OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/MS12_OW
の編集
Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/MS12_OW
?
Top
/
L10N
/
Choices_and_Consequences
/
1.31
/
Dialogue
/
MS12_OW
FormID: 00018231 MS12 GREETING 0 I've heard much about your deeds from my people in Bruma. __私は_Bruma_の人々からたくさんあなたの事を耳にしました。 FormID: 00018231 MS12 GREETING 1 I trust that the stipend Tolgan gave you whetted your appetite? __それで、Tolganが示した俸給にあなたは満足したと思って良いのかしら? FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 0 Good point. Allow me to formally introduce myself. I'm Countess Narina Carvain. I assume you've noticed all of the Akaviri relics I'm displaying. __よい指摘ですね。正式に自己紹介申し上げましょう。私はNarina_Carvain伯爵夫人である。貴公は私が展示しているものが全てAkaviriの遺物であることには気づいていることであろう。 __よい指摘ですね。正式に自己紹介いたしましょう。私は_Narina_Carvain_伯爵夫人です。きっとあなたも、私が展示している多くのAkaviri遺物にはお気づきだろうと思います。 __それは結構。改めて自己紹介しましょう。私はNarina_Carvain伯爵夫人です。展示してあるAkavirの歴史遺物にはお気づきのことでしょう。 FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 1 Well, it's safe to say I'm a collector of sorts. I've invested a great deal of time and money acquiring these bits of ancient history. __そう、その類の収集家といって間違いない。私は多大な時間と費用を費やし、それら古代史の断片を手に入れてきたのだ。 __そう、その類の収集家といって間違いないですね。私は多大な時間と費用を費やし、それら古代史の断片を手に入れてきたのです。 __そう、私、かなりのコレクターですの。膨大な時間とお金を費やし、このような古代史の断片を集めてきたのです。 FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 2 In fact, I'd be so bold as to proclaim my collection the most complete in all Cyrodiil; perhaps even beyond. Except for one thing. __実際、私の収集品はCyrodiil中、もしかすればそれを超えて最も充実したものだとあえて公言してきたのである。唯一つを除いては。 __実際、私のコレクションは_Cyrodiil_中、もしかすればそれを超えて最も充実したものだとあえて公言してきました。唯一つを除いては。 __実のところ、私のコレクションはCyrodiilでもっとも完成されたものだと自認しておりますの。唯一つを除いては。 FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 3 A particular relic has eluded me for many years. Possessing this piece of Akaviri antiquity would make my collection complete. __長年、とある遺物が手に入らなかったのです。このAkaviriの古代遺物の一つを所有することこそ、我が収集品を完成させるものになるのです。 __長年、とある遺物を手に出来ずにおりますの。そのAkavirの歴史遺物を入手できれば、私のコレクションは完成するのです。 FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 4 I'm of course referring to The Draconian Madstone. __私が言及しているのはもちろん、Draconian_Madstoneのことです。 __私が言っているのはもちろん、かの_Draconian_Madstone_のことです。 __私が言っているのはもちろん、かのDraconian Madstoneのことです。
FormID: 00018231 MS12 GREETING 0 I've heard much about your deeds from my people in Bruma. __私は_Bruma_の人々からたくさんあなたの事を耳にしました。 FormID: 00018231 MS12 GREETING 1 I trust that the stipend Tolgan gave you whetted your appetite? __それで、Tolganが示した俸給にあなたは満足したと思って良いのかしら? FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 0 Good point. Allow me to formally introduce myself. I'm Countess Narina Carvain. I assume you've noticed all of the Akaviri relics I'm displaying. __よい指摘ですね。正式に自己紹介申し上げましょう。私はNarina_Carvain伯爵夫人である。貴公は私が展示しているものが全てAkaviriの遺物であることには気づいていることであろう。 __よい指摘ですね。正式に自己紹介いたしましょう。私は_Narina_Carvain_伯爵夫人です。きっとあなたも、私が展示している多くのAkaviri遺物にはお気づきだろうと思います。 __それは結構。改めて自己紹介しましょう。私はNarina_Carvain伯爵夫人です。展示してあるAkavirの歴史遺物にはお気づきのことでしょう。 FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 1 Well, it's safe to say I'm a collector of sorts. I've invested a great deal of time and money acquiring these bits of ancient history. __そう、その類の収集家といって間違いない。私は多大な時間と費用を費やし、それら古代史の断片を手に入れてきたのだ。 __そう、その類の収集家といって間違いないですね。私は多大な時間と費用を費やし、それら古代史の断片を手に入れてきたのです。 __そう、私、かなりのコレクターですの。膨大な時間とお金を費やし、このような古代史の断片を集めてきたのです。 FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 2 In fact, I'd be so bold as to proclaim my collection the most complete in all Cyrodiil; perhaps even beyond. Except for one thing. __実際、私の収集品はCyrodiil中、もしかすればそれを超えて最も充実したものだとあえて公言してきたのである。唯一つを除いては。 __実際、私のコレクションは_Cyrodiil_中、もしかすればそれを超えて最も充実したものだとあえて公言してきました。唯一つを除いては。 __実のところ、私のコレクションはCyrodiilでもっとも完成されたものだと自認しておりますの。唯一つを除いては。 FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 3 A particular relic has eluded me for many years. Possessing this piece of Akaviri antiquity would make my collection complete. __長年、とある遺物が手に入らなかったのです。このAkaviriの古代遺物の一つを所有することこそ、我が収集品を完成させるものになるのです。 __長年、とある遺物を手に出来ずにおりますの。そのAkavirの歴史遺物を入手できれば、私のコレクションは完成するのです。 FormID: 00018232 MS12 MS12Stipend 4 I'm of course referring to The Draconian Madstone. __私が言及しているのはもちろん、Draconian_Madstoneのことです。 __私が言っているのはもちろん、かの_Draconian_Madstone_のことです。 __私が言っているのはもちろん、かのDraconian Madstoneのことです。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼