衣がパリパリの双子のフライ、ティーンエイジャーのレモン風味ワイルドライス添え、胎児のラグーをたっぷりかけた牡鹿のペニス… FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 3 Just kidding. You really fell for it, didn't you? __…冗談だ。まさか本気にしたか? FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 4 Being tasked to interview people, and trying to ask the people giving your this assignment. Wow. __お前の仕事は「人々に対する」インタビューだろう?だったら、ちゃんと適した相手にインタビューをするべきだぞ! FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 5 Better go to healers and let them check your head. Otherwise I may have some brain soup soon. __頭は大丈夫か?healerにでも見てもらったらどうだ?それか、私が脳みそスープを用意してやろうか? FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 0 It's difficult. People look ... funny at me. __口で説明するのは難しい。人々は我々の事を何というか…奇異の目で見るからな。 FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 1 I think they only tolerate me, because they think I'm bound by the Mages Guild or some other nonsense. __思うに、彼らはただ単に私の存在に我慢しているだけなのだ。おそらくMages Guildやその辺の有象無象に召喚されたDaedra程度にしか思っていないのだろう。 FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 2 Sometimes I wish to punch out a few teeth. __実際、奴らの顔面に拳をお見舞いして歯をへし折ってやりたくも事もままある。 FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 3 I've fallen far, being in service to mortals. Nevertheless it's my choice, by the Nineteen Voids! __まったく。人間の為に働くなど、私もひどく落ちぶれたものだ。もっともこれが自分の選んだ道なのだがな。Nineteen Voidsの手引きがあったとはいえ…。 FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 4 And better than the alternative, getting slaughtered time and again for some foolishness. No, thank you. Have a nice day now! __それに、昔と同じような振る舞いをしてそのせいで殺されてしまうよりはまだマシだ。そんな目に遭うのは懲り懲りだよ! FormID: 03037D06 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 0 People assume we're all working for Mehrunes Dagon. That's not true. We tend to be where the fun is, and being with Dagon usually leads to a lot of fun! __人々は我々の事をみなMehrunes Dagonのしもべだと考えがちだが、それは間違いだ。我々はただ「より楽しめそうな場所を好む」がために、多くの楽しみを享受出来るであろうDagonのもとに身を寄せる者が多い。ただそれだけの事なのだ。 FormID: 03037D06 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 1 At least in prior times. He grew impatient. There's something affecting him, driving him mad in it's own way. And those associated with him will have to suffer. __だがここ最近のDagonは、恐らく何らかの理由があるのだろうが、徐々に我慢が足りなくなって来ているようだ。おかげで奴に関わった者はろくな目にあわん。 FormID: 03037D06 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 2 I remember the Battlespire incident. Very bad planning. The start of a revolt, even. Some of us even helped the mortal trying to defeat him. __Battlespireの件が思い出される。そもそもあれは、始まりからして無謀な計画だった。定命の者が奴を倒すのに力を貸すDaedraさえいたほどだ。 FormID: 03037D06 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 3 Which for some reasons was erased from mortal history books. __どういうわけか、その事は定命の者の歴史書には記されていないのではあるがな。
FormID: 0303682B bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 2 It's a bit like the whole Empire. It certainly has it's flaws, but people often overlook the good it brings them. __Mages Guildは帝国それ自体と少し似た所がありますね。確かに少々の欠点こそありますが、それを補って余りある美点をないがしろにするべきではありません。 FormID: 0303682C bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 0 Cyrodiil is pretty tame compared to other provinces. We don't have Great Houses fighting for more land. __他の地域と比べると、Cyrodiilは非常に温厚な土地柄ですね。領地拡大のために互いに戦いあうGreat Houseもいませんし、 FormID: 0303682C bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 1 Or chieftains forming and breaking alliances, just to get their favorite candidate enthroned. __自分の気に入った人物を王位につける為に、同盟の締結と破棄を繰り返すような輩もいません。 FormID: 0303682C bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 2 Or dozens of city states. Or a strange shift between cities and nomads according to the moons. __都市国家が林立しているわけでもありませんし、月の満ち欠けによって都市と遊牧地を行き来しなければならないような事情もありません。、 FormID: 0303682C bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 3 Compared to this Cyrodiil is quite, hm, bland. And a big bureaucracy. __そういった地域と比べると、Cyrodiilというのは極めて穏やかなところだと言えます。巨大な官僚機構も存在しますしね。 FormID: 0303682D bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 0 Cyrodiil is said to be tolerant of other faiths. I've read the books too. And where are all those cults talked about? All those different interpretations and beliefs? __Cyrodiilは多様な思想信条に寛容だと言われています。本にもそう書かれていました。しかし、本に書かれていたような教団や異端の思想など、一体どこに存在するというのでしょうか? FormID: 0303682D bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 1 Not there. Not even existing. We've got the Imperial Cult and their Nine Divines, and we've got Daedra worshippers. __いいえ、そんなものはどこにも存在しません。あるのはただNine Divinesを信仰するImperial CultとDaedra信者だけです。 FormID: 0303682D bgMQ3Interview bgMQ3Imperial 2 I wonder how this could have happen? Even the Dunmer had a richer belief map back then, before their temple collapsed. __一体どうしてこんな事になってしまったのでしょうか?temple崩壊前のDunmerでさえ、もっと多様な信仰を持っていたというのに。 FormID: 03037CFA bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 0 It was back then, the days of Haymon Camoran, first sacking of Kvatch. Thinking about it, the Camorans must surely have something against Kvatch. __Haymon CamoranがKvatchに最初の侵攻作戦を掛けたときの話だ。今思えば、奴はKvatchに対して何か特別な恨みでもあったんだろうな。 FormID: 03037CFA bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 1 While most of us were fighting, some of those Daedra Seducer actually managed to use their gifts, sneak into the fortifications and opened gates and other barriers. __侵攻の間、私と同族たちが戦う中、Daedra Seducerたちの中には隠密の才能を生かして敵の防御を抜け、城門を開けたりその他の障壁を取り除くなどして加勢をしてくれる者たちもいたが… FormID: 03037CFA bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 2 Most of them however were flirting, kissing and, err, riding men, while we were slaughtering and getting slaughtered. __私達が命のやり取りをしている間も、奴らの大半は舌を絡ませたり馬乗りになったりして兵士達とじゃれあっていたな。 FormID: 03037CFA bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 3 Well, they did suck out the life of their, errr, affairs. Nevertheless it was a bit embarassing. __まぁ、奴らにしてみれば兵士達の命とかその…なんだ、アレを吸収しようとしていたのかもしれないがな。何にせよ、見られたものではなかったぞ。 FormID: 03037D0D bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 0 I already told you most details of my kin. Or didn't I? We're wanderers in the void, always searching for a place, a new mission, whatever. None of us is like the other. __私の種族についての話なら、もう大分詳しく話たような気がしていたけれど?違ったっけ?私たちは虚無を行く旅人なのよ。いつでも新しい居場所と新しい活動を求めてる。種族のみながそれぞれ違う性格をしているわ。 FormID: 03037D0D bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 1 We're one of the few free spirits out there. Maybe the only the free spirits at all. Atronachs and beasts are free, but don't have a mind to appreciate this. __自由な魂を持つ存在という点では稀有かもね。Atronachや獣たちは確かに自由だけれど、自由を謳歌するための知性がないもの。 FormID: 03037D0D bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 2 Most humanoid Daedra can think, but are also in long lasting bindings. They've got spirit, but no freedom. __人間型のDaedraの多くは思考能力を持っているけれど、長きにわたる束縛に甘んじなければならない。彼らには魂はあるけれど自由はないのね。 FormID: 03037D0D bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 3 Trust me, being free and have a spirit may have it's disadvantages, but there's also so much to experience, to live for. In it's own twisted way it's great! __自由な意思を魂を持っている事が不利になる事もあるわ。けれどその分得られる経験も多い。簡単ではないけれど、素晴らしい事だと思っているわ! FormID: 03038AC4 bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 0 Well, if you lie down beside me, we'll crawl together under my imaginary blanket, I could moan something in your ears. __私の隣に来て横になってみて下さい。そうしたら夢の中で一緒の毛布にくるまって、あなたの耳元に…。 FormID: 03038AC4 bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 1 Oh, wait, what was I thinking? __…と。わたし、何か言いましたっけ? FormID: 03038AC4 bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 2 I already was interviewed. Several times. And not only for Mirilli. __インタビューなら、もう何度か受けてしまいましたよ。 FormID: 03038AC4 bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 3 Nevertheless for her, too. I hope you'll have better luck next time! __もちろんMirilliの分もです。次、頑張って下さいね。 FormID: 0305060F bgMQ3Interview bgMQ3Seducer 0 The form this image takes is of no matter to me nor you. __私は自分がどんな姿をしていようと気にはしない。そもそもそんな事、お前には関係のない話だ。 FormID: 030315AB bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 0 Clever. __目ざといですね。 FormID: 030315AB bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 1 Although misguided. Mirilli already knows about us and our views about ourselves. __間違ってはいますけれど…。Miriliは私達の種族について既に知っていますから。 FormID: 030315AB bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 2 Better luck next time! __次の機会は頑張って下さいね! FormID: 03037D03 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 0 We're the guardians of Dementia, securing it from both outside and inside threats. __私たちはDementiaを内外の脅威から守る事を任務としています。 FormID: 03037D03 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 1 Sheogorath has chosen wisely, because we succeed, where others have failed. __さすがにSheogorath様はお目が高い。他の奴らが失敗する中、私たちだけが成功しえたのですからね。 FormID: 03037D03 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 2 Look at the other Daedric Princes! They envy Mundus, try to occupy or destroy it, while Sheogorath enflamed the spark that is free will and creativity on the Isles, too. __他のDaedric Princeたちを見てご覧なさい!彼らはMundusをうらやみ、支配あるいは破壊を目論みますが、Sheogorath様はIslesで自由の精神と創造性が盛り上がる事をただ望んでいるだけです。 FormID: 03037D03 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 3 Mortals are necessary. Without them everything becomes purposeless. Sheogorath understood. Others? Still fighting against those giving them purpose to begin with. __だから定命の者たちが必要なのです。彼らがいなければ全てが無目的になってしまう。Sheogorath様はその事をちゃんと理解していらっしゃる。では他のPrinceたちは?彼らは駄目です。彼らは目的を与えてくれる存在に対してただただ戦いを挑むばかりですし。 FormID: 03037D04 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 0 Aureals are, let me be honest, not the best when dealing with mortals. Too proud, too arrogant. That is something you'll drive every mortal away with. __正直言って、Aurealは定命の者たちの扱いにかけては二流ね。彼女達は高慢で横暴すぎるわ。そんなだから皆逃げ出してしまうのよ。 FormID: 03037D04 bgMQ3Interview bgMQ3Mazken 1 So we Mazken have to keep the show that are the Shivering Isles running. A bit sad, isn't it, fighting alone against the cold, bleak logical fallacies, while the Aureal ram their heads against Order priests? __だから、Shivering Islesで日夜繰り広げられるショーは私達Mazkenが維持しなくちゃならないの。AurealたちがOrder priestたちと角突き合わせて戦っている間、私達は厳しい頭脳戦を孤独に戦い抜いているのよ。考え出すと少し悲しくなっちゃうけどね。 FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 0 Since being stranged in Mundus I've always dreamed about opening my own restaurant. I love cooking! __私にはMundusにやって来て以来の夢がある。実はレストランを開店したいと思っていてな。こう見えて料理は好きなのだ。 FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 1 For all the children around here. Just think about it! __近所の子供たちに食べさせてやるんだ。ちょっと想像してみろ! FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 2 Boys in a Cream Sauce, Baby Flambe, Girl Necrom with Bonemeal Gravy, Deep-Fried Twins, Lemon Teenager and Wild Rice, Newborn Ragu with Powdered Deer Penis! __男児のクリームソースがけ、赤子のフランべ、骨粉のグレイビーソースでいただく女児のミイラ、衣がパリパリの双子のフライ、ティーンエイジャーのレモン風味ワイルドライス添え、胎児のラグーをたっぷりかけた牡鹿のペニス… FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 3 Just kidding. You really fell for it, didn't you? __…冗談だ。まさか本気にしたか? FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 4 Being tasked to interview people, and trying to ask the people giving your this assignment. Wow. __お前の仕事は「人々に対する」インタビューだろう?だったら、ちゃんと適した相手にインタビューをするべきだぞ! FormID: 030315AC bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 5 Better go to healers and let them check your head. Otherwise I may have some brain soup soon. __頭は大丈夫か?healerにでも見てもらったらどうだ?それか、私が脳みそスープを用意してやろうか? FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 0 It's difficult. People look ... funny at me. __口で説明するのは難しい。人々は我々の事を何というか…奇異の目で見るからな。 FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 1 I think they only tolerate me, because they think I'm bound by the Mages Guild or some other nonsense. __思うに、彼らはただ単に私の存在に我慢しているだけなのだ。おそらくMages Guildやその辺の有象無象に召喚されたDaedra程度にしか思っていないのだろう。 FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 2 Sometimes I wish to punch out a few teeth. __実際、奴らの顔面に拳をお見舞いして歯をへし折ってやりたくも事もままある。 FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 3 I've fallen far, being in service to mortals. Nevertheless it's my choice, by the Nineteen Voids! __まったく。人間の為に働くなど、私もひどく落ちぶれたものだ。もっともこれが自分の選んだ道なのだがな。Nineteen Voidsの手引きがあったとはいえ…。 FormID: 03037D05 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 4 And better than the alternative, getting slaughtered time and again for some foolishness. No, thank you. Have a nice day now! __それに、昔と同じような振る舞いをしてそのせいで殺されてしまうよりはまだマシだ。そんな目に遭うのは懲り懲りだよ! FormID: 03037D06 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 0 People assume we're all working for Mehrunes Dagon. That's not true. We tend to be where the fun is, and being with Dagon usually leads to a lot of fun! __人々は我々の事をみなMehrunes Dagonのしもべだと考えがちだが、それは間違いだ。我々はただ「より楽しめそうな場所を好む」がために、多くの楽しみを享受出来るであろうDagonのもとに身を寄せる者が多い。ただそれだけの事なのだ。 FormID: 03037D06 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 1 At least in prior times. He grew impatient. There's something affecting him, driving him mad in it's own way. And those associated with him will have to suffer. __だがここ最近のDagonは、恐らく何らかの理由があるのだろうが、徐々に我慢が足りなくなって来ているようだ。おかげで奴に関わった者はろくな目にあわん。 FormID: 03037D06 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 2 I remember the Battlespire incident. Very bad planning. The start of a revolt, even. Some of us even helped the mortal trying to defeat him. __Battlespireの件が思い出される。そもそもあれは、始まりからして無謀な計画だった。定命の者が奴を倒すのに力を貸すDaedraさえいたほどだ。 FormID: 03037D06 bgMQ3Interview bgMQ3Xivilai 3 Which for some reasons was erased from mortal history books. __どういうわけか、その事は定命の者の歴史書には記されていないのではあるがな。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼