OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgPBQ5Note6
の編集
Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgPBQ5Note6
?
Top
/
L10N
/
Integration_TSL
/
1.0
/
Books
/
bgPBQ5Note6
//=================================== // Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *bgPBQ5Note6 **原文 // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="right"> <FONT COLOR="ffcc66" FACE="5"> Entry VI - I've dreamed. And I saw a face, so similar to my own! Yet of no one I know. It's frightening. Loosing consciousness. Like the Waters, but more gentle, a sweet embrace without terror. I tremble.</div> }}} **訳文 // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <div align="right"> <FONT COLOR="ffcc66" FACE="5"> その6 ――夢を見た。そして、顔を、自分とよく似たものを見たのだ! しかし、知らない顔だった。ぞっとした。意識が乱れているのか。海のように、だが、もっと優しく、恐怖の無い甘美な抱擁をされているかのようだ。身震いを覚える。</div> }}}}
//=================================== // Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *bgPBQ5Note6 **原文 // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="right"> <FONT COLOR="ffcc66" FACE="5"> Entry VI - I've dreamed. And I saw a face, so similar to my own! Yet of no one I know. It's frightening. Loosing consciousness. Like the Waters, but more gentle, a sweet embrace without terror. I tremble.</div> }}} **訳文 // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <div align="right"> <FONT COLOR="ffcc66" FACE="5"> その6 ――夢を見た。そして、顔を、自分とよく似たものを見たのだ! しかし、知らない顔だった。ぞっとした。意識が乱れているのか。海のように、だが、もっと優しく、恐怖の無い甘美な抱擁をされているかのようだ。身震いを覚える。</div> }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼